Questões de Concurso Público Prefeitura de Joinville - SC 2024 para Professor de Língua Inglesa

Foram encontradas 10 questões

Q2367204 Inglês
Text 9A2-I


          The words “theory” and “theoretical” evoke a variety of responses in language teaching and research circles, many of them, for different reasons, negative. For some, the negative response they feel is due to their having sat through conference presentations or read journal articles labelled “theoretical” which have consisted of a good deal of rhetoric, however eloquent, and very little substance. “Theoretical” here is mis-used, and just means “data-free”. For others, the particular theories that have received most “air-time” in the second language acquisition (SLA) literature until now have been uninteresting, wrong, or vacuous, leading them to be potentially hostile to any new ones. Still, others have no problem with theory in general (or think they don’t), but simply feel that work in SLA has not advanced far enough yet for theorizing to be productive.

         Those who subscribe to the last view — and they include several prominent figures in SLA — hold that because, in their opinion, we know relatively little about SLA, any theory we come up with at this stage is likely to be wrong. Hence, it will be counter-productive, in that many people will waste their time working on a theoretical red herring instead of discovering more facts about acquisition. In our view, while superficially reasonable, this shows that the purpose and value of theories in (social) science are still not widely understood in our field.


Diane Larsen-Freeman and Michal H. Long. An introduction to second language acquisition research. New York: Longman, 1991. 
The expression “theoretical red herring” (second sentence of the last paragraph of text 9A2-I) characterizes
Alternativas
Q2367205 Inglês
Text 9A2-I


          The words “theory” and “theoretical” evoke a variety of responses in language teaching and research circles, many of them, for different reasons, negative. For some, the negative response they feel is due to their having sat through conference presentations or read journal articles labelled “theoretical” which have consisted of a good deal of rhetoric, however eloquent, and very little substance. “Theoretical” here is mis-used, and just means “data-free”. For others, the particular theories that have received most “air-time” in the second language acquisition (SLA) literature until now have been uninteresting, wrong, or vacuous, leading them to be potentially hostile to any new ones. Still, others have no problem with theory in general (or think they don’t), but simply feel that work in SLA has not advanced far enough yet for theorizing to be productive.

         Those who subscribe to the last view — and they include several prominent figures in SLA — hold that because, in their opinion, we know relatively little about SLA, any theory we come up with at this stage is likely to be wrong. Hence, it will be counter-productive, in that many people will waste their time working on a theoretical red herring instead of discovering more facts about acquisition. In our view, while superficially reasonable, this shows that the purpose and value of theories in (social) science are still not widely understood in our field.


Diane Larsen-Freeman and Michal H. Long. An introduction to second language acquisition research. New York: Longman, 1991. 
About the semantic and grammatical features of text 9A2-I, choose the correct option.  
Alternativas
Q2367206 Inglês
Text 9A2-II


     As I was driving, the snow had started falling in earnest. The light was flat, although it was midmorning, making it almost impossible to distinguish the highway. I turned on the radio to help me concentrate on the road ahead; the announcer was talking about the snow. “The state Highway department advises motorists to use extreme caution and to drive with their headlights on to ensure maximum visibility.” He went on. “The state highway supervisor just called to say that one of the plows almost hit a car because the person driving hadn’t turned on his ligths.” I checked, almost reflexively, to be sure that my headlights were on.

      How can information serve those who hear or read it in making sense of their own worlds? How can it enable them to reason about what they do and to take appropriate actions based on that reasoning? My experience with the radio illustrates two different ways of providing the same message: the need to use your headlights when you drive in heavy snow. The first offers dispassionate information; the second tells the same content in a personal, compelling story. The first disguises its point of view; the second explicitly grounds the general information in a particular time and place. Each means of giving information has its role, but I believe the second is ultimately more useful in helping people make sense of what they are doing. When I heard the story about the plow, I made sure my headlights were on.

      In what is written about teaching, it is rare to find accounts in which the author’s experience and point of view are central. A point of view is not simply an opinion; neither is it a whimsical or impressionistic claim. Rather, a point of view lays out what the author thinks and why. The problem is that much of what is available in professional development in languageteacher education concentrates on telling rather than on point of view. The telling is prescriptive, like the radio announcer’s first statement. It emphasizes what is important to know and do, what is current in theory and research, and therefore what you — as a practicing teacher — should do. But this telling disguises the teller; it hides the point of view that can enable you to make sense of what is told.


Donald Freeman. Series Editor’s preface. In: P. R. Moran. Teaching culture: perspectives in practice. Boston (MA): Heinle, 2001 (adapted). 
According to the author of text 9A2-II,
Alternativas
Q2367207 Inglês
Text 9A2-II


     As I was driving, the snow had started falling in earnest. The light was flat, although it was midmorning, making it almost impossible to distinguish the highway. I turned on the radio to help me concentrate on the road ahead; the announcer was talking about the snow. “The state Highway department advises motorists to use extreme caution and to drive with their headlights on to ensure maximum visibility.” He went on. “The state highway supervisor just called to say that one of the plows almost hit a car because the person driving hadn’t turned on his ligths.” I checked, almost reflexively, to be sure that my headlights were on.

      How can information serve those who hear or read it in making sense of their own worlds? How can it enable them to reason about what they do and to take appropriate actions based on that reasoning? My experience with the radio illustrates two different ways of providing the same message: the need to use your headlights when you drive in heavy snow. The first offers dispassionate information; the second tells the same content in a personal, compelling story. The first disguises its point of view; the second explicitly grounds the general information in a particular time and place. Each means of giving information has its role, but I believe the second is ultimately more useful in helping people make sense of what they are doing. When I heard the story about the plow, I made sure my headlights were on.

      In what is written about teaching, it is rare to find accounts in which the author’s experience and point of view are central. A point of view is not simply an opinion; neither is it a whimsical or impressionistic claim. Rather, a point of view lays out what the author thinks and why. The problem is that much of what is available in professional development in languageteacher education concentrates on telling rather than on point of view. The telling is prescriptive, like the radio announcer’s first statement. It emphasizes what is important to know and do, what is current in theory and research, and therefore what you — as a practicing teacher — should do. But this telling disguises the teller; it hides the point of view that can enable you to make sense of what is told.


Donald Freeman. Series Editor’s preface. In: P. R. Moran. Teaching culture: perspectives in practice. Boston (MA): Heinle, 2001 (adapted). 
Choose the option that presents a conclusion which can be correctly drawn from the story reported by the announcer in the fragment ‘one of the plows almost hit a car because the person driving hadn’t turned on his ligths’ (sixth sentence of the first paragraph of text 9A2-II).
Alternativas
Q2367209 Inglês
Text 9A2-II


     As I was driving, the snow had started falling in earnest. The light was flat, although it was midmorning, making it almost impossible to distinguish the highway. I turned on the radio to help me concentrate on the road ahead; the announcer was talking about the snow. “The state Highway department advises motorists to use extreme caution and to drive with their headlights on to ensure maximum visibility.” He went on. “The state highway supervisor just called to say that one of the plows almost hit a car because the person driving hadn’t turned on his ligths.” I checked, almost reflexively, to be sure that my headlights were on.

      How can information serve those who hear or read it in making sense of their own worlds? How can it enable them to reason about what they do and to take appropriate actions based on that reasoning? My experience with the radio illustrates two different ways of providing the same message: the need to use your headlights when you drive in heavy snow. The first offers dispassionate information; the second tells the same content in a personal, compelling story. The first disguises its point of view; the second explicitly grounds the general information in a particular time and place. Each means of giving information has its role, but I believe the second is ultimately more useful in helping people make sense of what they are doing. When I heard the story about the plow, I made sure my headlights were on.

      In what is written about teaching, it is rare to find accounts in which the author’s experience and point of view are central. A point of view is not simply an opinion; neither is it a whimsical or impressionistic claim. Rather, a point of view lays out what the author thinks and why. The problem is that much of what is available in professional development in languageteacher education concentrates on telling rather than on point of view. The telling is prescriptive, like the radio announcer’s first statement. It emphasizes what is important to know and do, what is current in theory and research, and therefore what you — as a practicing teacher — should do. But this telling disguises the teller; it hides the point of view that can enable you to make sense of what is told.


Donald Freeman. Series Editor’s preface. In: P. R. Moran. Teaching culture: perspectives in practice. Boston (MA): Heinle, 2001 (adapted). 
Choose the option that presents a correct rewriting of the sentence “It emphasizes what is important to know and do, what is current in theory and research, and therefore what you — as a practicing teacher — should do” (sixth sentence of the last paragraph of text 9A2-II), maintaining the original meaning and grammar correctness. 
Alternativas
Respostas
6: A
7: E
8: D
9: B
10: C