Questões de Concurso Público MI 2009 para Assistente Técnico Administrativo
Foram encontradas 9 questões
Ano: 2009
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
MI
Prova:
CESPE - 2009 - MI - Assistente Técnico Administrativo |
Q342945
Português
Julgue os itens de 8 a 20 com relação a aspectos gramaticais e ortográficos do texto.
A expressão “salvar a vida ao Pádua” (l.18) pode ser adequadamente interpretada como salvar a vida do Pádua, literalmente
A expressão “salvar a vida ao Pádua” (l.18) pode ser adequadamente interpretada como salvar a vida do Pádua, literalmente
Ano: 2009
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
MI
Prova:
CESPE - 2009 - MI - Assistente Técnico Administrativo |
Q342947
Português
Julgue os itens de 8 a 20 com relação a aspectos gramaticais e ortográficos do texto.
A palavra “repartição” (l.1) diz respeito a uma área administrativa específica do “Ministério da Guerra” (l.2). Com esse mesmo sentido, o autor poderia ter empregado a palavra cessão.
A palavra “repartição” (l.1) diz respeito a uma área administrativa específica do “Ministério da Guerra” (l.2). Com esse mesmo sentido, o autor poderia ter empregado a palavra cessão.
Ano: 2009
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
MI
Prova:
CESPE - 2009 - MI - Assistente Técnico Administrativo |
Q342951
Português
Julgue os itens de 8 a 20 com relação a aspectos gramaticais e ortográficos do texto.
No trecho “a mulher é que lhe disse” (l.13), a expressão “é que” confere ênfase ao elemento que exerce a função de sujeito da oração.
No trecho “a mulher é que lhe disse” (l.13), a expressão “é que” confere ênfase ao elemento que exerce a função de sujeito da oração.
Ano: 2009
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
MI
Prova:
CESPE - 2009 - MI - Assistente Técnico Administrativo |
Q342954
Português
Julgue os itens de 8 a 20 com relação a aspectos gramaticais e ortográficos do texto.
O último período do texto poderia ter sido introduzido por um travessão, uma vez que corresponde a uma transcrição literal de fala, denominada discurso direto.
O último período do texto poderia ter sido introduzido por um travessão, uma vez que corresponde a uma transcrição literal de fala, denominada discurso direto.