Questões de Concurso
Sobre elementos de gramática - sintaxe em redação oficial
Foram encontradas 622 questões
Em atos, instruções e resoluções em que haja artigos, devem-se empregar o sinal de dois-pontos após a abreviatura Art. e a numeração.
Considerando o documento hipotético XXXX n.º 01/2016/MRT, julgue o próximo item com base nas NPD/UnB.
O emprego da forma verbal “deverás”, no último parágrafo,
está correto, uma vez que o termo com o qual concorda —
“Vossa Senhoria” — corresponde à segunda pessoa do
singular.
[...]
9. Por fim, apesar de a Coordenadoria de Controle de Recursos Antecipados ter expedido o documento, os técnicos responsáveis farão a fiscalização in loco.
10. Vossa Excelência será informada acerca do andamento do processo.
Atenciosamente,
[assinatura]
[identificação do signatário]
Considerando o fragmento de texto apresentado, que contém os parágrafos finais e o fecho de um expediente em padrão ofício, julgue o seguinte item, de acordo com o Manual de Redação da Presidência da República (MRPR).
No último parágrafo da comunicação apresentada, o termo
informada foi empregado no feminino para concordar com o
pronome de tratamento Vossa Excelência.
Em 5 de janeiro de 2016.
À Senhora Diretora de Administração
Assunto: relatório de atividades
Sirvo-me da presente para encaminhar a Portaria
n. 002/FUNPRESP – Exe/Presi, de 4/1/2016, através da qual Vossa
Senhoria é designada para gestão do Contrato n. 001/2016.
Sem mais para o momento, subscrevo-me.
Atenciosamente,
João José
Secretário do Gabinete
A partir da comunicação hipotética apresentada, — Mem. 546/2016 – ConEx – FUNPRESP —, julgue o item a seguir com base no disposto no MRPR.
Se o destinatário da correspondência em tela fosse um homem,
o vocábulo ''designada'' deveria ser substituído por ''designado'',
já que, no emprego dos adjetivos, deve-se considerar o gênero
da pessoa com quem se fala.
1 Na hipótese, o Tribunal Regional determinou o envio de ofício à empresa compradora, afim 2 de ser comprovado nos autos o valor realmente pago à reclamada. Em tais circunstâncias, 3 não há falar em afronta ao Código Civil visto que o reclamante terá direito ao pagamento 4 das comissões sobre os valores comprovadamente pagos à reclamada, o que pressupõe o 5 implemento da condição suspensiva. A multa aplicada à reclamada encontra fundamento 6 no Código de Processo Civil, que disciplina a sanção no tocante à interposição de embargos 7 de declaração protelatórios. Não foi a reclamada condenada ao pagamento de multa por 8 litigância de má fé, razão porque não há falar em afronta ao Código de Processo Civil.
Este fragmento apresenta problemas com relação à correção gramatical. A esse respeito, considere os seguintes itens do ponto de vista da correção gramatical do fragmento.
1 - uso da expressão afim de (l. 1 e 2) 2 - uso da expressão não há falar (l. 3 ) 3 - ausência de vírgula depois de Código Civil(l. 3) 4 - uso de crase na expressão à interposição (l. 6) 5 - uso de hífen em má-fé (l. 8)
Dos itens arrolados acima, estão em desacordo com as regras de correção gramatical da Língua Portuguesa apenas dos itens
Instrução: A questão esta relacionada à redação oficial.
Assinale a alternativa que apresenta um
enunciado formulado de acordo com as normas da
língua escrita culta.
A todas as unidades do Ministério
Assunto: Expediente do almoxarifado e meio de solicitação de materiais
Senhores Chefes de Unidades do Ministério,
1 Venho, por meio desta, informá-los de que a partir de 27/07/2015 o expediente do almoxarifado central deste Órgão será de 8h às 17h, ininterruptamente.
2 Todas as solicitações de materiais devem ser feitas por meio do preenchimento das guias de requerimento disponível na página “Requerimentos" da intranet.
3 O estabelecimento do novo horário e o uso do recurso da intranet visam alcançar maior celeridade nos processos de fornecimento de matérias para os diversos setores do Ministério.
Respeitosamente,
Maria Silva
Chefe do Almoxarifado Central do Ministério
A correção gramatical seria mantida caso, no parágrafo 1, o termo “informá-los" fosse substituído por informar-lhes.
O vocábulo “anexa" foi empregado de acordo com o padrão culto formal da língua portuguesa.
1. A decisão foi tomada a nível departamental.
2. A proposta foi apresentada através do gerente de recursos humanos.
3. As fotografias seguem anexas.
4. Ambos os dois candidatos foram convocados para a segunda fase do concurso.
Deve(m) ser evitada(s) em correspondências a(s) expressão(ões):
