Questões de Concurso
Sobre interpretação de textos em português
Foram encontradas 140.263 questões
( ) O primeiro livro publicado de Machado de Assis foi “Memórias Póstumas de Brás Cubas”.
( ) A ideia da criação da Academia Brasileira de Letras partiu apenas de Machado e por isso ele foi eleito seu presidente.
( ) Entre outras coisas, Machado também foi revisor.
A sua saúde estava muito frágil, portanto, precisava de repouso.
“Antigamente as moças chamavam-se “mademoiselles” e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo não sendo rapagões, faziam-lhe pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio. E se levavam tábua, o remédio era tirar o cavalo da chuva e ir pregar em outra freguesia.”
ANDRADE, Carlos Drummond de. Quadrante (1962), obra coletiva reproduzida em Caminhos de João Brandão José Olympio, 1970.
No trecho, é notória a variação linguística:

Disponível em: <https://www.scielo.br/j/delta/a/H88dchtjGDDChFbzzyXJNsF/>. Acesso em: 23 mai. 2024. [Adaptado].
É possível observar, na publicação acima, uma composição multissemiótica feita numa rede social, Facebook, na página Minions sinceros. De acordo com a publicação, trata-se de
Observe a tirinha a seguir.

Disponível em: <http://www.universodosleitores.com/2018/10/mafalda-em10-tirinhas-realistas-e.html>. Acesso em: 23 mai. 2024. [Adaptado].
A partir de seus conhecimentos sobre pressuposto e
subentendido, pode-se afirmar que:
Considere o poema "Retrato", de Cecília Meireles, a seguir.
Espero que isso atenda às suas expectativas!
Eu não tinha este rosto de hoje,
Assim calmo, assim triste, assim magro,
Nem estes olhos tão vazios,
Nem o lábio amargo.
Eu não tinha estas mãos sem força,
Tão paradas e frias e mortas;
Eu não tinha este coração
Que nem se mostra.
Eu não dei por esta mudança,
Tão simples, tão certa, tão fácil:
- Em que espelho ficou perdida
A minha face?
Cecília Meireles. Retrato.
MEIRELES, Cecilia. Antologia Poética. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 2001. Disponível em: <https://www.pensador.com/frase/MjUwODA/> . Acesso em: 26 jun. 2024.
Com base na análise do poema,
Observe as duas produções em língua portuguesa a seguir.
Quadro 1
LÍNGUA PORTUGUESA
Olavo Bilac (1908)
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura;
Ouro nativo, que, na ganga impura,
A bruta mina entre os cascalhos vela...
Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!
[...]
Disponível em: <https://www.academia.org.br/academicos/olavo-bilac/textosescolhidos>. Acesso em: 19 jun. 2024.
Quadro 2
LÍNGUA
Caetano Veloso (1984)
Gosto de sentir a minha língua roçar
A língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar
A criar confusões de prosódia
E um profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade
[...]
Disponível em: <https://www.letras.mus.br/caetano-veloso/44738/>. Acesso
em: 19 jun. 2024.
Leia a tirinha a seguir para responder à questão.

Disponível em: https://www.feedobem.com/single-post/2017/09/Tirinha-9.