Questões de Concurso Comentadas sobre libras
Foram encontradas 7.207 questões
I Conhecer as diferentes formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas. II Manter contato com a família do beneficiário. III Ter domínio das línguas envolvidas no processo interpretativo e tradutório. IV Divulgar os conhecimentos inerentes a sua profissão em eventos científicos. V Providenciar a alimentação do beneficiário ao atuar em eventos. VI Ter conhecimento das especificidades atribuídas às pessoas surdocegas. VII Descrever todos os aspectos visuais e auditivos durante o processo de tradução e interpretação para o beneficiário. VIII Facilitar a mobilidade do beneficiário.
Dentre esses deveres, são exclusivos dos guiaintérpretes os que estão expressos nos itens
I Confidencialidade II Assistencialismo III Competência Tradutória. IV Voluntariado V Supremacia da comunidade surda. VI Respeito aos envolvidos na profissão. VII Compromisso pelo desenvolvimento profissional.
De acordo com o Código de Conduta e Ética da FEBRAPILS, os princípios definidores da conduta profissional do TILS e GI estão nos itens
I. A Libras é um sistema linguístico de natureza visual-motora sem estrutura gramatical própria. II. Nenhuma criança tem o direito de ser respeitada por seus educadores.
Marque a alternativa CORRETA:
I. A aprendizagem de uma língua estrangeira não permite ao aluno comparar sua língua materna com o novo idioma em estudo. II. A Libras é um sistema linguístico de natureza visual-motora com estrutura gramatical própria.
Marque a alternativa CORRETA
I. O ensino de língua estrangeira não deve permitir ao aluno compreender o papel hegemônico que algumas línguas desempenham em determinado momento histórico. II. A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é reconhecida como meio ilegal de comunicação e expressão no Brasil.
Marque a alternativa CORRETA:
( ) A Língua Brasileira de Sinais (Libras) substitui a modalidade escrita da língua portuguesa para comunidades de pessoas surdas no Brasil. ( ) É um direito da pessoa surda a oferta de educação bilíngue em Libras como primeira língua, em escolas e classes bilíngues e em escolas inclusivas. ( ) Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.
Assinale a sequência correta.