Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 25.779 questões

Q1798477 Inglês

QUESTION


https://br.pinterest.com/pin/413979390740412979/?lp= true Accessed on: 22/06/2018

(Concurso Milagres/2018) The word them refers to:
Alternativas
Q1798476 Inglês

QUESTION


 https://www.offthemark.com/cartoon/businessfinance/lawyers-legal/2009-05-19 Accessed on 22/06/2018

(Concurso Milagres/2018) The jury came to the conclusion that the man was confessing something because:
Alternativas
Q1798475 Inglês

QUESTION


 https://www.offthemark.com/cartoon/businessfinance/lawyers-legal/2009-05-19 Accessed on 22/06/2018

(Concurso Milagres/2018) The form nuthin is spelled this way in order to: 
Alternativas
Q1798474 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) The word limited (3rd paragraph) is constituted by three syllables with the first one being stressed, as represented by the phonetic transcription: /ˈlɪm.ɪ.tɪd/. Check the alternative in which the words follow the same number of syllables and the same stress pattern of the word limited
Alternativas
Q1798473 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) The words using, engaging and motivating, in the second paragraph, are, respectively:
Alternativas
Q1798472 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) The word spoken, in the 1st paragraph, is the past participle form of the verb speak. Check the alternative which contains the CORRECT correspondence between the verb and its past participle form. 
Alternativas
Q1798471 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) The verbs aid and enrich, in the 1st paragraph, can be replaced by: 
Alternativas
Q1798470 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) From the information presented in the text, one can NOT infer that:
Alternativas
Q1798469 Inglês
Using authentic material from the real world to teach English
STEFFANIE ZAZULAK

   There are lots of resources available to English language teachers today: from textbooks to online teaching tools, they can all aid and enrich English lessons. Many teachers also introduce authentic English material into their lessons to expose learners to the language as it is spoken in the real world.
   Authentic material is any material written in English that was not created for intentional use in the English language classroom. Using this content to teach the English language can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. It can also be useful to elicit genuine responses from learners.
   The great thing about using authentic material is that it is everywhere, which makes it easy to find, and simple for learners to practice English in their own time. Remember that it isn‟t limited to articles from newspapers and magazines. Songs, TV programs and films, radio and podcasts, leaflets, menus – anything written in English constitutes authentic material. (…)
Source: https://www.english.com/blog/authenticmaterial/ Accessed on: 18/06/2018.
(Concurso Milagres/2018) According to the text, authentic materials:
Alternativas
Q1798468 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) In the clause that language teachers have asked themselves for ages, the verbal form is in the:
Alternativas
Q1798467 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) Check the alternative which contains the sound of the – ed in the verbs: moved, emphasized and proved:
Alternativas
Q1798466 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) The expression target language refers to:
Alternativas
Q1798465 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) The word although expresses an idea of:
Alternativas
Q1798464 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) The expression as regards, in the second paragraph, can be substituted by all the terms below, EXCEPT:
Alternativas
Q1798463 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) The text suggests that:
Alternativas
Q1798462 Inglês
TEACHING GRAMMAR IN THE POST COMMUNICATIVE APPROACH ERA
D I A N A B A U D U C C O

   Grammar. To teach or not to teach? This has been the question that language teachers have asked themselves for ages. It has been a matter of debate for teachers, linguists and second language acquisition experts.
   Historically, language teaching approaches and methods have moved from one extreme of the spectrum to another as regards the explicit teaching of grammar. Long before our times, grammar was at the centre of language teaching, as it was believed that the study of the grammar of X‟s language was the best way to its mastery. So, from medieval times till around the 1970s, the fixation of language teaching on the study and description of structures manifested in approaches such as the Grammar Translation and the Audio Lingual method, with short interludes of the other approaches such as the Direct Method, Total Physical Response and the Silent way which although claiming to differ still based their syllabus on grammar points.
   From the Grammar-dominated end of the spectrum, we moved to the Absolutely-noGrammar end. Grammar based approaches proved inadequate in that students were unable to communicate outside the classroom. Based mainly on Hymes‟ “communicative competence” and Krashen‟s models of language acquisition, the Communicative Approach emerged as the meaning-focused alternative to the formfocused approaches of the past. Strong versions of the approach emphasized the teaching of functions and absolutely discouraged the teaching of grammar structures arguing that communication – and not language description- was the aim of language teaching.
   However, the studies of the last 30 years have proved that the lack of grammar instruction has not encouraged language acquisition. On the contrary, more recent studies show that grammar instruction and explicit knowledge of the target language do have positive effects on language acquisition. So, how should we approach the teaching of Grammar in the Post- CommunicativeApproach Era?

Source: https://www.eflmagazine.com/teachinggrammar-post-communicative-approach-era/ Accessed on 17/06/2018
(Concurso Milagres/2018) According to the text, it is correct to say that:
Alternativas
Q1790323 Inglês
TEXT:

After so long a pause that Marcia felt sure whoever it was must have gone away, the front doorbell rang again, a courteously brief ‘still waiting.’
It would be a neighbor child on the way home from school with a handful of basketball tickets. Or an agent tardily taking orders for cheap and gaudy Christmas cards.
The trip down to the door would be laborious. Doctor Bowen had wanted her to avoid the stairs as much as possible from now on. But the diffident summons sounded very plaintive in its competition with the savage swish of sleet against the windows.
Raising herself heavily on her elbows, Marcia tried to squeeze a prompt decision out of her tousled blonde head with the tips of slim fingers. The mirror of the vanity table ventured a comforting comment on the girlish cornflower fringe that Paul always said brought out the blue in her eyes. She pressed her palms hard on the yellow curls, debating whether to make the effort. In any event she would have to go down soon, for the luncheon table was standing exactly as they had left it, and Paul would be returning in half an hour.
Edging clumsily to the side of the bed, she sat up, momentarily swept with vertigo, and fumbled with her stockinged toes for the shapeless slippers in which she had awkwardly paddled about through two previous campaigns in behalf of humanity’s perpetuity. When done with them, this time, Marcia expected to throw the slippers away.
Roberta eagerly reached up both chubby arms and bounced ecstatically at the approach of the outstretched hands. Wellie scrambled up out of his blocks and detonated an ominously sloppy sneeze.
Marcia said “Please don’t tell me you’ve been taking cold again.”
Wellie denied the accusation with a vigorous shake of his head, whooped hoarsely, and began slowly pacing the intermittent clatter of their procession down he dingy stairway, the flat of his small hand squeaking on the cold rail of the ugly yellow banister.
The bulky figure of a woman was silhouetted on the frosted glass panels of the street door. Wellie, with a wobbly index finger in his nose, halted to reconnoiter as they neared the bottom of the stairs, and his mother gave him a gentle push forward. They were in the front hall now, Marcia irresolutely considering whether to brave the blizzard. Wallie decided this matter by inquiring who it was in a penetrating treble, reinforcing his desire to know by twisting the knob with ineffective hands. Marcia shifted Roberta into the crook of her other arm and opened the door to a breath-taking swirl of stinging snow, the first real storm of the season. 
DOUGLAS, Lloyd C. White Banners. New York: P. F. Collier &
Son Corporation, 1936.
The words Marcia uses in the sentence “Please don’t tell me you’ve been taking cold again” show that
Alternativas
Q1790322 Inglês
TEXT:

After so long a pause that Marcia felt sure whoever it was must have gone away, the front doorbell rang again, a courteously brief ‘still waiting.’
It would be a neighbor child on the way home from school with a handful of basketball tickets. Or an agent tardily taking orders for cheap and gaudy Christmas cards.
The trip down to the door would be laborious. Doctor Bowen had wanted her to avoid the stairs as much as possible from now on. But the diffident summons sounded very plaintive in its competition with the savage swish of sleet against the windows.
Raising herself heavily on her elbows, Marcia tried to squeeze a prompt decision out of her tousled blonde head with the tips of slim fingers. The mirror of the vanity table ventured a comforting comment on the girlish cornflower fringe that Paul always said brought out the blue in her eyes. She pressed her palms hard on the yellow curls, debating whether to make the effort. In any event she would have to go down soon, for the luncheon table was standing exactly as they had left it, and Paul would be returning in half an hour.
Edging clumsily to the side of the bed, she sat up, momentarily swept with vertigo, and fumbled with her stockinged toes for the shapeless slippers in which she had awkwardly paddled about through two previous campaigns in behalf of humanity’s perpetuity. When done with them, this time, Marcia expected to throw the slippers away.
Roberta eagerly reached up both chubby arms and bounced ecstatically at the approach of the outstretched hands. Wellie scrambled up out of his blocks and detonated an ominously sloppy sneeze.
Marcia said “Please don’t tell me you’ve been taking cold again.”
Wellie denied the accusation with a vigorous shake of his head, whooped hoarsely, and began slowly pacing the intermittent clatter of their procession down he dingy stairway, the flat of his small hand squeaking on the cold rail of the ugly yellow banister.
The bulky figure of a woman was silhouetted on the frosted glass panels of the street door. Wellie, with a wobbly index finger in his nose, halted to reconnoiter as they neared the bottom of the stairs, and his mother gave him a gentle push forward. They were in the front hall now, Marcia irresolutely considering whether to brave the blizzard. Wallie decided this matter by inquiring who it was in a penetrating treble, reinforcing his desire to know by twisting the knob with ineffective hands. Marcia shifted Roberta into the crook of her other arm and opened the door to a breath-taking swirl of stinging snow, the first real storm of the season. 
DOUGLAS, Lloyd C. White Banners. New York: P. F. Collier &
Son Corporation, 1936.
The phrase “two previous campaigns in behalf of humanity’s perpetuity” means that Marcia
Alternativas
Q1790320 Inglês
TEXT:

After so long a pause that Marcia felt sure whoever it was must have gone away, the front doorbell rang again, a courteously brief ‘still waiting.’
It would be a neighbor child on the way home from school with a handful of basketball tickets. Or an agent tardily taking orders for cheap and gaudy Christmas cards.
The trip down to the door would be laborious. Doctor Bowen had wanted her to avoid the stairs as much as possible from now on. But the diffident summons sounded very plaintive in its competition with the savage swish of sleet against the windows.
Raising herself heavily on her elbows, Marcia tried to squeeze a prompt decision out of her tousled blonde head with the tips of slim fingers. The mirror of the vanity table ventured a comforting comment on the girlish cornflower fringe that Paul always said brought out the blue in her eyes. She pressed her palms hard on the yellow curls, debating whether to make the effort. In any event she would have to go down soon, for the luncheon table was standing exactly as they had left it, and Paul would be returning in half an hour.
Edging clumsily to the side of the bed, she sat up, momentarily swept with vertigo, and fumbled with her stockinged toes for the shapeless slippers in which she had awkwardly paddled about through two previous campaigns in behalf of humanity’s perpetuity. When done with them, this time, Marcia expected to throw the slippers away.
Roberta eagerly reached up both chubby arms and bounced ecstatically at the approach of the outstretched hands. Wellie scrambled up out of his blocks and detonated an ominously sloppy sneeze.
Marcia said “Please don’t tell me you’ve been taking cold again.”
Wellie denied the accusation with a vigorous shake of his head, whooped hoarsely, and began slowly pacing the intermittent clatter of their procession down he dingy stairway, the flat of his small hand squeaking on the cold rail of the ugly yellow banister.
The bulky figure of a woman was silhouetted on the frosted glass panels of the street door. Wellie, with a wobbly index finger in his nose, halted to reconnoiter as they neared the bottom of the stairs, and his mother gave him a gentle push forward. They were in the front hall now, Marcia irresolutely considering whether to brave the blizzard. Wallie decided this matter by inquiring who it was in a penetrating treble, reinforcing his desire to know by twisting the knob with ineffective hands. Marcia shifted Roberta into the crook of her other arm and opened the door to a breath-taking swirl of stinging snow, the first real storm of the season. 
DOUGLAS, Lloyd C. White Banners. New York: P. F. Collier &
Son Corporation, 1936.

When the narrator of the text says that the doctor had advised against the stairs, the understanding is that

Alternativas
Q1790319 Inglês
TEXT:

After so long a pause that Marcia felt sure whoever it was must have gone away, the front doorbell rang again, a courteously brief ‘still waiting.’
It would be a neighbor child on the way home from school with a handful of basketball tickets. Or an agent tardily taking orders for cheap and gaudy Christmas cards.
The trip down to the door would be laborious. Doctor Bowen had wanted her to avoid the stairs as much as possible from now on. But the diffident summons sounded very plaintive in its competition with the savage swish of sleet against the windows.
Raising herself heavily on her elbows, Marcia tried to squeeze a prompt decision out of her tousled blonde head with the tips of slim fingers. The mirror of the vanity table ventured a comforting comment on the girlish cornflower fringe that Paul always said brought out the blue in her eyes. She pressed her palms hard on the yellow curls, debating whether to make the effort. In any event she would have to go down soon, for the luncheon table was standing exactly as they had left it, and Paul would be returning in half an hour.
Edging clumsily to the side of the bed, she sat up, momentarily swept with vertigo, and fumbled with her stockinged toes for the shapeless slippers in which she had awkwardly paddled about through two previous campaigns in behalf of humanity’s perpetuity. When done with them, this time, Marcia expected to throw the slippers away.
Roberta eagerly reached up both chubby arms and bounced ecstatically at the approach of the outstretched hands. Wellie scrambled up out of his blocks and detonated an ominously sloppy sneeze.
Marcia said “Please don’t tell me you’ve been taking cold again.”
Wellie denied the accusation with a vigorous shake of his head, whooped hoarsely, and began slowly pacing the intermittent clatter of their procession down he dingy stairway, the flat of his small hand squeaking on the cold rail of the ugly yellow banister.
The bulky figure of a woman was silhouetted on the frosted glass panels of the street door. Wellie, with a wobbly index finger in his nose, halted to reconnoiter as they neared the bottom of the stairs, and his mother gave him a gentle push forward. They were in the front hall now, Marcia irresolutely considering whether to brave the blizzard. Wallie decided this matter by inquiring who it was in a penetrating treble, reinforcing his desire to know by twisting the knob with ineffective hands. Marcia shifted Roberta into the crook of her other arm and opened the door to a breath-taking swirl of stinging snow, the first real storm of the season. 
DOUGLAS, Lloyd C. White Banners. New York: P. F. Collier &
Son Corporation, 1936.
After the second ring of the doorbell, Marcia
Alternativas
Respostas
17061: B
17062: B
17063: E
17064: D
17065: A
17066: C
17067: A
17068: C
17069: D
17070: C
17071: B
17072: C
17073: B
17074: E
17075: A
17076: D
17077: D
17078: B
17079: B
17080: A