Questões de Concurso Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês

Foram encontradas 12.997 questões

Q2217912 Inglês




Available at: https://www.forbes.com/advisor/personal-finance/ how-to-teach-your-kids-good-money-habits/ Retrieved on: Jan. 2, 2023. Adapted.
In the sentence of paragraph 2, “Your kids’ early interactions with money will likely involve spending”, the word “likely” can be replaced, with no change in meaning, by
Alternativas
Q2217910 Inglês




Available at: https://www.forbes.com/advisor/personal-finance/ how-to-teach-your-kids-good-money-habits/ Retrieved on: Jan. 2, 2023. Adapted.
The main purpose of the text is to
Alternativas
Q2217634 Inglês




Available at: https://www.idfcfirstbank.com/finfirst-blogs/beyond- -banking/what-is-the-impact-of-it-on-the-banking-sector. Retrieved on: Dec. 9, 2022. Adapted.

From paragraph 9, one can conclude that the pandemic of Covid-19
Alternativas
Q2217633 Inglês




Available at: https://www.idfcfirstbank.com/finfirst-blogs/beyond- -banking/what-is-the-impact-of-it-on-the-banking-sector. Retrieved on: Dec. 9, 2022. Adapted.

In the fragment in the seventh paragraph of the text, “have all increased considerably, indicating an essential shift in the customers’ preferences” the word in bold can be replaced, without any change in meaning, by:
Alternativas
Q2217632 Inglês




Available at: https://www.idfcfirstbank.com/finfirst-blogs/beyond- -banking/what-is-the-impact-of-it-on-the-banking-sector. Retrieved on: Dec. 9, 2022. Adapted.

In the fragment in the fifth paragraph of the text, “The changing profile of banking depends a lot on the Internet-age generation”, the expression in bold refers to people who
Alternativas
Q2217631 Inglês




Available at: https://www.idfcfirstbank.com/finfirst-blogs/beyond- -banking/what-is-the-impact-of-it-on-the-banking-sector. Retrieved on: Dec. 9, 2022. Adapted.

In the fragment in the second paragraph of the text, “With powerful AI tools, banks can make informed decisions faster by using predictive analysis, which is the central point of AI and ML”, the word in bold refers to
Alternativas
Q2217630 Inglês




Available at: https://www.idfcfirstbank.com/finfirst-blogs/beyond- -banking/what-is-the-impact-of-it-on-the-banking-sector. Retrieved on: Dec. 9, 2022. Adapted.

The main purpose of the text is to describe the association between
Alternativas
Q2215005 Inglês
          As new technologies take on increasingly humanlike qualities, there’s been a push to make them genderless. Apple’s Siri digital assistant unveiled a gender-neutral option last year, and when asked about their gender identities, the AI chatbots ChatGPT and Google Bard each reply, “I do not have a gender.”
     There have been concerns over gendering technology, since doing so reinforces societal stereotypes. That happens because the stereotypes commonly associated with men, such as competitiveness and dominance, are more valued than those associated with women. That is likely true, says Ashley Martin, a professor at Stanford University. “People are stereotyping their gendered objects in very traditional ways,” she says.
          Removing gender from the picture altogether seems like a simple way to fix this. Yet, as Martin has found in her latest research, conducted with Malia Mason, of Columbia Universty, gender is one of the fundamental ways people form connections with objects, particularly those designed to evoke human characteristics.
          Throughout the experiments, Martin and Mason found that gender increased users’ feelings of attachment to devices such as digital voice assistants –– and their interest in purchasing them. For example, participants said they would be less likely to buy a genderless voice assistant than versions with male or female voices.

Hope Reese. Is That Self-Driving Car a Boy or a Girl? In: Insights by Stanford Business. Internet:<http://www.gsb.stanford.edu/>  (adapted)

Judge the following item, related to the vocabulary and to the grammar in the precedent text.


With the passage “unveiled a gender-neutral option”, in the first paragraph, the author informs that Apple’s Siri had such an option already, but it was difficult for users to find it.


Alternativas
Q2215003 Inglês
      In many parts of the world colonial hegemony has resulted in the dominance of the coloniser's language at the expense of native languages. The suppression of indigenous languages is intricately connected with mental health problems. Indigenous youth with less knowledge of their native language are six times more likely to have suicidal ideation than those with greater language knowledge. Language suppression impairs self-identity, wellbeing, self-esteem, and empowerment.
       Just as language extinction can affect mental health, so can reinstating a language. Aboriginal youth who are capable of speaking their native language are less likely to consume alcohol or use illicit substances at risky amounts, and are less likely to be exposed to violence. Moreover, knowledge of indigenous languages is associated with a decrease in youth suicide by 50% a year.
       The digital recording of indigenous languages might be useful for documentation, restoration, promotion, and education. Sufficient fund allocation is required to recover and store the alphabets of indigenous languages. Separate indigenous language educational institutes, in which researchers and mental health professionals can work in cooperation, are also extremely necessary. These concerted efforts might help result in the renewal of a given indigenous language and potentially reduce mental health problems.

Omar Faruk and Simon Rosenbaum. The mental health consequences of indigenous language loss. In: The Lancet Psychiatry. Internet:<www.thelancet.com>   (adapted).  

Judge the following item, about the vocabulary and the grammatical features of the text.


In “Separate indigenous language educational institutions” (last paragraph), the use of “Separate” indicates that the educational institutions should be independent and autonomous educational units.


Alternativas
Q2215001 Inglês
      In many parts of the world colonial hegemony has resulted in the dominance of the coloniser's language at the expense of native languages. The suppression of indigenous languages is intricately connected with mental health problems. Indigenous youth with less knowledge of their native language are six times more likely to have suicidal ideation than those with greater language knowledge. Language suppression impairs self-identity, wellbeing, self-esteem, and empowerment.
       Just as language extinction can affect mental health, so can reinstating a language. Aboriginal youth who are capable of speaking their native language are less likely to consume alcohol or use illicit substances at risky amounts, and are less likely to be exposed to violence. Moreover, knowledge of indigenous languages is associated with a decrease in youth suicide by 50% a year.
       The digital recording of indigenous languages might be useful for documentation, restoration, promotion, and education. Sufficient fund allocation is required to recover and store the alphabets of indigenous languages. Separate indigenous language educational institutes, in which researchers and mental health professionals can work in cooperation, are also extremely necessary. These concerted efforts might help result in the renewal of a given indigenous language and potentially reduce mental health problems.

Omar Faruk and Simon Rosenbaum. The mental health consequences of indigenous language loss. In: The Lancet Psychiatry. Internet:<www.thelancet.com>   (adapted).  

Judge the following item, about the vocabulary and the grammatical features of the text.


In the second sentence of the second paragraph, “who are capable of speaking their native language” restrains the meaning of “Aboriginal youth” and cannot be omitted without this changing the meaning of the sentence.


Alternativas
Q2215000 Inglês
      In many parts of the world colonial hegemony has resulted in the dominance of the coloniser's language at the expense of native languages. The suppression of indigenous languages is intricately connected with mental health problems. Indigenous youth with less knowledge of their native language are six times more likely to have suicidal ideation than those with greater language knowledge. Language suppression impairs self-identity, wellbeing, self-esteem, and empowerment.
       Just as language extinction can affect mental health, so can reinstating a language. Aboriginal youth who are capable of speaking their native language are less likely to consume alcohol or use illicit substances at risky amounts, and are less likely to be exposed to violence. Moreover, knowledge of indigenous languages is associated with a decrease in youth suicide by 50% a year.
       The digital recording of indigenous languages might be useful for documentation, restoration, promotion, and education. Sufficient fund allocation is required to recover and store the alphabets of indigenous languages. Separate indigenous language educational institutes, in which researchers and mental health professionals can work in cooperation, are also extremely necessary. These concerted efforts might help result in the renewal of a given indigenous language and potentially reduce mental health problems.

Omar Faruk and Simon Rosenbaum. The mental health consequences of indigenous language loss. In: The Lancet Psychiatry. Internet:<www.thelancet.com>   (adapted).  

Judge the following item, about the vocabulary and the grammatical features of the text.


Because the expression “concerted efforts” is used in the last sentence of the text, it can be said that initiatives or measures that were once ineffective, went through improvement, and are presently adequate and successful. 


Alternativas
Q2214998 Inglês



Malachi Ray Rempen. Itchy feet.
Itchy feet: the travel and language comic.
Internet: <www.itchyfeetcomic.com>.

Judge the following item considering the comic strip. 


Speaking the same language does not guarantee a cultural conflict-free encounter between people from different communities.


Alternativas
Q2214997 Inglês



Malachi Ray Rempen. Itchy feet.
Itchy feet: the travel and language comic.
Internet: <www.itchyfeetcomic.com>.

Judge the following item considering the comic strip. 


One of the characters needs to go back to learn how to read the time on a watch.


Alternativas
Q2214996 Inglês



Malachi Ray Rempen. Itchy feet.
Itchy feet: the travel and language comic.
Internet: <www.itchyfeetcomic.com>.

Judge the following item considering the comic strip. 


Cultural differences may lead to problems even between people coming from the same continent.

Alternativas
Q2214995 Inglês
Text 7A2

         When it comes to the vocabulary of languages, is it true, as some suppose, that the vocabularies of so-called primitive languages are too small and inadequate to account for the nuances of the physical and social universes of their speakers? The answer is somewhat complicated. Because the vocabulary of a language serves only the members of the society who speak it, the question to be asked should be: Is a particular vocabulary sufficient to serve the sociocultural needs of those who use the language? When put like this, it follows that the language associated with a relatively simple culture would have a smaller vocabulary than the language of a complex society. Why, for example, should the Inuit people (often known by the pejorative term “Eskimo”) have words for chlorofluoromethane, dune buggy, or tae kwon do when these substances, objects, and concepts play no part in their culture? By the same token, however, the language of a tribal society would have elaborate lexical domains for prominent aspects of the culture although these do not exist in complex societies. The Agta of the Philippines, for example, are reported to have no fewer than thirty-one verbs referring to types of fishing, while in Munich, the terminology for the local varieties of beer is quite extensive, according to strength, color, fizziness, aging, and clarity, the full list exceeding seventy terms.
        However, even though no language spoken today may be labeled primitive, this does not mean that all languages do all things in the same way, or are equally influential in the modern transnational world. The linguistic anthropologist Dell Hymes claims that languages are not functionally equivalent because the role of speech varies from one society to the next. According to Hymes, though all languages “are potentially equal and hence capable of adaptation to the needs of a complex industrial civilization”, only certain languages have actually done so (Hymes 1961:77). These languages are more successful than others not because they are structurally more advanced, but because they happen to be associated with societies in which language is the basis of literature, education, science, and commerce.

Zdenek SALZMANN, James M. STANLAW and Nobuko ADACHI. Language, culture, and society: an introduction to linguistic anthropology. Boulder (CO): Westview Press, 2012. p. 6-7 (adapted).  

Judge the following item concerning text 7A2.


In the beginning of the second paragraph, the word “this” stands for the information given immediately before about no language spoken today being primitive.

Alternativas
Q2214994 Inglês
Text 7A2

         When it comes to the vocabulary of languages, is it true, as some suppose, that the vocabularies of so-called primitive languages are too small and inadequate to account for the nuances of the physical and social universes of their speakers? The answer is somewhat complicated. Because the vocabulary of a language serves only the members of the society who speak it, the question to be asked should be: Is a particular vocabulary sufficient to serve the sociocultural needs of those who use the language? When put like this, it follows that the language associated with a relatively simple culture would have a smaller vocabulary than the language of a complex society. Why, for example, should the Inuit people (often known by the pejorative term “Eskimo”) have words for chlorofluoromethane, dune buggy, or tae kwon do when these substances, objects, and concepts play no part in their culture? By the same token, however, the language of a tribal society would have elaborate lexical domains for prominent aspects of the culture although these do not exist in complex societies. The Agta of the Philippines, for example, are reported to have no fewer than thirty-one verbs referring to types of fishing, while in Munich, the terminology for the local varieties of beer is quite extensive, according to strength, color, fizziness, aging, and clarity, the full list exceeding seventy terms.
        However, even though no language spoken today may be labeled primitive, this does not mean that all languages do all things in the same way, or are equally influential in the modern transnational world. The linguistic anthropologist Dell Hymes claims that languages are not functionally equivalent because the role of speech varies from one society to the next. According to Hymes, though all languages “are potentially equal and hence capable of adaptation to the needs of a complex industrial civilization”, only certain languages have actually done so (Hymes 1961:77). These languages are more successful than others not because they are structurally more advanced, but because they happen to be associated with societies in which language is the basis of literature, education, science, and commerce.

Zdenek SALZMANN, James M. STANLAW and Nobuko ADACHI. Language, culture, and society: an introduction to linguistic anthropology. Boulder (CO): Westview Press, 2012. p. 6-7 (adapted).  

Judge the following item concerning text 7A2.


In the last sentence of the first paragraph, using “are reported”, the author means that the Agta people themselves have studied their vocabulary on fishing.


Alternativas
Q2214992 Inglês
Text 7A2

         When it comes to the vocabulary of languages, is it true, as some suppose, that the vocabularies of so-called primitive languages are too small and inadequate to account for the nuances of the physical and social universes of their speakers? The answer is somewhat complicated. Because the vocabulary of a language serves only the members of the society who speak it, the question to be asked should be: Is a particular vocabulary sufficient to serve the sociocultural needs of those who use the language? When put like this, it follows that the language associated with a relatively simple culture would have a smaller vocabulary than the language of a complex society. Why, for example, should the Inuit people (often known by the pejorative term “Eskimo”) have words for chlorofluoromethane, dune buggy, or tae kwon do when these substances, objects, and concepts play no part in their culture? By the same token, however, the language of a tribal society would have elaborate lexical domains for prominent aspects of the culture although these do not exist in complex societies. The Agta of the Philippines, for example, are reported to have no fewer than thirty-one verbs referring to types of fishing, while in Munich, the terminology for the local varieties of beer is quite extensive, according to strength, color, fizziness, aging, and clarity, the full list exceeding seventy terms.
        However, even though no language spoken today may be labeled primitive, this does not mean that all languages do all things in the same way, or are equally influential in the modern transnational world. The linguistic anthropologist Dell Hymes claims that languages are not functionally equivalent because the role of speech varies from one society to the next. According to Hymes, though all languages “are potentially equal and hence capable of adaptation to the needs of a complex industrial civilization”, only certain languages have actually done so (Hymes 1961:77). These languages are more successful than others not because they are structurally more advanced, but because they happen to be associated with societies in which language is the basis of literature, education, science, and commerce.

Zdenek SALZMANN, James M. STANLAW and Nobuko ADACHI. Language, culture, and society: an introduction to linguistic anthropology. Boulder (CO): Westview Press, 2012. p. 6-7 (adapted).  

Judge the following item concerning text 7A2.


The conjunction “though”, in the third sentence of the second paragraph, indicates that the fact that languages are potentially equal is somewhat surprising or unexpected when compared to the information that only certain languages have adapted to the needs of a ‘complex industrial civilization’.


Alternativas
Q2214990 Inglês
Text 7A2

         When it comes to the vocabulary of languages, is it true, as some suppose, that the vocabularies of so-called primitive languages are too small and inadequate to account for the nuances of the physical and social universes of their speakers? The answer is somewhat complicated. Because the vocabulary of a language serves only the members of the society who speak it, the question to be asked should be: Is a particular vocabulary sufficient to serve the sociocultural needs of those who use the language? When put like this, it follows that the language associated with a relatively simple culture would have a smaller vocabulary than the language of a complex society. Why, for example, should the Inuit people (often known by the pejorative term “Eskimo”) have words for chlorofluoromethane, dune buggy, or tae kwon do when these substances, objects, and concepts play no part in their culture? By the same token, however, the language of a tribal society would have elaborate lexical domains for prominent aspects of the culture although these do not exist in complex societies. The Agta of the Philippines, for example, are reported to have no fewer than thirty-one verbs referring to types of fishing, while in Munich, the terminology for the local varieties of beer is quite extensive, according to strength, color, fizziness, aging, and clarity, the full list exceeding seventy terms.
        However, even though no language spoken today may be labeled primitive, this does not mean that all languages do all things in the same way, or are equally influential in the modern transnational world. The linguistic anthropologist Dell Hymes claims that languages are not functionally equivalent because the role of speech varies from one society to the next. According to Hymes, though all languages “are potentially equal and hence capable of adaptation to the needs of a complex industrial civilization”, only certain languages have actually done so (Hymes 1961:77). These languages are more successful than others not because they are structurally more advanced, but because they happen to be associated with societies in which language is the basis of literature, education, science, and commerce.

Zdenek SALZMANN, James M. STANLAW and Nobuko ADACHI. Language, culture, and society: an introduction to linguistic anthropology. Boulder (CO): Westview Press, 2012. p. 6-7 (adapted).  

Judge the following item, related to text 7A2 and its subject.


It would be correct to infer from the text that fishing and beer production are of great concern both for the Agta people and for the inhabitants of Munich.


Alternativas
Q2214989 Inglês
Text 7A2

         When it comes to the vocabulary of languages, is it true, as some suppose, that the vocabularies of so-called primitive languages are too small and inadequate to account for the nuances of the physical and social universes of their speakers? The answer is somewhat complicated. Because the vocabulary of a language serves only the members of the society who speak it, the question to be asked should be: Is a particular vocabulary sufficient to serve the sociocultural needs of those who use the language? When put like this, it follows that the language associated with a relatively simple culture would have a smaller vocabulary than the language of a complex society. Why, for example, should the Inuit people (often known by the pejorative term “Eskimo”) have words for chlorofluoromethane, dune buggy, or tae kwon do when these substances, objects, and concepts play no part in their culture? By the same token, however, the language of a tribal society would have elaborate lexical domains for prominent aspects of the culture although these do not exist in complex societies. The Agta of the Philippines, for example, are reported to have no fewer than thirty-one verbs referring to types of fishing, while in Munich, the terminology for the local varieties of beer is quite extensive, according to strength, color, fizziness, aging, and clarity, the full list exceeding seventy terms.
        However, even though no language spoken today may be labeled primitive, this does not mean that all languages do all things in the same way, or are equally influential in the modern transnational world. The linguistic anthropologist Dell Hymes claims that languages are not functionally equivalent because the role of speech varies from one society to the next. According to Hymes, though all languages “are potentially equal and hence capable of adaptation to the needs of a complex industrial civilization”, only certain languages have actually done so (Hymes 1961:77). These languages are more successful than others not because they are structurally more advanced, but because they happen to be associated with societies in which language is the basis of literature, education, science, and commerce.

Zdenek SALZMANN, James M. STANLAW and Nobuko ADACHI. Language, culture, and society: an introduction to linguistic anthropology. Boulder (CO): Westview Press, 2012. p. 6-7 (adapted).  

Judge the following item, related to text 7A2 and its subject.


Differences among languages do not allow them to be hierarchically classified according to decontextualized criteria.  


Alternativas
Q2214987 Inglês

Based on the precedent comic strip, judge the following item.


The cat’s only comment is very sarcastic.


Alternativas
Respostas
4621: E
4622: B
4623: E
4624: A
4625: D
4626: C
4627: B
4628: E
4629: C
4630: C
4631: E
4632: C
4633: E
4634: C
4635: C
4636: E
4637: C
4638: E
4639: C
4640: C