Questões de Concurso
Comentadas sobre ensino da língua estrangeira inglesa em inglês
Foram encontradas 1.874 questões
FlexSea’s biodegradable plastics attract £3m investment
01 FlexSea, a startup with its roots at Imperial College London, has announced the completion
02 of a seed round worth £3 million in equity and grants. The investment will help the company
03 commercialize a range of sustainable packaging solutions it has developed, based on plastics
04 derived from seaweed. The aim is to address the catastrophic impact of conventional plastics
05 on the environment, in particular the single-use plastic products that persist in the ocean for
06 many hundreds of years after they are discarded. In contrast, the biodegradable plastics
07 devised by FlexSea will break down in the sea or the soil within a matter of weeks.
08 Carlo Fedeli, the co-founder and Chief Executive of FlexSea, first started to think about
09 biodegradable plastics during the COVID pandemic. “I noticed the amount of plastic packaging
10 that was piling up at home, because of the online groceries and other deliveries we relied on
11 at the time, and I just had enough,” he says. He started looking into the biodegradable plastics
12 that were already available, and found that they often had shortcomings. Some didn’t actually
13 break down very rapidly under day-to-day environmental conditions, while others involved
14 unsustainable production methods. For example, plastics derived from seaweed are often made
15 from brown seaweed, which is usually harvested from nature, rather than the commonly
16 cultivated red seaweed. He set out to develop a thin-film plastic from red seaweed. “By the
17 end of lockdown I had the first prototype, a transparent flexi-film, and that is still the backbone
18 technology of our solvent-cast thin films,” he says.
19 FlexSea was set up in 2021 with co-founder Thibaut Monfort-Micheo. Their first home was
20 at Scale Space, on the White City Campus, and they received support from across Imperial's
21 enterprising ecosystem. In 2021 they joined the Centre for Climate Change Innovation’s
22 Greenhouse Accelerator, and in 2022 they took part in Imperial’s Venture Catalyst Challenge,
23 winning the energy and environment track. "FlexSea has the potential to change the pattern
24 of human consumption of plastic and therefore change the sustainability path of our planet,”
25 says Stephan Morais, Managing General Partner of lead investor Indico Capital. "This
26 investment will allow us ___ (make) significant progress and penetrate the market effectively,”
27 says Carlo Fedeli, the co-founder and Chief Executive of FlexSea.
(Available at: www.imperial.ac.uk/news/248154/flexseas-biodegradable-plastics-attract-3m-investment/ – text especially adapted for this test).
Mark the alternative that fills in the gap in line 26, considering grammar and context.
FlexSea’s biodegradable plastics attract £3m investment
01 FlexSea, a startup with its roots at Imperial College London, has announced the completion
02 of a seed round worth £3 million in equity and grants. The investment will help the company
03 commercialize a range of sustainable packaging solutions it has developed, based on plastics
04 derived from seaweed. The aim is to address the catastrophic impact of conventional plastics
05 on the environment, in particular the single-use plastic products that persist in the ocean for
06 many hundreds of years after they are discarded. In contrast, the biodegradable plastics
07 devised by FlexSea will break down in the sea or the soil within a matter of weeks.
08 Carlo Fedeli, the co-founder and Chief Executive of FlexSea, first started to think about
09 biodegradable plastics during the COVID pandemic. “I noticed the amount of plastic packaging
10 that was piling up at home, because of the online groceries and other deliveries we relied on
11 at the time, and I just had enough,” he says. He started looking into the biodegradable plastics
12 that were already available, and found that they often had shortcomings. Some didn’t actually
13 break down very rapidly under day-to-day environmental conditions, while others involved
14 unsustainable production methods. For example, plastics derived from seaweed are often made
15 from brown seaweed, which is usually harvested from nature, rather than the commonly
16 cultivated red seaweed. He set out to develop a thin-film plastic from red seaweed. “By the
17 end of lockdown I had the first prototype, a transparent flexi-film, and that is still the backbone
18 technology of our solvent-cast thin films,” he says.
19 FlexSea was set up in 2021 with co-founder Thibaut Monfort-Micheo. Their first home was
20 at Scale Space, on the White City Campus, and they received support from across Imperial's
21 enterprising ecosystem. In 2021 they joined the Centre for Climate Change Innovation’s
22 Greenhouse Accelerator, and in 2022 they took part in Imperial’s Venture Catalyst Challenge,
23 winning the energy and environment track. "FlexSea has the potential to change the pattern
24 of human consumption of plastic and therefore change the sustainability path of our planet,”
25 says Stephan Morais, Managing General Partner of lead investor Indico Capital. "This
26 investment will allow us ___ (make) significant progress and penetrate the market effectively,”
27 says Carlo Fedeli, the co-founder and Chief Executive of FlexSea.
(Available at: www.imperial.ac.uk/news/248154/flexseas-biodegradable-plastics-attract-3m-investment/ – text especially adapted for this test).
Analyze the statements about the excerpt “Some didn’t actually break down very rapidly under day-to-day environmental conditions” (l. 12-13):
I. “Very” is an adverb that emphasizes “rapidly”.
II. “Rapidly” is an adverb, it means “in a fast way”.
III. “Very rapidly” describes how fast the plastics referred to in the sentence decompose after being thrown out.
Which statements are correct?
Utilizamos a anáfora para evitar repetições de palavras em um texto, empregando elementos como artigos, advérbios, pronomes e numerais. Essa técnica torna o texto mais coeso e fluido.
Ao empregar as tecnologias da informática no ensino da língua inglesa, promovemos o desenvolvimento da imaginação, observação, criatividade, julgamento, pesquisa, classificação, leitura, análise de imagens, pensamento experimental e hipotético.
Communicative competence is a term in linguistics that refers only to the language user's grammatical knowledge, without considering social knowledge about the appropriate use of expressions in different contexts.
Usamos como técnica de leitura no inglês instrumental palavras cognatas que são aquelas que têm a mesma origem que as usadas em português. Assim, suas grafias são iguais ou semelhantes, e seus significados são os mesmos, com pequenas diferenças, no máximo.
Instrumental English is a learning method suitable for people who have specific purposes: work, travel or study. Therefore, it is a methodology that presents faster results. We must then focus on listening and speaking skills. When we teach Instrumental English, we expect quick results.
De acordo com BNCC (Base Nacional Curricular Comum), devemos estruturar o estudo do inglês em como ele é usado para se comunicar em diferentes lugares do mundo o que possibilita, por exemplo, questionar a visão de que o único inglês “correto” – e a ser ensinado – é aquele falado por estadunidenses ou britânicos.
According to the BNCC, English language teaching is mandatory from the Final Years of Elementary School onwards. This implies that, in all schools in the country, English must be taught from this school stage onwards.
When writing a text, we understand that understanding it is not related to the context to which the reader belongs. As long as it contains all the information that accompanies the text, the way in which ideas are linked together in speech.
When using the communicative approach methodology, the teaching-learning process must be focused exclusively on the content, thus obtaining significant results in effective communication in the classroom.
De acordo com a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), devemos desenvolver o processo de aprendizado da língua inglesa de forma espontânea e natural, desde que contemple 5 diferentes eixos. São eles: Oralidade, escrita, leitura, dimensão intercultura e conhecimentos linguísticos.
Ao utilizarmos a abordagem comunicativa de ensino da lingua inglesa, devemos ter como objetivo desenvolver a habilidade de comunicação dos alunos na língua estudada, incluindo semântica e função social, através de atividades em grupo, dramatizações e jogos que refletem situações reais de comunicação.
It's important to understand that the language in use is practical and dynamic. Therefore, when studying a language, we have to consider its characteristics in actual use rather than just focusing on theoretical aspects or prerequisites, such as specific linguistic knowledge.
The communicative approach emerged in the late 1960s as a way of complementing the structural methods of teaching foreign languages, such as the Audio lingual Method, which to this day is considered the best teaching method.
When teaching literature in English, we have a variety of text types for literacy. Text types are divided into three genres: Narrative, Non-fiction and Poetry.
Ao fazer uso da técnica de leitura skimming, analisamos o título, as ilustrações (se houver), as datas, os nomes próprios e todas as figuras tipográficas (reticências, itálico, negrito etc.).
Nowadays, although information technology has progressed significantly, it is still underutilized in language teaching as a versatile tool that facilitates the integration of a variety of technological resources, including writing, audio, video, radio, television and telephone, into a single device: the computer.
Para dominar a leitura em inglês, o aluno deve começar aprender duas técnicas bem conhecidas. Uma delas é o "SKIMMING", uma leitura rápida do texto, focada em identificar o tema principal e entender o assunto abordado.
Chamamos de inferência ou dedução a pressuposição da ideia geral de um texto através da identificação de algumas palavras. Esse método é normalmente utilizado para compreender itens lexicais desconhecidos ou segmentos do texto que não são claros.