Questões de Vestibular UEM 2012 para Vestibular - PAS - Etapa 3 - Conhecimentos Gerais - Francês

Foram encontradas 150 questões

Q1367081 Português
Assinale a alternativa correta
Na construção do romance Dom Casmurro, Machado de Assis prima pela ordem cronológica na disposição dos fatos (enredo linear). O narrador-personagem despreza os detalhes e as minúcias, preferindo a superficialidade no relato dos acontecimentos.
Alternativas
Q1367082 Português
Assinale a alternativa correta
Dom Casmurro, romance narrado em primeira pessoa, adquire um tom confidencial. O foco interno subjetivo, porém, não é confiável porque o leitor tem apenas uma versão dos fatos. As incertezas geradas pelo ciúme de Bentinho não são comprovadas ao longo da narrativa.
Alternativas
Q1367083 Português
Assinale a alternativa correta
A prosa concisa e irônica do romance Dom Casmurro demonstra a capacidade de Machado de Assis para analisar psicologicamente as personagens. Utiliza recursos artístico-literários como discurso indireto livre, leitor incluso e microrrealismo psicológico.
Alternativas
Q1367084 Português
Assinale a alternativa correta
Em Dom Casmurro, fica evidente o otimismo de Machado de Assis em relação ao ser humano. As personagens são moldadas com base na idealização do homem, do amor e da realidade. As ações e reações delas são sempre explicadas pela moral cristã. Neste sentido, a visão de mundo é idêntica àquela presente nos romances do Romantismo.
Alternativas
Q1367085 Português
Assinale a alternativa correta
Em Dom Casmurro, há mais reflexão do que acontecimentos narrados. As ações só interessam na medida em que permitem aprofundar a psicologia das personagens. No velório de Escobar, interessam mais, para Bentinho, a observação e a análise das atitudes de Capitu do que o fato da morte do amigo.
Alternativas
Q1367086 Português

Leia atentamente o texto abaixo e, a seguir, assinale a alternativa correta.


Desencanto


Eu faço versos como quem chora

De desalento... de desencanto...

Fecha o meu livro, se por agora

Não tens motivo nenhum de pranto.


Meu verso é sangue. Volúpia ardente...

Tristeza esparsa... remorso vão...

Dói-me nas veias. Amargo e quente,

Cai, gota a gota, do coração.


E nestes versos de angústia rouca

Assim dos lábios a vida corre,

Deixando um acre sabor na boca.


Eu faço versos como quem morre.

(Teresópolis, 1912)


(BANDEIRA, Manuel. Melhores Poemas de Manuel Bandeira. Seleção de Francisco de Assis Barbosa. 16. ed. São Paulo: Global, 2004, p.17)


Vocabulário

volúpia: sensualidade

esparsa: espalhada; distribuída

acre: amargo; azedo

Manuel Bandeira pertence à primeira geração modernista no Brasil, marcada substancialmente pela ousadia, inovação e busca da identidade nacional.
Alternativas
Q1367087 Português

Leia atentamente o texto abaixo e, a seguir, assinale a alternativa correta.


Desencanto


Eu faço versos como quem chora

De desalento... de desencanto...

Fecha o meu livro, se por agora

Não tens motivo nenhum de pranto.


Meu verso é sangue. Volúpia ardente...

Tristeza esparsa... remorso vão...

Dói-me nas veias. Amargo e quente,

Cai, gota a gota, do coração.


E nestes versos de angústia rouca

Assim dos lábios a vida corre,

Deixando um acre sabor na boca.


Eu faço versos como quem morre.

(Teresópolis, 1912)


(BANDEIRA, Manuel. Melhores Poemas de Manuel Bandeira. Seleção de Francisco de Assis Barbosa. 16. ed. São Paulo: Global, 2004, p.17)


Vocabulário

volúpia: sensualidade

esparsa: espalhada; distribuída

acre: amargo; azedo

No texto em questão, o eu-lírico enfatiza a dor de viver e a desordem do mundo nas expressões “desalento”, “desencanto”, “tristeza esparsa”, “remorso”, “angústia rouca”, conferindo ao poema uma dimensão universal.
Alternativas
Q1367088 Português

Leia atentamente o texto abaixo e, a seguir, assinale a alternativa correta.


Desencanto


Eu faço versos como quem chora

De desalento... de desencanto...

Fecha o meu livro, se por agora

Não tens motivo nenhum de pranto.


Meu verso é sangue. Volúpia ardente...

Tristeza esparsa... remorso vão...

Dói-me nas veias. Amargo e quente,

Cai, gota a gota, do coração.


E nestes versos de angústia rouca

Assim dos lábios a vida corre,

Deixando um acre sabor na boca.


Eu faço versos como quem morre.

(Teresópolis, 1912)


(BANDEIRA, Manuel. Melhores Poemas de Manuel Bandeira. Seleção de Francisco de Assis Barbosa. 16. ed. São Paulo: Global, 2004, p.17)


Vocabulário

volúpia: sensualidade

esparsa: espalhada; distribuída

acre: amargo; azedo

No exercício poético do eu-lírico (“Eu faço versos como quem chora / De desalento (...) Eu faço versos como quem morre.”), o poema passa a representar um desconsolo e um desabafo da dor existencial sentida.
Alternativas
Q1367089 Português

Leia atentamente o texto abaixo e, a seguir, assinale a alternativa correta.


Desencanto


Eu faço versos como quem chora

De desalento... de desencanto...

Fecha o meu livro, se por agora

Não tens motivo nenhum de pranto.


Meu verso é sangue. Volúpia ardente...

Tristeza esparsa... remorso vão...

Dói-me nas veias. Amargo e quente,

Cai, gota a gota, do coração.


E nestes versos de angústia rouca

Assim dos lábios a vida corre,

Deixando um acre sabor na boca.


Eu faço versos como quem morre.

(Teresópolis, 1912)


(BANDEIRA, Manuel. Melhores Poemas de Manuel Bandeira. Seleção de Francisco de Assis Barbosa. 16. ed. São Paulo: Global, 2004, p.17)


Vocabulário

volúpia: sensualidade

esparsa: espalhada; distribuída

acre: amargo; azedo

No poema em questão, o eu-lírico mostra-se descontente diante dos cânones modernistas, expressando claramente o desejo de fazer versos parnasianos.
Alternativas
Q1367090 Português

Leia atentamente o texto abaixo e, a seguir, assinale a alternativa correta.


Desencanto


Eu faço versos como quem chora

De desalento... de desencanto...

Fecha o meu livro, se por agora

Não tens motivo nenhum de pranto.


Meu verso é sangue. Volúpia ardente...

Tristeza esparsa... remorso vão...

Dói-me nas veias. Amargo e quente,

Cai, gota a gota, do coração.


E nestes versos de angústia rouca

Assim dos lábios a vida corre,

Deixando um acre sabor na boca.


Eu faço versos como quem morre.

(Teresópolis, 1912)


(BANDEIRA, Manuel. Melhores Poemas de Manuel Bandeira. Seleção de Francisco de Assis Barbosa. 16. ed. São Paulo: Global, 2004, p.17)


Vocabulário

volúpia: sensualidade

esparsa: espalhada; distribuída

acre: amargo; azedo

Os versos “Eu faço versos como quem chora” e “Meu verso é sangue. Volúpia ardente...” evidenciam o questionamento do fazer da poesia pela própria poesia (metalinguagem).
Alternativas
Q1367156 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Analysez les phrases ci-dessous et marquez celles où le mot en caractère gras indique une possession.
“Ils sont très appréciés par les paysans guyanais qui leur louent leurs terres” (lignes 38 et 39).”
Alternativas
Q1367157 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Analysez les phrases ci-dessous et marquez celles où le mot en caractère gras indique une possession.
“...toute la vie rurale est rythmée par ces recherches artisanales” (lignes 30 et 31).
Alternativas
Q1367158 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Analysez les phrases ci-dessous et marquez celles où le mot en caractère gras indique une possession.
“Malgré ses 200.000 hectares de terre” (lignes 52 et 53).
Alternativas
Q1367159 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Analysez les phrases ci-dessous et marquez celles où le mot en caractère gras indique une possession.
“...puis cette terre est ‘lavée’” (lignes 12 et 13).
Alternativas
Q1367160 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Analysez les phrases ci-dessous et marquez celles où le mot en caractère gras indique une possession.
“Mais ce procédé est devenu pratiquement improductif.” (lignes 14 et 15).
Alternativas
Q1367161 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Cochez les phrases où les mots en caractères gras ne sont pas de prépositions.


“...placée dans le sens du courant” (lignes 19 et 20).

Alternativas
Q1367162 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Cochez les phrases où les mots en caractères gras ne sont pas de prépositions.


“En Guyane Française, des légendes de pauvres paysans devenus riches” (lignes 1 et 2).

Alternativas
Q1367163 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Cochez les phrases où les mots en caractères gras ne sont pas de prépositions.


“...qui consiste à creuser des puits” (lignes 27 et 28).

Alternativas
Q1367164 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Cochez les phrases où les mots en caractères gras ne sont pas de prépositions.


“...les Brésiliens des forêts voisines” (ligne 36).

Alternativas
Q1367165 Francês

Texto

Guyane Française – La dispute vers l’or

Jackson Noutchié Njiké



(Adapté de La ruée vers l’or – l’artisanat à l’état brut. In: Njiké, J.N. Civilisation progressive de la francophonie, p. 148. Clé International: Paris, 2003) 

Cochez les phrases où les mots en caractères gras ne sont pas de prépositions.


“Cela provoque souvent des conflits” (lignes 40 et 41).

Alternativas
Respostas
121: E
122: C
123: C
124: E
125: C
126: C
127: C
128: C
129: E
130: C
131: C
132: E
133: C
134: E
135: E
136: E
137: C
138: C
139: E
140: C