Questões de Vestibular UEM 2012 para Vestibular - PAS - Etapa 1 - Francês
Foram encontradas 10 questões
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Podemos dizer “Salut, monsieur” ao médico ou ao dentista.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
De acordo com o texto, assinale a alternativa correta quanto aos cumprimentos na cultura francesa.
Nas cidades, está desaparecendo o hábito de
dizer “Bonjour messieurs dames!”.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
De acordo com o texto, assinale a alternativa correta quanto aos cumprimentos na cultura francesa.
É a mulher quem estende a mão primeiro
quando de um aperto de mãos.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
De acordo com o texto, assinale a alternativa correta quanto aos cumprimentos na cultura francesa.
Bonsoir e Bonne nuit são sinônimos.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
De acordo com o texto, assinale a alternativa correta quanto aos cumprimentos na cultura francesa.
Incomoda o fato de os comerciantes
cumprimentarem os clientes pelo sobrenome.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Segundo o texto, assinale o que for correto.
Quando se está de luvas, é preciso retirar a da
mão direita para cumprimentar.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Segundo o texto, assinale o que for correto.
Ao fim da conversa, perguntamos sobre a
saúde da pessoa.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Segundo o texto, assinale o que for correto.
O beijo do cumprimento é apenas um contato
entre as duas bochechas.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Segundo o texto, assinale o que for correto.
É comum dar quatro beijos ao cumprimentar
uma pessoa.
Texto
Salutations et présentations
Odile Grand-Clément


(Adapté de GRAND-CLÉMENT, O. Salutations et
présentations, p. 05-06. In : Savoir vivre avec les français
– Que faire ? Que dire ? Hachette : Paris, 1996)
Segundo o texto, assinale o que for correto.
Na França, os homens não se cumprimentam
com beijo.