Questões de Vestibular UEFS 2011 para Vestibular, Língua Portuguesa e Literatura Brasileira - Francês

Foram encontradas 13 questões

Q1391923 Francês

PEYRARD, Michel. Japon: la grande peur. Paris Match, Paris, n. 3226, p. 60 e 62, de 17 a 23 mar. 2011.


“s’effondrent” (l. 5): se desmoronam.

“enfoncement” (l. 6): afundamento.

“se fissurant” (l. 19): fendendo-se, rachando-se.

“hors norme” (l. 21): fora do normal.

“se répand” (l. 22): se espalha.

“freine” (l. 27): freia.

“s’engouffre” (l. 27): precipita-se.

A. “ils sont déjà des milliers” (l. 13-14)


B. Ils ne sont _______________ des milliers.


Pour que la phrase B ait un sens opposé à la phrase A , il faut la compléter avec le terme

Alternativas
Q1391924 Francês

PEYRARD, Michel. Japon: la grande peur. Paris Match, Paris, n. 3226, p. 60 e 62, de 17 a 23 mar. 2011.


“s’effondrent” (l. 5): se desmoronam.

“enfoncement” (l. 6): afundamento.

“se fissurant” (l. 19): fendendo-se, rachando-se.

“hors norme” (l. 21): fora do normal.

“se répand” (l. 22): se espalha.

“freine” (l. 27): freia.

“s’engouffre” (l. 27): precipita-se.

Selon le texte, les synonymes ci-dessous sont tous corrects.

I. “pendant” (l. 2) — durant.

II. “bâtiments” (l. 5) — constructions.

II. “importants” (l. 8) — considérables.

IV. “vite” (l. 12) — rapidement.

V. “soudain” (sous-titre) — subitement.


Un autre synonyme correspondant au mot transcrit dans I est

Alternativas
Q1391926 Francês

PEYRARD, Michel. Japon: la grande peur. Paris Match, Paris, n. 3226, p. 60 e 62, de 17 a 23 mar. 2011.


“s’effondrent” (l. 5): se desmoronam.

“enfoncement” (l. 6): afundamento.

“se fissurant” (l. 19): fendendo-se, rachando-se.

“hors norme” (l. 21): fora do normal.

“se répand” (l. 22): se espalha.

“freine” (l. 27): freia.

“s’engouffre” (l. 27): precipita-se.

Le temps attribué aux formes verbales transcrites est inexact dans l’alternative
Alternativas
Q1391928 Francês


PORQUOI je ne plais pas aux garçons? Réveillez-vous!, Paris, p. 27-28, jan.2010.


“plais” (titre): agrado.

“attirés” (l. 2): atraídos.

“carrément” (l. 8): completamente.

“ont [...] arrêté” (l. 8): pararam.

“atteindre” (l. 22): atingir.

“naïves” (l. 26): ingênuas.

Le pronom qui se réfère à “garçons” (l. 1) est
Alternativas
Q1391929 Francês


PORQUOI je ne plais pas aux garçons? Réveillez-vous!, Paris, p. 27-28, jan.2010.


“plais” (titre): agrado.

“attirés” (l. 2): atraídos.

“carrément” (l. 8): completamente.

“ont [...] arrêté” (l. 8): pararam.

“atteindre” (l. 22): atingir.

“naïves” (l. 26): ingênuas.

“Avez-vous l’impression... ?” (l. 1)


La phrase qui correspond à celle trancrite est

Alternativas
Q1391930 Francês


PORQUOI je ne plais pas aux garçons? Réveillez-vous!, Paris, p. 27-28, jan.2010.


“plais” (titre): agrado.

“attirés” (l. 2): atraídos.

“carrément” (l. 8): completamente.

“ont [...] arrêté” (l. 8): pararam.

“atteindre” (l. 22): atingir.

“naïves” (l. 26): ingênuas.

“vous imaginez n’avoir aucun problème” (l. 3)
La négative pas est absente de cette phrase parce que/qu’
Alternativas
Q1391931 Francês


PORQUOI je ne plais pas aux garçons? Réveillez-vous!, Paris, p. 27-28, jan.2010.


“plais” (titre): agrado.

“attirés” (l. 2): atraídos.

“carrément” (l. 8): completamente.

“ont [...] arrêté” (l. 8): pararam.

“atteindre” (l. 22): atingir.

“naïves” (l. 26): ingênuas.

A. “L’amour et le respect sont comme les roues d’un vélo.” (illustration)


B. L’amour et le respect sont _________ indispensables à un couple que les deux roues le sont au vélo.


Pour que la phrase B ait le même sens de la phrase A, il faut la compléter avec

Alternativas
Q1391934 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

Le terme inadéquat pour former un groupe sémantique avec le mot “Bras” (titre) est
Alternativas
Q1391935 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

de tels événements déplorables ne se reproduisent pas.” (l. 12-13)


Le mot qui substitue la négative en évidence, sans compromettre le sens de la phrase, est

Alternativas
Q1391936 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

Selon le texte, l’information inadéquate sur les termes transcrits est
Alternativas
Q1391937 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

Les étudiants ont occupé les lieux ____________ exiger la baisse des droits de scolarité. On peut compléter la phrase en évidence avec
I. pour. II. afin d’. III. afin qu’. IV. pour qu’. V. dans le but d’.
L’alternative où toutes les expressions indiquées sont adéquates est
Alternativas
Q1391938 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

L’information correcte sur le termes transcrit à gauche est dans l’alternative
Alternativas
Q1391939 Francês


BRAS cassé durant l’occupation étudiante. Le Devoir, Paris, 3 avr. 2011. p. A 3. Actualités.


“housse” (l. 4): aumento.

“a subi” (l. 5): sofreu.

“enjoint” (l. 10): ordena.

“blesser” (l. 14): ferir.

Selon le texte, les étudiants ne voulaient que la réduction des droits de scolarité.


Cette phrase est considérée

Alternativas
Respostas
1: E
2: E
3: B
4: B
5: E
6: C
7: D
8: D
9: B
10: B
11: D
12: E
13: D