Questões de Vestibular Sobre espanhol

Foram encontradas 1.734 questões

Ano: 2017 Banca: UNICENTRO Órgão: UNICENTRO Prova: UNICENTRO - 2017 - UNICENTRO - Vestibular - Espanhol |
Q1400268 Espanhol
Los ensayos de Conan Doyle sobre literatura y escritura reflejan un cierto hartazgo de su propio detective

El actor Basil Rathbone, en la piel de 'Sherlock Holmes'. THE GRANGER COLLECTION, NUEVA YORK

Sherlock Holmes se convirtió en una criatura tan real que los escolares franceses llegados a Londres querían ver su (inexistente) casa en Baker Street, y muchos lectores enviaban cartas a su creador para pedirle autógrafos de su detective. Cuando Arthur Conan Doyle anunció que Holmes se retiraba para dedicarse a la apicultura en South Downs, el escritor empezó a recibir misivas ofreciéndole ayuda para la tarea. “¿Necesitará el señor Holmes un ama de llaves para su casa de campo?”, se interesaba una de ellas. “Sé de alguien a quien le encanta la vida tranquila del campo, además de ser una mujer discreta como las de antes”. Y no era la única. 

No importaban las excentricidades que se gastaba el detective en el 221 B de Baker Street con su propia casera y criada, la señora Hudson, ni el peligro en que ponía el inmueble virtual una y otra vez. Los candidatos a asistirle en su etapa como apicultor u otras eran reales, como reales eran las peticiones de ayuda que recibía el doctor Conan Doyle para que investigara misterios sin resolver.

El elegante sir británico (Edimburgo, 1859-Crowborough, 1930) dejó la huella de sus recuerdos en Mis libros, Ensayos sobre literatura y escritura, una sabrosa rareza para aficionados y curiosos que Páginas de Espuma ha traído a España en traducción de Jon Bilbao. Estará en las librerías a la vuelta del verano.

¿Es justo que la criatura adquiera más fama que el creador? ¿No es realmente digno de orgullo que Frankenstein, Sherlock, Dorian Gray, el Quijote o Sancho se conviertan en iconos y parte de nuestro imaginario sin que prestemos atención al autor? Conan Doyle se resiente un tanto de que su criatura le supere y lo narra divertido en sus ensayos, llenos de anécdotas sobre casos reales que reclamaban de él el planteamiento que hubiera hecho Holmes si hubiera vivido de verdad.

(Texto disponível em: https://elpais.com/cultura/2017/08/21/actualidad/1503315459_069366.html. Acesso em 21.08.2017)
De acordo com as regras de ortografia espanholas, a forma correta de se escrever o numeral 1859 (3º parágrafo) é:
Alternativas
Ano: 2017 Banca: UNICENTRO Órgão: UNICENTRO Prova: UNICENTRO - 2017 - UNICENTRO - Vestibular - Espanhol |
Q1400267 Espanhol
Los ensayos de Conan Doyle sobre literatura y escritura reflejan un cierto hartazgo de su propio detective

El actor Basil Rathbone, en la piel de 'Sherlock Holmes'. THE GRANGER COLLECTION, NUEVA YORK

Sherlock Holmes se convirtió en una criatura tan real que los escolares franceses llegados a Londres querían ver su (inexistente) casa en Baker Street, y muchos lectores enviaban cartas a su creador para pedirle autógrafos de su detective. Cuando Arthur Conan Doyle anunció que Holmes se retiraba para dedicarse a la apicultura en South Downs, el escritor empezó a recibir misivas ofreciéndole ayuda para la tarea. “¿Necesitará el señor Holmes un ama de llaves para su casa de campo?”, se interesaba una de ellas. “Sé de alguien a quien le encanta la vida tranquila del campo, además de ser una mujer discreta como las de antes”. Y no era la única. 

No importaban las excentricidades que se gastaba el detective en el 221 B de Baker Street con su propia casera y criada, la señora Hudson, ni el peligro en que ponía el inmueble virtual una y otra vez. Los candidatos a asistirle en su etapa como apicultor u otras eran reales, como reales eran las peticiones de ayuda que recibía el doctor Conan Doyle para que investigara misterios sin resolver.

El elegante sir británico (Edimburgo, 1859-Crowborough, 1930) dejó la huella de sus recuerdos en Mis libros, Ensayos sobre literatura y escritura, una sabrosa rareza para aficionados y curiosos que Páginas de Espuma ha traído a España en traducción de Jon Bilbao. Estará en las librerías a la vuelta del verano.

¿Es justo que la criatura adquiera más fama que el creador? ¿No es realmente digno de orgullo que Frankenstein, Sherlock, Dorian Gray, el Quijote o Sancho se conviertan en iconos y parte de nuestro imaginario sin que prestemos atención al autor? Conan Doyle se resiente un tanto de que su criatura le supere y lo narra divertido en sus ensayos, llenos de anécdotas sobre casos reales que reclamaban de él el planteamiento que hubiera hecho Holmes si hubiera vivido de verdad.

(Texto disponível em: https://elpais.com/cultura/2017/08/21/actualidad/1503315459_069366.html. Acesso em 21.08.2017)
No 2º parágrafo, menciona-se um endereço. A quem pertencia?
Alternativas
Ano: 2017 Banca: UNICENTRO Órgão: UNICENTRO Prova: UNICENTRO - 2017 - UNICENTRO - Vestibular - Espanhol |
Q1400266 Espanhol
Los ensayos de Conan Doyle sobre literatura y escritura reflejan un cierto hartazgo de su propio detective

El actor Basil Rathbone, en la piel de 'Sherlock Holmes'. THE GRANGER COLLECTION, NUEVA YORK

Sherlock Holmes se convirtió en una criatura tan real que los escolares franceses llegados a Londres querían ver su (inexistente) casa en Baker Street, y muchos lectores enviaban cartas a su creador para pedirle autógrafos de su detective. Cuando Arthur Conan Doyle anunció que Holmes se retiraba para dedicarse a la apicultura en South Downs, el escritor empezó a recibir misivas ofreciéndole ayuda para la tarea. “¿Necesitará el señor Holmes un ama de llaves para su casa de campo?”, se interesaba una de ellas. “Sé de alguien a quien le encanta la vida tranquila del campo, además de ser una mujer discreta como las de antes”. Y no era la única. 

No importaban las excentricidades que se gastaba el detective en el 221 B de Baker Street con su propia casera y criada, la señora Hudson, ni el peligro en que ponía el inmueble virtual una y otra vez. Los candidatos a asistirle en su etapa como apicultor u otras eran reales, como reales eran las peticiones de ayuda que recibía el doctor Conan Doyle para que investigara misterios sin resolver.

El elegante sir británico (Edimburgo, 1859-Crowborough, 1930) dejó la huella de sus recuerdos en Mis libros, Ensayos sobre literatura y escritura, una sabrosa rareza para aficionados y curiosos que Páginas de Espuma ha traído a España en traducción de Jon Bilbao. Estará en las librerías a la vuelta del verano.

¿Es justo que la criatura adquiera más fama que el creador? ¿No es realmente digno de orgullo que Frankenstein, Sherlock, Dorian Gray, el Quijote o Sancho se conviertan en iconos y parte de nuestro imaginario sin que prestemos atención al autor? Conan Doyle se resiente un tanto de que su criatura le supere y lo narra divertido en sus ensayos, llenos de anécdotas sobre casos reales que reclamaban de él el planteamiento que hubiera hecho Holmes si hubiera vivido de verdad.

(Texto disponível em: https://elpais.com/cultura/2017/08/21/actualidad/1503315459_069366.html. Acesso em 21.08.2017)
O pronome “le” em “ofreciéndole ayuda para la tarea” (1º parágrafo) faz referência a:
Alternativas
Ano: 2017 Banca: UNICENTRO Órgão: UNICENTRO Prova: UNICENTRO - 2017 - UNICENTRO - Vestibular - Espanhol |
Q1400265 Espanhol
Los ensayos de Conan Doyle sobre literatura y escritura reflejan un cierto hartazgo de su propio detective

El actor Basil Rathbone, en la piel de 'Sherlock Holmes'. THE GRANGER COLLECTION, NUEVA YORK

Sherlock Holmes se convirtió en una criatura tan real que los escolares franceses llegados a Londres querían ver su (inexistente) casa en Baker Street, y muchos lectores enviaban cartas a su creador para pedirle autógrafos de su detective. Cuando Arthur Conan Doyle anunció que Holmes se retiraba para dedicarse a la apicultura en South Downs, el escritor empezó a recibir misivas ofreciéndole ayuda para la tarea. “¿Necesitará el señor Holmes un ama de llaves para su casa de campo?”, se interesaba una de ellas. “Sé de alguien a quien le encanta la vida tranquila del campo, además de ser una mujer discreta como las de antes”. Y no era la única. 

No importaban las excentricidades que se gastaba el detective en el 221 B de Baker Street con su propia casera y criada, la señora Hudson, ni el peligro en que ponía el inmueble virtual una y otra vez. Los candidatos a asistirle en su etapa como apicultor u otras eran reales, como reales eran las peticiones de ayuda que recibía el doctor Conan Doyle para que investigara misterios sin resolver.

El elegante sir británico (Edimburgo, 1859-Crowborough, 1930) dejó la huella de sus recuerdos en Mis libros, Ensayos sobre literatura y escritura, una sabrosa rareza para aficionados y curiosos que Páginas de Espuma ha traído a España en traducción de Jon Bilbao. Estará en las librerías a la vuelta del verano.

¿Es justo que la criatura adquiera más fama que el creador? ¿No es realmente digno de orgullo que Frankenstein, Sherlock, Dorian Gray, el Quijote o Sancho se conviertan en iconos y parte de nuestro imaginario sin que prestemos atención al autor? Conan Doyle se resiente un tanto de que su criatura le supere y lo narra divertido en sus ensayos, llenos de anécdotas sobre casos reales que reclamaban de él el planteamiento que hubiera hecho Holmes si hubiera vivido de verdad.

(Texto disponível em: https://elpais.com/cultura/2017/08/21/actualidad/1503315459_069366.html. Acesso em 21.08.2017)
De acordo com o texto, é correto afirmar que:
Alternativas
Q1397243 Espanhol
En la oración: “El avión uno lo toma la primera vez y es como tener el primer hijo” (líneas 72-73), el número ordinal “primero” pierde la vocal “o” delante de un sustantivo masculino. Esto también sucede con
Alternativas
Q1397242 Espanhol
En el párrafo 6 (líneas 74-95) se describe la reacción de las abuelas solares ante la solicitud de Bunker Roy. Podríamos explicar su actitud como un sentimiento de
Alternativas
Q1397241 Espanhol
Marque la única alternativa donde la correspondencia semántica está correcta:
Alternativas
Q1397240 Espanhol
Marque la única alternativa que NO corresponde a lo que menciona el texto.
Alternativas
Q1397239 Espanhol
En el fragmento: “...Doña Norma Guerra Ramos habla con sus manos precisas, trabajadas, pero aún jóvenes a sus 55 años...” (líneas 18-20) podemos reemplazar el adverbio “aún”, sin cambiar su significado, por
Alternativas
Q1397238 Espanhol
Marque el enunciado cuyo verbo se refiera a una acción pasada próxima o vinculada al momento de la enunciación.
Alternativas
Q1397237 Espanhol
El apodo de “abuelas solares” se debe a que las cuatro mujeres
Alternativas
Q1397236 Espanhol
Señale la única alternativa en que la palabra en paréntesis se corresponde semánticamente con la palabra subrayada.
Alternativas
Q1397235 Espanhol
El objetivo del artículo es
Alternativas
Q1397234 Espanhol
El tema del artículo es
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397133 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
“Fuengirola se ha puesto las pilas en cuestión de experiencia de usuario, ya que además de ofrecer wifi a pie de toalla, ha incorporado taquillas tecnológicas donde los bañistas pueden guardar sus pertenencias y cargar sus móviles con la energía solar que nutre a éstas.” (líneas 38-43) Leído el fragmento, se percibe que Fuengirola
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397132 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
En la oración “…los datos que se hayan incluido… como alergias u otro tipo de problemas médicos.” (líneas 81-83) la forma u sustituye la conjunción disyuntiva o delante del adjetivo “otro”. Esto también sucede delante de
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397131 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
En el primer párrafo, los términos destacados en “… según el Barómetro de junio del Centro de Investigaciones Sociológicas” (líneas 2-3) y “Ante este auge turístico de costa…” (líneas 5-6) podrían sustituirse respectivamente por
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397130 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
El hecho de que el Ayuntamiento de Torrevieja no logró cuidar la vigilancia y seguridad en zonas de baño mediante los drones SalvaDron se debe a que
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397129 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
En el texto, la expresión “echar mano de” (líneas 106- 107) tiene el mismo sentido de
Alternativas
Ano: 2017 Banca: PUC - RJ Órgão: PUC - RJ Prova: PUC - RJ - 2017 - PUC - RJ - Vestibular - Espanhol - 1º Dia - Grupo 2 - Manhã |
Q1397128 Espanhol

Texto adaptado de Miguel Ángel Corcobado, publicado en El País, el 12/07/2017.
En el fragmento “llevan haciéndolo varias temporadas” (líneas 49-50), el término subrayado se refiere a
Alternativas
Respostas
301: C
302: B
303: A
304: C
305: B
306: D
307: B
308: C
309: A
310: E
311: A
312: D
313: B
314: C
315: C
316: E
317: A
318: B
319: E
320: B