Questões de Concurso Para professor - técnica de linguagem de sinais

Foram encontradas 242 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1004267 Português
Assinale a alternativa cujo verbo destacado está conjugado corretamente no mesmo modo verbal que o grifado em “... o fato de que uma linguagem de sinais possa desenvolver um determinado link com o idioma falado no lugar” (linhas 23-24).
Alternativas
Q1004266 Português
Assinale a alternativa em que o termo grifado funciona como objeto direto.
Alternativas
Q1004265 Português
Assinale a alternativa em que o acento indicativo de crase está empregado adequadamente, do mesmo modo que em “prender-se às regras gramaticais” (linha 07).
Alternativas
Q1004264 Português
Assinale a alternativa em que a letra destacada representa o mesmo fonema que a destacada em: “eXemplo” (linha 11).
Alternativas
Q1004263 Português
Assinale a alternativa em que a forma grifada pertence à mesma classe gramatical que a destacada em “mesmo no mundo dos surdos...” (linha 19).
Alternativas
Q1004262 Português
Assinale a alternativa que classifica corretamente a oração grifada em “não é raro que as escolas para surdos desenvolvam gírias juvenis ou verdadeiros dialetos dessas línguas” (linhas 17-18).
Alternativas
Q1004261 Português
Quanto à natureza, é correto afirmar que o texto em análise é, predominantemente:
Alternativas
Q1004260 Português
No último parágrafo, os três usos do pronome “isso” (linha 23; linha 25; linha 26), grifados no texto, se assemelham por todos:
Alternativas
Q1004259 Português
Sobre a linguagem de sinais na Nicarágua, é correto afirmar que:
Alternativas
Q1004258 Português
Comparando-se a linguagem de sinais e a linguagem falada, segundo o texto, conclui-se que:
Alternativas
Q1002174 Libras
Albres (2015), ao analisar as funções do intérprete educacional a partir de suas práticas e das políticas educacionais existentes, diz que o interprete educacional é mobilizado pelos interlocutores, a depender do nível de ensino, da condição de aquisição de linguagem, do componente curricular a ser interpretado, das questões afetivas e subjetivas nas relações com os outros definidos pelos papéis sociais (i.e.,professores e alunos). Nessa perspectiva, a autora define a atuação desse profissional como
Alternativas
Q1002173 Libras

Pelo direito à Educação, o art. 30 do Estatuto da Pessoa com Deficiência (Brasil, 2015) diz que, para os processos seletivos de ingresso em cursos oferecidos pelas instituições de ensino superior e de educação profissional e tecnológica, públicas e privadas, essas instituições devem oferecer:


I. Atendimento preferencial à pessoa com deficiência nas dependências das Instituições de Ensino Superior (IES) e nos serviços.

II. Disponibilização de formulário de inscrição de exames com campos específicos para que o candidato com deficiência informe os recursos de acessibilidade e de tecnologia assistiva necessários para sua participação.

III. Disponibilização de provas em formatos acessíveis para atendimento às necessidades específicas do candidato com deficiência.

IV. Disponibilização de recursos de acessibilidade e de tecnologia assistiva adequados, previamente solicitados e escolhidos pelo candidato com deficiência.

V. Dilação de tempo, conforme demanda apresentada pelo candidato com deficiência, tanto na realização de exame para seleção quanto nas atividades acadêmicas, mediante prévia solicitação e comprovação da necessidade.

VI. Adoção de critérios de avaliação das provas escritas, discursivas ou de redação que considerem a singularidade linguística da pessoa com deficiência no domínio da modalidade escrita da língua portuguesa.

VII.Tradução completa do edital e de suas retificações em Libras.


Com base nas afirmativas acima e de acordo com a legislação citada, assinale a alternativa correta.

Alternativas
Q1002172 Libras
No processo de inclusão educacional, em sala de aula, o Decreto nº 5.626/2005 permite que o professor de ensino básico exerça a função de tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa desde de que o professor
Alternativas
Q1002171 Libras
Durante uma interpretação para a Libras, as expressões faciais e a movimentação da cabeça e do corpo, do sinalizador, na maioria das vezes, também compõem a gramática das línguas de sinais. Quadros e Karnopp (2007) classificam esse tipo de sinalização com
Alternativas
Q1002170 Libras
A Lei nº 13.146 de 6 de julho de 2015 foi instituída com fins de: “assegurar e promover, em condições de igualdade, o exercício dos direitos e das liberdades fundamentais por pessoa com deficiência, visando à sua inclusão social e à cidadania”. Essa Lei é denominada como
Alternativas
Q1002169 Libras
O Intérprete Educacional atua em contexto escolar, principalmente, em uma escola inclusiva. Sobre essa atuação profissional, assinale a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1002168 Libras

Diversos estudos e pesquisas com intérpretes apontam que o processo de interpretação necessita de revezamento para se evitar a fadiga mental para que não incorra em erros e em omissões no percurso interpretativo.

A Norma Técnica, nº 2 de 2017, da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS), retrata a atuação em equipe e a necessidade de revezamento, em períodos de atuação profissional, quando é recomendável que

Alternativas
Q1002167 Libras

Os intérpretes de Libras podem optar por diversas modalidades de interpretação, dentre elas, a interpretação consecutiva, a interpretação simultânea e a interpretação sussurrada. Baseando-se nessas informações, analise as proposições abaixo.


I. Interpretação consecutiva é quando o profissional intérprete escuta oralmente ou observa uma sinalização de um longo trecho e, em seguida, realiza a interpretação.

II. Interpretação simultânea é quando o profissional intérprete recebe a informação do discurso e a interpreta em tempo real.

III. Interpretação sussurrada é quando o profissional intérprete realiza a interpretação no ouvido de uma ou duas pessoas.


Assinale a alternativa que contém somente afirmativas corretas.

Alternativas
Q1002166 Libras

Roberts (1992), citado por Quadros (2004), apresentou seis categorias para se analisar o processo de interpretação como competência de um profissional tradutor e intérprete.


Em relação às competências apresentadas por Roberts (1992), assinale a alternativa correta.

Alternativas
Q1002165 Libras

Segundo Quadros (2004:27), “o ato de interpretar envolve um ato cognitivo-linguístico”. Machado (2017:50) descreve que interpretar é “receber uma mensagem em uma língua e convertê-la em outra”.

De acordo com as autoras citadas, marque V para as proposições verdadeiras e F para as falsas.


I. ( ) Interpretar é um processo complexo e exige conhecimento de ordem cultural, técnico, dentre outros.

II. ( ) O intérprete precisa realizar escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na interpretação.

III. ( ) No ato da interpretação, o intérprete se depara com um texto escrito e com momentos prévios; a partir daí, decide quais estratégias interpretativas realizará para processar a informação recebida.

IV. ( ) O ato de interpretar envolve somente as línguas faladas em modalidades orais-auditivas.


Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.

Alternativas
Respostas
41: C
42: E
43: B
44: B
45: E
46: C
47: D
48: D
49: A
50: A
51: A
52: B
53: D
54: C
55: B
56: C
57: A
58: D
59: D
60: B