Questões de Concurso Para engenheiro agrimensor

Foram encontradas 1.618 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2883252 Português

TEXTO:

Missa do Galo (excertos)

Nunca pude esquecer a conversação que tive com uma senhora, há muitos anos, contava eu dezessete, ela trinta. Era noite de Natal. Havendo ajustado com um vizinho irmos à missa do galo, preferi não dormir; combinei que eu iria acordá-lo à meia-noite.

A casa em que eu estava hospedado era a do escrivão Meneses, que fora casado, em primeiras núpcias, com uma de minhas primas. A segunda mulher, Conceição, e a mãe desta acolheram-me bem, quando vim de Mangaratiba para o Rio de Janeiro, meses antes, a estudar preparatórios. Vivia tranqüilo, naquela casa assobradada da Rua do Senado, com os meus livros, poucas relações, alguns passeios. A família era pequena, o escrivão, a mulher, a sogra e duas escravas. Costumes velhos. Às dez horas da noite toda a gente estava nos quartos; às dez e meia a casa dormia. Nunca tinha ido ao teatro, e mais de uma vez, ouvindo dizer ao Meneses que ia ao teatro, pedi-lhe que me levasse consigo. Nessas ocasiões, a sogra fazia uma careta, e as escravas riam à socapa; ele não respondia, vestia-se, saía e só tornava na manhã seguinte. Mais tarde é que eu soube que o teatro era um eufemismo em ação. Meneses trazia amores com uma senhora, separada do marido, e dormia fora de casa uma vez por semana. Conceição padecera, a princípio, com a existência da comborça; mas, afinal, resignara-se, acostumara-se, e acabou achando que era muito direito.

Boa Conceição! Chamavam-lhe “a santa”, e fazia jus ao título, tão facilmente suportava os esquecimentos do marido. Em verdade, era um temperamento moderado, sem extremos, nem grandes lágrimas, nem grandes risos. No capítulo de que trato, dava para maometana; aceitaria um harém, com as aparências salvas. Deus me perdoe, se a julgo mal. Tudo nela era atenuado e passivo. O próprio rosto era mediano, nem bonito nem feio. Era o que chamamos uma pessoa simpática. Não dizia mal de ninguém, perdoava tudo. Não sabia odiar; pode ser até que não soubesse amar.

(ASSIS, Machado de. Missa do Galo. In Contos Consagrados – Rio de Janeiro: Ediouro; São Paulo: Publifolha, 1997. P. 75)

Na frase “Havendo ajustado com um vizinho irmos à missa do galo...” (1º§), observa-se a utilização de sinal indicativo de crase.. A utilização deste mesmo sinal também é obrigatória em:

Alternativas
Q2883242 Português

TEXTO:

Missa do Galo (excertos)

Nunca pude esquecer a conversação que tive com uma senhora, há muitos anos, contava eu dezessete, ela trinta. Era noite de Natal. Havendo ajustado com um vizinho irmos à missa do galo, preferi não dormir; combinei que eu iria acordá-lo à meia-noite.

A casa em que eu estava hospedado era a do escrivão Meneses, que fora casado, em primeiras núpcias, com uma de minhas primas. A segunda mulher, Conceição, e a mãe desta acolheram-me bem, quando vim de Mangaratiba para o Rio de Janeiro, meses antes, a estudar preparatórios. Vivia tranqüilo, naquela casa assobradada da Rua do Senado, com os meus livros, poucas relações, alguns passeios. A família era pequena, o escrivão, a mulher, a sogra e duas escravas. Costumes velhos. Às dez horas da noite toda a gente estava nos quartos; às dez e meia a casa dormia. Nunca tinha ido ao teatro, e mais de uma vez, ouvindo dizer ao Meneses que ia ao teatro, pedi-lhe que me levasse consigo. Nessas ocasiões, a sogra fazia uma careta, e as escravas riam à socapa; ele não respondia, vestia-se, saía e só tornava na manhã seguinte. Mais tarde é que eu soube que o teatro era um eufemismo em ação. Meneses trazia amores com uma senhora, separada do marido, e dormia fora de casa uma vez por semana. Conceição padecera, a princípio, com a existência da comborça; mas, afinal, resignara-se, acostumara-se, e acabou achando que era muito direito.

Boa Conceição! Chamavam-lhe “a santa”, e fazia jus ao título, tão facilmente suportava os esquecimentos do marido. Em verdade, era um temperamento moderado, sem extremos, nem grandes lágrimas, nem grandes risos. No capítulo de que trato, dava para maometana; aceitaria um harém, com as aparências salvas. Deus me perdoe, se a julgo mal. Tudo nela era atenuado e passivo. O próprio rosto era mediano, nem bonito nem feio. Era o que chamamos uma pessoa simpática. Não dizia mal de ninguém, perdoava tudo. Não sabia odiar; pode ser até que não soubesse amar.

(ASSIS, Machado de. Missa do Galo. In Contos Consagrados – Rio de Janeiro: Ediouro; São Paulo: Publifolha, 1997. P. 75)

Segundo o texto, o ambiente doméstico dessa família é caracterizado:

Alternativas
Q2882278 Português

TEXTO:

Missa do Galo (excertos)

Nunca pude esquecer a conversação que tive com uma senhora, há muitos anos, contava eu dezessete, ela trinta. Era noite de Natal. Havendo ajustado com um vizinho irmos à missa do galo, preferi não dormir; combinei que eu iria acordá-lo à meia-noite.

A casa em que eu estava hospedado era a do escrivão Meneses, que fora casado, em primeiras núpcias, com uma de minhas primas. A segunda mulher, Conceição, e a mãe desta acolheram-me bem, quando vim de Mangaratiba para o Rio de Janeiro, meses antes, a estudar preparatórios. Vivia tranqüilo, naquela casa assobradada da Rua do Senado, com os meus livros, poucas relações, alguns passeios. A família era pequena, o escrivão, a mulher, a sogra e duas escravas. Costumes velhos. Às dez horas da noite toda a gente estava nos quartos; às dez e meia a casa dormia. Nunca tinha ido ao teatro, e mais de uma vez, ouvindo dizer ao Meneses que ia ao teatro, pedi-lhe que me levasse consigo. Nessas ocasiões, a sogra fazia uma careta, e as escravas riam à socapa; ele não respondia, vestia-se, saía e só tornava na manhã seguinte. Mais tarde é que eu soube que o teatro era um eufemismo em ação. Meneses trazia amores com uma senhora, separada do marido, e dormia fora de casa uma vez por semana. Conceição padecera, a princípio, com a existência da comborça; mas, afinal, resignara-se, acostumara-se, e acabou achando que era muito direito.

Boa Conceição! Chamavam-lhe “a santa”, e fazia jus ao título, tão facilmente suportava os esquecimentos do marido. Em verdade, era um temperamento moderado, sem extremos, nem grandes lágrimas, nem grandes risos. No capítulo de que trato, dava para maometana; aceitaria um harém, com as aparências salvas. Deus me perdoe, se a julgo mal. Tudo nela era atenuado e passivo. O próprio rosto era mediano, nem bonito nem feio. Era o que chamamos uma pessoa simpática. Não dizia mal de ninguém, perdoava tudo. Não sabia odiar; pode ser até que não soubesse amar.

(ASSIS, Machado de. Missa do Galo. In Contos Consagrados – Rio de Janeiro: Ediouro; São Paulo: Publifolha, 1997. P. 75)

No segmento “com a existência da comborça...” (2º§), a palavra sublinhada significa:

Alternativas
Ano: 2008 Banca: AOCP Órgão: ELETROBRAS
Q1212057 Engenharia de Agrimensura
Com relação às diferenças do CAD e do SIG, assinale a alternativa correta. 
Alternativas
Ano: 2008 Banca: AOCP Órgão: ELETROBRAS
Q1211978 Engenharia de Agrimensura
Com relação aos componentes de um SIG, assinale a alternativa INCORRETA. 
Alternativas
Ano: 2008 Banca: AOCP Órgão: ELETROBRAS
Q1211761 Engenharia de Agrimensura
Sobre Sistemas de Informações Geográficas, assinale a alternativa correta. 
Alternativas
Ano: 2008 Banca: AOCP Órgão: ELETROBRAS
Q1183982 Engenharia de Agrimensura
Com relação ao GPS – Sistema Global de Posicionamento, assinale a alternativa correta. 
Alternativas
Q1205652 Engenharia de Agrimensura
Atualmente, os sistemas geodésicos de referência oficiais do Brasil são o SIRGAS2000 e o SAD69. Mesmo assim, outros sistemas têm sido utilizados, ainda que não tenham respaldo em lei. Julgue o item a seguir, relativo a sistema de referência. 

Antes do SAD69, o WGS84 era o sistema de referência oficial do Brasil. 
Alternativas
Q1205637 Engenharia de Agrimensura
Atualmente, os sistemas geodésicos de referência oficiais do Brasil são o SIRGAS2000 e o SAD69. Mesmo assim, outros sistemas têm sido utilizados, ainda que não tenham respaldo em lei. Julgue o item a seguir, relativo a sistema de referência. 

A principal vantagem do SIRGAS2000 em relação ao SAD69 é a sua maior compatibilidade com a tecnologia de GPS. 
Alternativas
Q1205634 Engenharia de Agrimensura
Atualmente, os sistemas geodésicos de referência oficiais do Brasil são o SIRGAS2000 e o SAD69. Mesmo assim, outros sistemas têm sido utilizados, ainda que não tenham respaldo em lei. Julgue o item a seguir, relativo a sistema de referência. 

O SAD69 corresponde a um sistema topocêntrico de referência. 
Alternativas
Q1205587 Engenharia de Agrimensura
Atualmente, os sistemas geodésicos de referência oficiais do Brasil são o SIRGAS2000 e o SAD69. Mesmo assim, outros sistemas têm sido utilizados, ainda que não tenham respaldo em lei. Julgue o item a seguir, relativo a sistema de referência. 

Lambert e policônica são outros exemplos de sistemas geodésicos de referência, utilizados principalmente nos Estados Unidos da América. 
Alternativas
Q1205571 Engenharia de Agrimensura
Atualmente, os sistemas geodésicos de referência oficiais do Brasil são o SIRGAS2000 e o SAD69. Mesmo assim, outros sistemas têm sido utilizados, ainda que não tenham respaldo em lei. Julgue o item a seguir, relativo a sistema de referência. 

O SIRGAS2000 corresponde a um sistema geocêntrico de referência. 
Alternativas
Q1190474 Engenharia de Agrimensura
Considere as seguintes coordenadas UTM de quatro vértices que definem os limites de uma propriedade rural.
• V1 = 670 km E; 8.350 km N  • V2 = 670 km E; 8.355 km N  • V3 = 680 km E; 8.355 km N  • V4 = 680 km E; 8.350 km N 

Julgue o item a seguir, relativos a esses valores e ao sistema de coordenadas UTM.
A área da propriedade corresponde a 50 km .
Alternativas
Q1190433 Engenharia de Agrimensura
Considere as seguintes coordenadas UTM de quatro vértices que definem os limites de uma propriedade rural.
• V1 = 670 km E; 8.350 km N  • V2 = 670 km E; 8.355 km N  • V3 = 680 km E; 8.355 km N  • V4 = 680 km E; 8.350 km N 

Julgue o item a seguir, relativos a esses valores e ao sistema de coordenadas UTM.
A forma da propriedade corresponde a um quadrilátero. 
Alternativas
Q1184965 Engenharia de Agrimensura
Dados topográficos em formato digital são essenciais em várias aplicações, incluindo geologia, geomorfologia, recursos hídricos e ecologia, entre outras. Os dados mundialmente conhecidos como SRTM (shuttle radar topography mission) têm-se constituído em uma das fontes mais importantes de modelos digitais de elevação. No que se refere a dados topográficos digitais, julgue o item a seguir.
Os dados do SRTM estão disponibilizados no formato vetorial. 
Alternativas
Q1184783 Engenharia de Agrimensura
Dados topográficos em formato digital são essenciais em várias aplicações, incluindo geologia, geomorfologia, recursos hídricos e ecologia, entre outras. Os dados mundialmente conhecidos como SRTM (shuttle radar topography mission) têm-se constituído em uma das fontes mais importantes de modelos digitais de elevação. No que se refere a dados topográficos digitais, julgue o item a seguir.
No Brasil, os dados do SRTM estão disponíveis com uma resolução espacial de três metros. 
Alternativas
Ano: 2007 Banca: FEC Órgão: Prefeitura de Itapemirim - ES
Q1184500 Português
Leia o texto abaixo e responda às questões propostas. São Bernardo Graciliano Ramos           As janelas estão fechadas. Meia-noite. Nenhum rumor na casa deserta           Levanto-me, procuro uma vela, que a luz vai apagar-se. Não tenho sono. Deitar-me, rolar no colchão até a madrugada, é uma tortura. Prefiro ficar sentado, concluindo isto. Amanhã não terei com que me entreter.           Ponho a vela no castiçal, risco um fósforo e acendo-a. Sinto um arrepio. A lembrança de Madalena persegue-me. Diligencio afastá-la e caminho em redor da mesa. Aperto as mãos de tal forma que me firo com as unhas, e quando caio em mim estou mordendo os beiços a ponto de tirar sangue.           De longe em longe sento-me fatigado e escrevo uma linha. Digo em voz baixa:           - Estraguei a minha vida, estraguei-a estupidamente.           A agitação diminui.           - Estraguei a minha vida estupidamente.           Penso em Madalena com insistência. Se fosse possível recomeçarmos... Para que enganar-me? Se fosse possível recomeçarmos, aconteceria exatamente o que aconteceu. Não consigo modificar-me, é o que mais me aflige.           A molecoreba¹ de Mestre Caetano arrasta-se por aí, lambuzada, faminta. A Rosa, com a barriga quebrada de tanto parir, trabalha em casa, trabalha no campo e trabalha na cama. O marido é cada vez mais molambo. E os moradores que me restam são uns cambembes como ele.           Para ser franco, declaro que esses infelizes não me inspiram simpatia. Lastimo a situação em que se acham, reconheço ter contribuído para isso, mas não vou além. Estamos tão separados! A princípio estávamos juntos, mas esta desgraçada profissão nos distanciou.           Madalena entrou aqui cheia de bons sentimentos e bons propósitos. Os sentimentos e os propósitos esbarraram com a minha brutalidade e o meu egoísmo.           Creio que nem sempre fui egoísta e brutal. A profissão é que me deu qualidades tão ruins.           E a desconfiança terrível, que me aponta inimigos em toda a parte!           A desconfiança é também conseqüência da profissão. Foi este modo de vida que me inutilizou. Sou um aleijado. Devo ter um coração miúdo, lacunas no cérebro, nervos diferentes dos nervos dos outros homens. E um nariz enorme, uma boca enorme, dedos enormes.           Se Madalena me via assim, com certeza me achava extraordinariamente feio.           Fecho os olhos, agito a cabeça para repelir a visão que me exibe essas deformidades monstruosas.           A vela está quase a extinguir-se. São Bernardo. 15ª edição. São Paulo: Martins ¹ Bras.N.E. GO — molecada
A opção que apresenta, pelo menos, um ERRO de grafia é :
Alternativas
Ano: 2007 Banca: FEC Órgão: Prefeitura de Itapemirim - ES
Q1184118 Português
Leia o texto abaixo e responda às questões propostas. São Bernardo Graciliano Ramos           As janelas estão fechadas. Meia-noite. Nenhum rumor na casa deserta           Levanto-me, procuro uma vela, que a luz vai apagar-se. Não tenho sono. Deitar-me, rolar no colchão até a madrugada, é uma tortura. Prefiro ficar sentado, concluindo isto. Amanhã não terei com que me entreter.           Ponho a vela no castiçal, risco um fósforo e acendo-a. Sinto um arrepio. A lembrança de Madalena persegue-me. Diligencio afastá-la e caminho em redor da mesa. Aperto as mãos de tal forma que me firo com as unhas, e quando caio em mim estou mordendo os beiços a ponto de tirar sangue.           De longe em longe sento-me fatigado e escrevo uma linha. Digo em voz baixa:           - Estraguei a minha vida, estraguei-a estupidamente.           A agitação diminui.           - Estraguei a minha vida estupidamente.           Penso em Madalena com insistência. Se fosse possível recomeçarmos... Para que enganar-me? Se fosse possível recomeçarmos, aconteceria exatamente o que aconteceu. Não consigo modificar-me, é o que mais me aflige.           A molecoreba¹ de Mestre Caetano arrasta-se por aí, lambuzada, faminta. A Rosa, com a barriga quebrada de tanto parir, trabalha em casa, trabalha no campo e trabalha na cama. O marido é cada vez mais molambo. E os moradores que me restam são uns cambembes como ele.           Para ser franco, declaro que esses infelizes não me inspiram simpatia. Lastimo a situação em que se acham, reconheço ter contribuído para isso, mas não vou além. Estamos tão separados! A princípio estávamos juntos, mas esta desgraçada profissão nos distanciou.           Madalena entrou aqui cheia de bons sentimentos e bons propósitos. Os sentimentos e os propósitos esbarraram com a minha brutalidade e o meu egoísmo.           Creio que nem sempre fui egoísta e brutal. A profissão é que me deu qualidades tão ruins.           E a desconfiança terrível, que me aponta inimigos em toda a parte!           A desconfiança é também conseqüência da profissão. Foi este modo de vida que me inutilizou. Sou um aleijado. Devo ter um coração miúdo, lacunas no cérebro, nervos diferentes dos nervos dos outros homens. E um nariz enorme, uma boca enorme, dedos enormes.           Se Madalena me via assim, com certeza me achava extraordinariamente feio.           Fecho os olhos, agito a cabeça para repelir a visão que me exibe essas deformidades monstruosas.           A vela está quase a extinguir-se. São Bernardo. 15ª edição. São Paulo: Martins ¹ Bras.N.E. GO — molecada
No período: “Fecho os olhos...” (16º§), as palavras em negrito desempenham uma função sintática representada pela oração:
Alternativas
Respostas
1441: C
1442: D
1443: D
1444: B
1445: A
1446: C
1447: E
1448: E
1449: C
1450: C
1451: E
1452: C
1453: C
1454: C
1455: E
1456: E
1457: C
1458: A