Questões de Concurso
Para tradutor intérprete
Foram encontradas 710 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
O sistema de arquivos que pode ser utilizado pelo Windows XP e que permite um maior nível de segurança e mais recursos, quando comparado aos demais, é
Analise a figura.
Os softwares de OCR são utilizados para tratar informações geradas a partir do periférico
“Só assim evitar-se-ia que as crises, nacional e mundial, se transformassem em drama coletivo de grandes proporções.” (l. 29-31)
As vírgulas, no segmento acima, ocorrem porque separam
Assinale a relação INCORRETA entre a oração e a ideia colocada ao lado.
Na passagem “são medidas tímidas que mal protelam catástrofes anunciadas.” (l. 25-26), o uso do adjetivo destacado demonstra uma
“ ... e a fazem funcionar dentro de padrões éticos.” (l. 4-5)
O termo que apresenta função sintática idêntica à do exemplo em destaque é:
Leia as frases abaixo.
I – Os homens devem se prevenir ante ___ crises do desemprego. II – Com o excesso de prudência, pode-se chegar ___ imobilidade das grandes massas. III – São necessárias algumas virtudes para se reagir ___ crises econômicas. IV – Os dirigentes de países ricos não atendem ___ nenhuma necessidade dos mais pobres. V – O homem pode se isolar muito, atingindo, assim, ___ solidão.
Indique a opção que, na sequência, preenche as lacunas acima corretamente.
Medidas prudentes são aquelas que todos aprovam.
A forma verbal INADEQUADA quanto ao padrão culto para substituir o termo destacado acima é
Em qual afirmação o conteúdo se confirma na leitura do texto?
De acordo com o texto, os conceitos que podem ser identificados, respectivamente, com o par audácia / prudência são:
De acordo com a leitura do texto, é correto afirmar que
Para o autor, a sabedoria
“Em condições normais significa a justa medida, o ótimo relativo,” (l. 48-49)
A expressão destacada é explicada comoNo 6º parágrafo o autor
“Como em todas as virtudes, tanto a audácia quanto a prudência podem conhecer excessos.” (l. 39-40)
Reescrevendo-se a passagem acima, o sentido fica mantido em:
Na alusão à “...política mundial face à escassez de água potável e ao aquecimento global do planeta.” (l. 18-20), o autor