Questões de Concurso Para instrutor de braille

Foram encontradas 156 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q2251792 Português
LÍNGUA PORTUGUESA

Para que ninguém a quisesse

   Porque os homens olhavam demais para a sua mulher, mandou que descesse a bainha dos vestidos e parasse de se pintar. Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos. Dos armários tirou as roupas de seda, da gaveta tirou todas as joias. E vendo que, ainda assim, um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela, pegou a tesoura e tosquiou-lhe os longos cabelos.
   Agora podia viver descansado. Ninguém a olhava duas vezes, homem nenhum se interessava por ela. Esquiva como um gato, não mais atravessava praças. E evitava sair.
  Tão esquiva se fez, que ele foi deixando de ocupar-se dela, permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos, mimetizada com os móveis e as sombras.
   Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias. Não saudade da mulher. Mas do desejo inflamado que tivera por ela.
   Então lhe trouxe um batom. No outro dia um corte de seda. À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.
   Mas ela tinha desaprendido a gostar dessas coisas, nem pensava mais em lhe agradar. Largou o tecido em uma gaveta, esqueceu o batom. E continuou andando pela casa de vestido de chita, enquanto a rosa desbotava sobre a cômoda.
(COLASANTI, Marina. Para que ninguém a quisesse. Contos de amor
rasgados. Rio de Janeiro: Rocco, 1986. P. 111-2.)

“Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias.” (4º§) A conjunção destacada estabelece em relação à informação apresentada anteriormente uma 
Alternativas
Q2251791 Português
LÍNGUA PORTUGUESA

Para que ninguém a quisesse

   Porque os homens olhavam demais para a sua mulher, mandou que descesse a bainha dos vestidos e parasse de se pintar. Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos. Dos armários tirou as roupas de seda, da gaveta tirou todas as joias. E vendo que, ainda assim, um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela, pegou a tesoura e tosquiou-lhe os longos cabelos.
   Agora podia viver descansado. Ninguém a olhava duas vezes, homem nenhum se interessava por ela. Esquiva como um gato, não mais atravessava praças. E evitava sair.
  Tão esquiva se fez, que ele foi deixando de ocupar-se dela, permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos, mimetizada com os móveis e as sombras.
   Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias. Não saudade da mulher. Mas do desejo inflamado que tivera por ela.
   Então lhe trouxe um batom. No outro dia um corte de seda. À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.
   Mas ela tinha desaprendido a gostar dessas coisas, nem pensava mais em lhe agradar. Largou o tecido em uma gaveta, esqueceu o batom. E continuou andando pela casa de vestido de chita, enquanto a rosa desbotava sobre a cômoda.
(COLASANTI, Marina. Para que ninguém a quisesse. Contos de amor
rasgados. Rio de Janeiro: Rocco, 1986. P. 111-2.)

A expressão destacada em Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos.”, que introduz o 2º período do texto, estabelece:
Alternativas
Q2251790 Português
LÍNGUA PORTUGUESA

Para que ninguém a quisesse

   Porque os homens olhavam demais para a sua mulher, mandou que descesse a bainha dos vestidos e parasse de se pintar. Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos. Dos armários tirou as roupas de seda, da gaveta tirou todas as joias. E vendo que, ainda assim, um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela, pegou a tesoura e tosquiou-lhe os longos cabelos.
   Agora podia viver descansado. Ninguém a olhava duas vezes, homem nenhum se interessava por ela. Esquiva como um gato, não mais atravessava praças. E evitava sair.
  Tão esquiva se fez, que ele foi deixando de ocupar-se dela, permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos, mimetizada com os móveis e as sombras.
   Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias. Não saudade da mulher. Mas do desejo inflamado que tivera por ela.
   Então lhe trouxe um batom. No outro dia um corte de seda. À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.
   Mas ela tinha desaprendido a gostar dessas coisas, nem pensava mais em lhe agradar. Largou o tecido em uma gaveta, esqueceu o batom. E continuou andando pela casa de vestido de chita, enquanto a rosa desbotava sobre a cômoda.
(COLASANTI, Marina. Para que ninguém a quisesse. Contos de amor
rasgados. Rio de Janeiro: Rocco, 1986. P. 111-2.)

Para compreender plenamente um texto é necessário saber o significado das palavras nele dispostas. Considerando o contexto empregado, assinale a alternativa em que a palavra destacada, ao ser substituída, evidencie alteração de sentido, pelo vocábulo relacionado. 
Alternativas
Q2251789 Português
LÍNGUA PORTUGUESA

Para que ninguém a quisesse

   Porque os homens olhavam demais para a sua mulher, mandou que descesse a bainha dos vestidos e parasse de se pintar. Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos. Dos armários tirou as roupas de seda, da gaveta tirou todas as joias. E vendo que, ainda assim, um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela, pegou a tesoura e tosquiou-lhe os longos cabelos.
   Agora podia viver descansado. Ninguém a olhava duas vezes, homem nenhum se interessava por ela. Esquiva como um gato, não mais atravessava praças. E evitava sair.
  Tão esquiva se fez, que ele foi deixando de ocupar-se dela, permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos, mimetizada com os móveis e as sombras.
   Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias. Não saudade da mulher. Mas do desejo inflamado que tivera por ela.
   Então lhe trouxe um batom. No outro dia um corte de seda. À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.
   Mas ela tinha desaprendido a gostar dessas coisas, nem pensava mais em lhe agradar. Largou o tecido em uma gaveta, esqueceu o batom. E continuou andando pela casa de vestido de chita, enquanto a rosa desbotava sobre a cômoda.
(COLASANTI, Marina. Para que ninguém a quisesse. Contos de amor
rasgados. Rio de Janeiro: Rocco, 1986. P. 111-2.)

Podemos afirmar que o título deste texto:
Alternativas
Q1796343 Braille
Atualmente dispomos de uma tecnologia acessível para pessoas com deficiência visual. Sobre os principais softwares disponíveis para pessoas com deficiência visual, analise as opções a seguir
1. São considerados principais softwares para pessoas com deficiência visual.
2. Não são considerados principais softwares para pessoas com deficiência visual.
( ) Leitores e ampliadores de tela
( ) Navegadores (Browsers)
( ) Aplicativos
Alternativas
Q1796342 Braille

Analise os itens abaixo no que se refere ao Atendimento Educacional Especializado para pessoas com deficiência visual


( ) Uma das possibilidades de realizar o Atendimento Educacional Especializado em Salas de Recursos Multifuncionais para pessoas com deficiência visual seria através do ensino do sistema Braille.

( ) Uma das possibilidades de realizar o Atendimento Educacional Especializado em Salas de Recursos Multifuncionais para pessoas com deficiência visual seria através da realização de atividades de orientação e mobilidade.

( ) Uma das possibilidades de realizar o Atendimento Educacional Especializado em Salas de Recursos Multifuncionais para pessoas com deficiência visual seria através da transcrição de materiais do Braille para tinta e vice versa.

( ) Uma das possibilidades de realizar o Atendimento Educacional Especializado em Salas de Recursos Multifuncionais para pessoas com deficiência visual seria através da adequação de materiais didático-pedagógico.


Assinale a alternativa que contém a sequência correta.

Alternativas
Q1796341 Braille
Considerando as normas técnicas para produção de textos em Braille, analise as alternativas a seguir:
1. O adaptador Braille é um profissional que realiza a revisão da paginação de textos que são impressos no sistema de leitura e escrita em braille.
2. O consultor Braille é um profissional, que pode ou não ser especialista, e domina técnicas de adequações e ajustes de textos em Braille.
3. Designer Braille se refere a um profissional que realiza adequação de textos através da linha Braille.
4. Transcritor Braille se refere a um profissional que realiza a reprodução e adequação de imagens em relevo.
5. Usuário se refere a pessoa que se utiliza do Braille como sistema básico de leitura e escrita.
A opção correta é:
Alternativas
Q1796340 Braille
Considerando as normas técnicas para produção de textos em Braille, analise as alternativas e assinale a opção verdadeira:
Alternativas
Q1796339 Braille
Considerando as normas técnicas para produção de textos em Braille consideramos algumas orientações indispensáveis à boa qualidade da adaptação de histórias em quadrinhos, tirinhas e charges. Analise as opções a seguir acerca dessas orientações consideradas indispensáveis:
I. A descrição das imagens deve ser clara e objetiva, mas não necessita ser fiel ao original, já que o Braille tem suas especificações e combinações próprias.
II. A diagramação deve ser efetivada de maneira a permitir que o leitor localize com facilidade as falas e as descrições correspondentes a cada quadrinho.
III. A transcrição de cada quadrinho não deverá iniciar na margem.
IV. Em histórias muito pequenas (dois ou três quadrinhos), é importante que a transcrição não poderá ser contínua.
Alternativas
Q1796338 Braille
De acordo com a PORTARIA N.º 319, DE 26 DE FEVEREIRO DE 1999, analise as questões a seguir e marque a alternativa correta:
Os membros que compõe a comissão brasileira do Braille deverão ser pessoas que dominam e compreendem as seguintes áreas:
Alternativas
Q1796337 Braille
Considerando as normas técnicas para produção de textos em Braille no tocante a parte referente e as orientações práticas para a transcrição de textos em Braille, consideramos importante destacar as informações a seguir sobre questões referente as adaptações de provas, em que devemos adotar algumas disposições, dentre elas é correto afirmar que:
Alternativas
Q1796336 Braille
Sobre o Soroban, analise as alternativas e assinale a afirmação verdadeira.
Alternativas
Q1796335 Braille

Considerando as normas técnicas para produção de textos em Braille no tocante a parte referente e as orientações práticas para a transcrição de textos em Braille, analise os itens a seguir:


I. Os boxes (caixas) em que se destacam pequenos textos não podem ser reproduzidos em relevo.

II. Sobre a capa em tinta do livro em braille, não deve ter as mesmas informações ou seguir o mesmo padrão do livro original.

III. Em Braille, a capa não precisa ter informações como nome dos autores ou organizadores, já que devemos contemplar apenas o essencial considerando a quantidade de páginas impressas a mais em Braille.

IV. No tocante a parte referente à abas/orelhas e quarta capa, é totalmente dispensável a transcrição dos textos constantes das abas/orelhas e da quarta capa do original.


Marque a opção correta:

Alternativas
Q1796334 Braille
Acerca dos símbolos usados em contexto informático, de acordo com a grafia Braille para língua portuguesa, podemos afirmar que:
Alternativas
Q1796333 Braille
De acordo com as orientações práticas para a transcrição de textos em Braille, de acordo com as normas técnicas para produção de textos em Braille, a bibliografia deve ser transcrita de acordo com o original, respeitando algumas questões consideradas importantes. Nesse quesito, deve-se utilizar a seguinte diagramação:
I. Começar cada item na margem e não se considera necessário nesse primeiro momento utilizar recuo na continuação. II. O traço que, em tinta, indica que o autor é o mesmo do título anterior, em Braille deve ser representado por dois travessões. III. O traço que indica a repetição do nome do autor aconteça no princípio da página em Braille, não deve-se repetir o nome completo do autor. IV. Caso o nome do autor seja repetido no início da página original e não coincida com o início da página em Braille, este deverá ser repetido em Braille, e não devemos manter o traço.
Marque a opção correta:
Alternativas
Q1796332 Braille
Os símbolos compostos (456 12356) e (456 23456) indicam, respectivamente:
Alternativas
Q1796331 Braille
No que se refere a produção em Braile de qualquer texto, consideramos necessário alguns procedimentos e cuidados especiais. Analise as afirmações a seguir:
I. Adaptação II. Diagramação/formatação e transcrição. III. Revisão. IV. Impressão, encadernação e acabamento.
Estão corretas:

Alternativas
Q1796330 Braille
O sinal de transpaginação é representado pelo sinal:
Alternativas
Q1796329 Braille
Os sinais compostos (246 135 2456 2), (246 135 25 135) e (246 135 256 125) representam, respectivamente:
Alternativas
Q1796328 Braille
O que representa o sinal composto (2456 2)
Alternativas
Respostas
41: C
42: D
43: B
44: A
45: A
46: C
47: E
48: E
49: B
50: A
51: D
52: C
53: E
54: A
55: E
56: A
57: D
58: B
59: A
60: A