Foram encontradas 130 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
I. É a utilização do trato gastrintestinal para a realização de terapia nutricional.
II. Ocorre por meio da inserção de sondas até o estômago ou no intestino por via digestiva alta, a partir da sua introdução por via nasal ou oral (raro), ou por estomas de alimentação, gastrostomias ou jejunostomias.
III. A gastrostomia é indicada como via de acesso prolongada para pacientes com o trato gastrintestinal com função normal, mas com problemas de deglutição, doenças graves na orofaringe ou pela dificuldade de manter a sonda por longos períodos, aumentando o risco de aspiração da dieta.
IV. A jejunostomia é indicada para pacientes com problemas de esôfago ou estômago, como refluxo gastresofágico importante, hiperemese, pancreatite e outros que inviabilizem a utilização direta da via gástrica.
São corretas:
Leia as afirmações a seguir, acerca das vozes do verbo:
I – Na Língua Portuguesa, há três vozes verbais – ativa, passiva e reflexiva –, que se distinguem pela relação entre o sujeito gramatical e a ação expressa pelo verbo.
II – Uma sentença que exemplifica a voz passiva sintética é: “A janela foi quebrada pela menina”.
III – Na sentença “A janela foi quebrada pela menina”, o termo “pela menina” é classificado como “agente da passiva”.
IV – Uma sentença que exemplifica a voz reflexiva é: “A menina penteou-se”.
É(são) correta(s) a(s) afirmação(ões):
Leia as afirmações a seguir, acerca de acentuação gráfica:
I – Todas as palavras proparoxítonas são acentuadas graficamente.
II – Acentuam-se graficamente as paroxítonas terminadas em ditongos crescentes, como “mágoa” e “início”.
III – Acentuam-se graficamente as oxítonas terminadas em: a(s), e(s), o(s), em, ens, como “ninguém” e “sofá”.
IV – Nas palavras oxítonas, os ditongos abertos são acentuados, como “herói” e “troféu”.
É(são) correta(s) a(s) afirmação(ões):


Leia as afirmações a seguir:
I – No segundo quadrinho, o pai de Mafalda critica a verossimilhança do enredo criado pelas crianças.
II – No segundo quadrinho, o pai de Mafalda acredita que nada supera a criatividade das crianças.
III – No terceiro e quarto quadrinhos, é possível depreender que o pai de Mafalda acredita que a notícia do jornal é utópica)
É (São) correta(s) a(s) afirmativa(s):
Leia atentamente o poema Lundu do escritor difícil, de Mário de Andrade, escritor brasileiro, para responder à questão.
Lundu¹ do escritor difícil
Eu sou um escritor difícil
Que a muita gente enquizila²,
Porém essa culpa é fácil
De se acabar duma vez:
É só tirar a cortina
Que entra luz nesta escurez.
Cortina de brim caipora,
Com teia caranguejeira
E enfeite ruim de caipira,
Fale fala brasileira
Que você enxerga bonito
Tanta luz nesta capoeira
Tal-e-qual numa gupiara³.
Misturo tudo num saco,
Mas gaúcho maranhense
Que para no Mato Grosso,
Bate este angu de caroço
Ver sopa de caruru4 ;
A vida é mesmo um buraco,
Bobo é quem não é tatu!
Eu sou um escritor difícil,
Porém culpa de quem é!…
Todo difícil é fácil,
Abasta a gente saber.
Bajé, pixé5 , chué6 , ôh “xavié”
De tão fácil virou fóssil,
O difícil é aprender!
Virtude de urubutinga7
De enxergar tudo de longe!
Não carece vestir tanga
Pra penetrar meu caçanje8 !
Você sabe o francês “singe”9
Mas não sabe o que é guariba?
— Pois é macaco, seu mano,
Que só sabe o que é da estranja10 .
ANDRADE, Mário de. Poesias completas. Edição crítica de Diléa Zanotto Manfio. Belo Horizonte:Ed) Itatiaia, 2005.
1. Lundu: “Peça popular apenas cantada, de caráter brejeiro, derivada da dança do mesmo nome, muito em voga nos salões da sociedade colonial, a partir do século XIX, influindo em algumas formas do folclore brasileiro atual”. (Dicionário Michaelis Online)
2. Enquizila: Aquilo que provoca quizila, ou seja, “Sentimento de repulsa ou aversão por alguém ou algo, sem uma explicação racional; antipatia, ojeriza”. (Dicionário Michaelis Online)
3. Gupiara: “Depósito de cascalho em lugar elevado, acima do nível das águas”. (Dicionário Michaelis Online)
4. Sopa de caruru: Prato afro-brasileiro; entre os ingredientes, está o caruru, vegetal comestível.
5. Pixé: “Diz-se de comida queimada ou em que entrou fumaça”. (Dicionário Michaelis Online)
6. Chué: “Ordinário ou de pouco valor; apoucado, reles”. (Dicionário Michaelis Online)
7. Urubutinga: Espécie de urubu.
8. Caçanje: “Português malfalado ou mal escrito”. (Dicionário Michaelis Online)
9. Singe: Do francês, macaco.
10. Estranja: Relativo ao estrangeiro.
Leia atentamente o poema Lundu do escritor difícil, de Mário de Andrade, escritor brasileiro, para responder à questão.
Lundu¹ do escritor difícil
Eu sou um escritor difícil
Que a muita gente enquizila²,
Porém essa culpa é fácil
De se acabar duma vez:
É só tirar a cortina
Que entra luz nesta escurez.
Cortina de brim caipora,
Com teia caranguejeira
E enfeite ruim de caipira,
Fale fala brasileira
Que você enxerga bonito
Tanta luz nesta capoeira
Tal-e-qual numa gupiara³.
Misturo tudo num saco,
Mas gaúcho maranhense
Que para no Mato Grosso,
Bate este angu de caroço
Ver sopa de caruru4 ;
A vida é mesmo um buraco,
Bobo é quem não é tatu!
Eu sou um escritor difícil,
Porém culpa de quem é!…
Todo difícil é fácil,
Abasta a gente saber.
Bajé, pixé5 , chué6 , ôh “xavié”
De tão fácil virou fóssil,
O difícil é aprender!
Virtude de urubutinga7
De enxergar tudo de longe!
Não carece vestir tanga
Pra penetrar meu caçanje8 !
Você sabe o francês “singe”9
Mas não sabe o que é guariba?
— Pois é macaco, seu mano,
Que só sabe o que é da estranja10 .
ANDRADE, Mário de. Poesias completas. Edição crítica de Diléa Zanotto Manfio. Belo Horizonte:Ed) Itatiaia, 2005.
1. Lundu: “Peça popular apenas cantada, de caráter brejeiro, derivada da dança do mesmo nome, muito em voga nos salões da sociedade colonial, a partir do século XIX, influindo em algumas formas do folclore brasileiro atual”. (Dicionário Michaelis Online)
2. Enquizila: Aquilo que provoca quizila, ou seja, “Sentimento de repulsa ou aversão por alguém ou algo, sem uma explicação racional; antipatia, ojeriza”. (Dicionário Michaelis Online)
3. Gupiara: “Depósito de cascalho em lugar elevado, acima do nível das águas”. (Dicionário Michaelis Online)
4. Sopa de caruru: Prato afro-brasileiro; entre os ingredientes, está o caruru, vegetal comestível.
5. Pixé: “Diz-se de comida queimada ou em que entrou fumaça”. (Dicionário Michaelis Online)
6. Chué: “Ordinário ou de pouco valor; apoucado, reles”. (Dicionário Michaelis Online)
7. Urubutinga: Espécie de urubu.
8. Caçanje: “Português malfalado ou mal escrito”. (Dicionário Michaelis Online)
9. Singe: Do francês, macaco.
10. Estranja: Relativo ao estrangeiro.
Leia atentamente as afirmações a seguir:
I – No próprio poema, Mário de Andrade identifica a solução para que os leitores não o considerem um escritor difícil: que falem e aprendam a “fala brasileira”.
II – No décimo verso, Mário de Andrade dá um conselho ao seu leitor, por meio do emprego do modo verbal imperativo.
III – Nos dois últimos versos, o escritor utiliza-se do discurso indireto para indicar o significado da palavra guariba
É (São) correta(s) a(s) afirmação (ões):
Leia atentamente o poema Lundu do escritor difícil, de Mário de Andrade, escritor brasileiro, para responder à questão.
Lundu¹ do escritor difícil
Eu sou um escritor difícil
Que a muita gente enquizila²,
Porém essa culpa é fácil
De se acabar duma vez:
É só tirar a cortina
Que entra luz nesta escurez.
Cortina de brim caipora,
Com teia caranguejeira
E enfeite ruim de caipira,
Fale fala brasileira
Que você enxerga bonito
Tanta luz nesta capoeira
Tal-e-qual numa gupiara³.
Misturo tudo num saco,
Mas gaúcho maranhense
Que para no Mato Grosso,
Bate este angu de caroço
Ver sopa de caruru4 ;
A vida é mesmo um buraco,
Bobo é quem não é tatu!
Eu sou um escritor difícil,
Porém culpa de quem é!…
Todo difícil é fácil,
Abasta a gente saber.
Bajé, pixé5 , chué6 , ôh “xavié”
De tão fácil virou fóssil,
O difícil é aprender!
Virtude de urubutinga7
De enxergar tudo de longe!
Não carece vestir tanga
Pra penetrar meu caçanje8 !
Você sabe o francês “singe”9
Mas não sabe o que é guariba?
— Pois é macaco, seu mano,
Que só sabe o que é da estranja10 .
ANDRADE, Mário de. Poesias completas. Edição crítica de Diléa Zanotto Manfio. Belo Horizonte:Ed) Itatiaia, 2005.
1. Lundu: “Peça popular apenas cantada, de caráter brejeiro, derivada da dança do mesmo nome, muito em voga nos salões da sociedade colonial, a partir do século XIX, influindo em algumas formas do folclore brasileiro atual”. (Dicionário Michaelis Online)
2. Enquizila: Aquilo que provoca quizila, ou seja, “Sentimento de repulsa ou aversão por alguém ou algo, sem uma explicação racional; antipatia, ojeriza”. (Dicionário Michaelis Online)
3. Gupiara: “Depósito de cascalho em lugar elevado, acima do nível das águas”. (Dicionário Michaelis Online)
4. Sopa de caruru: Prato afro-brasileiro; entre os ingredientes, está o caruru, vegetal comestível.
5. Pixé: “Diz-se de comida queimada ou em que entrou fumaça”. (Dicionário Michaelis Online)
6. Chué: “Ordinário ou de pouco valor; apoucado, reles”. (Dicionário Michaelis Online)
7. Urubutinga: Espécie de urubu.
8. Caçanje: “Português malfalado ou mal escrito”. (Dicionário Michaelis Online)
9. Singe: Do francês, macaco.
10. Estranja: Relativo ao estrangeiro.
Leia atentamente as afirmações a seguir:
I – Neste poema, Mário de Andrade enfatiza o seu esforço de criação de uma expressão literária nacional, e, para tanto, utiliza vocabulário que resgata as regiões do Brasil.
II – Além da linguagem, Mário de Andrade resgata as raízes culturais do país, como a culinária e a representação artística.
III – Na primeira estrofe, Mário de Andrade faz uso da figura de linguagem antítese, ao empregar as palavras “difícil/fácil” e “luz/escurez”. Essas antíteses evidenciam a contradição vivenciada pelos intelectuais brasileiros que, com os olhos no estrangeiro, não conseguem compreender este poeta brasileiro.
É (São) correta(s) a(s) afirmação(ões):