Questões de Concurso Comentadas para estudante

Foram encontradas 1.092 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3927601 Inglês

Choose the options to complete the sentence with the correct pronouns.


“____ sister and I have five cars. ____ cars are big and comfortable. They are all black. She doesn’t like this color. ____ favorite and is pink, ____ is black.” 

Alternativas
Q3927600 Inglês

Choose the options to complete the sentence with the correct pronouns.


“____ house is small, ____ is big.”

Alternativas
Q3927599 Inglês
Check the correct alternative in relation to the simple past. 
Alternativas
Q3927598 Inglês
What’s the interrogative form of the sentence: “They work out twice a week”? 
Alternativas
Q3927597 Inglês
What’s the negative form of the sentence: “Emily has three siblings”? 
Alternativas
Q3927596 Inglês
“ ____ she ____ Law?” 
Alternativas
Q3927595 Inglês
“She goes to the beach every Sunday. She _____ goes to the beach on the weekends.” 
Alternativas
Q3927594 Inglês
You said you _____ doing your homework when your father arrived, but it doesn’t make sense.
Alternativas
Q3927593 Inglês
He ___ the best choice at the moment. 
Alternativas
Q3927592 Inglês
Where ___ you when I called you? 
Alternativas
Q3927591 Inglês
He ___ the president of the United States in 1961. 
Alternativas
Q3927590 Inglês

Who wrote Imagine?

 

Imagine, John Lennon’s most famous song, was voted “Britain’s favorite song of all time.” It is an idealistic song about peace and the hope for a better world. “Imagine all the people living life in peace.” The song was a big hit in 1971, and again in 1980 after Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11, 2001

But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV program this week, Lennon’s wife, Yoko Ono, spoke for the first time about how she, in fact, helped write the song.

Ono said that the idea and inspiration for Imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time. The poems began with the word imagine: “Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.” Ono said, “when I was a child in Japan during the Second World War, my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him, and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.”

In an interview just before he died, Lennon admitted that Yoko deserved credit for Imagine. He said, “a lot of it - the lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that. “Lennon said that he was “too macho” to share the credit with her at the time.

Ono said that part of the song was written when they were flying across the Atlantic, and the rest was written on the piano in their bedroom at their home in England. Ono said, “The song speaks about John’s dream for the world. It was something he really wanted to say.” Imagine became a popular song for peace activists everywhere.

In March 2002 the airport in his home town of Liverpool was renamed John Lennon Airport. A sign above the main entrance has a line from Imagine: “Above us only sky.”

In the passage, “In an interview just before he died, Lennon admitted that Yoko deserved credit for Imagine. He said, “a lot of it - the lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that. “Lennon said that he was ‘too macho’ to share the credit with her at the time.”, the underlined expressions mean:
Alternativas
Q3927589 Inglês

Who wrote Imagine?

 

Imagine, John Lennon’s most famous song, was voted “Britain’s favorite song of all time.” It is an idealistic song about peace and the hope for a better world. “Imagine all the people living life in peace.” The song was a big hit in 1971, and again in 1980 after Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11, 2001

But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV program this week, Lennon’s wife, Yoko Ono, spoke for the first time about how she, in fact, helped write the song.

Ono said that the idea and inspiration for Imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time. The poems began with the word imagine: “Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.” Ono said, “when I was a child in Japan during the Second World War, my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him, and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.”

In an interview just before he died, Lennon admitted that Yoko deserved credit for Imagine. He said, “a lot of it - the lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that. “Lennon said that he was “too macho” to share the credit with her at the time.

Ono said that part of the song was written when they were flying across the Atlantic, and the rest was written on the piano in their bedroom at their home in England. Ono said, “The song speaks about John’s dream for the world. It was something he really wanted to say.” Imagine became a popular song for peace activists everywhere.

In March 2002 the airport in his home town of Liverpool was renamed John Lennon Airport. A sign above the main entrance has a line from Imagine: “Above us only sky.”

Check the correct answer: 
Alternativas
Q3927588 Inglês

Who wrote Imagine?

 

Imagine, John Lennon’s most famous song, was voted “Britain’s favorite song of all time.” It is an idealistic song about peace and the hope for a better world. “Imagine all the people living life in peace.” The song was a big hit in 1971, and again in 1980 after Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11, 2001

But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV program this week, Lennon’s wife, Yoko Ono, spoke for the first time about how she, in fact, helped write the song.

Ono said that the idea and inspiration for Imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time. The poems began with the word imagine: “Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.” Ono said, “when I was a child in Japan during the Second World War, my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him, and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.”

In an interview just before he died, Lennon admitted that Yoko deserved credit for Imagine. He said, “a lot of it - the lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that. “Lennon said that he was “too macho” to share the credit with her at the time.

Ono said that part of the song was written when they were flying across the Atlantic, and the rest was written on the piano in their bedroom at their home in England. Ono said, “The song speaks about John’s dream for the world. It was something he really wanted to say.” Imagine became a popular song for peace activists everywhere.

In March 2002 the airport in his home town of Liverpool was renamed John Lennon Airport. A sign above the main entrance has a line from Imagine: “Above us only sky.”

Where did they write Imagine
Alternativas
Q3927586 Inglês

Who wrote Imagine?

 

Imagine, John Lennon’s most famous song, was voted “Britain’s favorite song of all time.” It is an idealistic song about peace and the hope for a better world. “Imagine all the people living life in peace.” The song was a big hit in 1971, and again in 1980 after Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11, 2001

But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV program this week, Lennon’s wife, Yoko Ono, spoke for the first time about how she, in fact, helped write the song.

Ono said that the idea and inspiration for Imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time. The poems began with the word imagine: “Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.” Ono said, “when I was a child in Japan during the Second World War, my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him, and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.”

In an interview just before he died, Lennon admitted that Yoko deserved credit for Imagine. He said, “a lot of it - the lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that. “Lennon said that he was “too macho” to share the credit with her at the time.

Ono said that part of the song was written when they were flying across the Atlantic, and the rest was written on the piano in their bedroom at their home in England. Ono said, “The song speaks about John’s dream for the world. It was something he really wanted to say.” Imagine became a popular song for peace activists everywhere.

In March 2002 the airport in his home town of Liverpool was renamed John Lennon Airport. A sign above the main entrance has a line from Imagine: “Above us only sky.”

Read the statements below and then check True or False according to the text:
I. Imagine was a hit three times.
II. Imagine was written in two places.
III. Lennon never said that Yoko helped him with the song.
IV. The inspiration for Imagine came from Yoko’s poem.
Alternativas
Q3985416 Português

Texto 3


Língua


Esta língua é como um elástico

que espicharam pelo mundo.

No início era tensa,

de tão clássica.



Com o tempo, se foi amaciando,

foi-se tornando romântica,

incorporando os termos nativos

e amolecendo nas folhas de bananeira

as expressões mais sisudas.



Um elástico que já não se pode

mais trocar, de tão gasto;

nem se arrebenta mais, de tão forte.



Um elástico assim como é a vida

que nunca volta ao ponto de partida.



TELES, Gilberto Mendonça.

Disponível em: https://ciberduvidas.iscte

iul.pt/outros/antologia/lingua/2907.

Acesso em:16 set. 2025. 


No Texto 3, encontram-se trechos utilizados para caracterizar a língua portuguesa, em suas fases de mudança histórica.


Assinale a alternativa em que os dois trechos assumem essa caracterização e, ainda, marcam um valor de oposição entre si. 


Alternativas
Q3985415 Português

Texto 3


Língua


Esta língua é como um elástico

que espicharam pelo mundo.

No início era tensa,

de tão clássica.



Com o tempo, se foi amaciando,

foi-se tornando romântica,

incorporando os termos nativos

e amolecendo nas folhas de bananeira

as expressões mais sisudas.



Um elástico que já não se pode

mais trocar, de tão gasto;

nem se arrebenta mais, de tão forte.



Um elástico assim como é a vida

que nunca volta ao ponto de partida.



TELES, Gilberto Mendonça.

Disponível em: https://ciberduvidas.iscte

iul.pt/outros/antologia/lingua/2907.

Acesso em:16 set. 2025. 


O Texto 3 é um poema narrativo, com uma cronologia de eventos. No entanto, alguns de seus versos expressam tempo universal, indicando simultaneidade com todos os demais acontecimentos do poema.
Assinale a alternativa em que os pares de versos apresentam essa característica. 
Alternativas
Q3985414 Português
Texto 2

O carioquês e os paulistas


       Quem quer ser imediatamente identificado no Rio como paulistano fala em semáforo. Ou farol, como vulgarmente se diz em São Paulo. Lá, a designação que prevalece é sinal luminoso.

              E as diferenças estão longe de ficar nisso.

            Aqui, um simples encanador é convocado quando se trata de reparar vazamento ou infiltração; já no Rio, o profissional chamado é nada menos que um grandiloquente bombeiro. Os zeladores de edifício, como cá os denominamos, lá são os porteiros. No Rio não há manobristas de automóvel, pois no balneário os que exercem essas funções às portas dos restaurantes, teatros, hotéis e afins são chamados de manobreiros. Pivete é a tradução carioca dos nossos trombadinhas. Já os nossos guardadores lá são carinhosamente alcunhados de flanelinhas. E, com relação ao próprio estacionamento na rua junto à calçada, como se diz aqui, ou ao passeio, como se prefere no Rio, a manobra é feita da mesma maneira, mas lá se estaciona junto ao composto meio-fio, ao passo que aqui alinhamos o veículo a uma prosaica guia.


          E em caso de trombada, com danos à lataria? Em São Paulo, o jeito é procurar um funileiro, ao passo que no balneário o procurado deve ser um lanterneiro, ainda que um e outro nada tenham a ver com a fabricação de funis ou de lanternas.

        A paulistana carta de motorista no balneário vira carteira. Já a carteira de cigarros, lá vendida, aqui é um simples maço.

        Também é inútil procurar no Rio presunto para o lanche – ou para a merenda, como lá se chama. Deve-se pedir fiambre. Presunto fica restrito no balneário aos que partem desta para melhor, abandonados na rua indevidamente.


BRANCO, Frederico. Carioquês e paulistas. Jornal da Tarde, Rio de Janeiro, p.4, 8 jan.1992. Adaptado. 
No processo de variação, alguns pares de palavras são diferenciados principalmente por um processo morfológico de troca de sufixo.
Em que caso isso ocorre? 
Alternativas
Q3985413 Português
Texto 2

O carioquês e os paulistas


       Quem quer ser imediatamente identificado no Rio como paulistano fala em semáforo. Ou farol, como vulgarmente se diz em São Paulo. Lá, a designação que prevalece é sinal luminoso.

              E as diferenças estão longe de ficar nisso.

            Aqui, um simples encanador é convocado quando se trata de reparar vazamento ou infiltração; já no Rio, o profissional chamado é nada menos que um grandiloquente bombeiro. Os zeladores de edifício, como cá os denominamos, lá são os porteiros. No Rio não há manobristas de automóvel, pois no balneário os que exercem essas funções às portas dos restaurantes, teatros, hotéis e afins são chamados de manobreiros. Pivete é a tradução carioca dos nossos trombadinhas. Já os nossos guardadores lá são carinhosamente alcunhados de flanelinhas. E, com relação ao próprio estacionamento na rua junto à calçada, como se diz aqui, ou ao passeio, como se prefere no Rio, a manobra é feita da mesma maneira, mas lá se estaciona junto ao composto meio-fio, ao passo que aqui alinhamos o veículo a uma prosaica guia.


          E em caso de trombada, com danos à lataria? Em São Paulo, o jeito é procurar um funileiro, ao passo que no balneário o procurado deve ser um lanterneiro, ainda que um e outro nada tenham a ver com a fabricação de funis ou de lanternas.

        A paulistana carta de motorista no balneário vira carteira. Já a carteira de cigarros, lá vendida, aqui é um simples maço.

        Também é inútil procurar no Rio presunto para o lanche – ou para a merenda, como lá se chama. Deve-se pedir fiambre. Presunto fica restrito no balneário aos que partem desta para melhor, abandonados na rua indevidamente.


BRANCO, Frederico. Carioquês e paulistas. Jornal da Tarde, Rio de Janeiro, p.4, 8 jan.1992. Adaptado. 
O Texto 2 registra o fenômeno da variação linguística no português brasileiro. Essa variação se realiza no nível lexical e pelo fator regional porque 
Alternativas
Q3985412 Português
Texto 2

O carioquês e os paulistas


       Quem quer ser imediatamente identificado no Rio como paulistano fala em semáforo. Ou farol, como vulgarmente se diz em São Paulo. Lá, a designação que prevalece é sinal luminoso.

              E as diferenças estão longe de ficar nisso.

            Aqui, um simples encanador é convocado quando se trata de reparar vazamento ou infiltração; já no Rio, o profissional chamado é nada menos que um grandiloquente bombeiro. Os zeladores de edifício, como cá os denominamos, lá são os porteiros. No Rio não há manobristas de automóvel, pois no balneário os que exercem essas funções às portas dos restaurantes, teatros, hotéis e afins são chamados de manobreiros. Pivete é a tradução carioca dos nossos trombadinhas. Já os nossos guardadores lá são carinhosamente alcunhados de flanelinhas. E, com relação ao próprio estacionamento na rua junto à calçada, como se diz aqui, ou ao passeio, como se prefere no Rio, a manobra é feita da mesma maneira, mas lá se estaciona junto ao composto meio-fio, ao passo que aqui alinhamos o veículo a uma prosaica guia.


          E em caso de trombada, com danos à lataria? Em São Paulo, o jeito é procurar um funileiro, ao passo que no balneário o procurado deve ser um lanterneiro, ainda que um e outro nada tenham a ver com a fabricação de funis ou de lanternas.

        A paulistana carta de motorista no balneário vira carteira. Já a carteira de cigarros, lá vendida, aqui é um simples maço.

        Também é inútil procurar no Rio presunto para o lanche – ou para a merenda, como lá se chama. Deve-se pedir fiambre. Presunto fica restrito no balneário aos que partem desta para melhor, abandonados na rua indevidamente.


BRANCO, Frederico. Carioquês e paulistas. Jornal da Tarde, Rio de Janeiro, p.4, 8 jan.1992. Adaptado. 

O Texto 2 é uma crônica porque


Alternativas
Respostas
421: A
422: A
423: B
424: C
425: B
426: C
427: D
428: D
429: A
430: C
431: D
432: C
433: B
434: A
435: D
436: B
437: E
438: C
439: E
440: E