Foram encontradas 3.704 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1385463 Medicina
Uma maneira bastante difundida de expressar a magnitude de um efeito terapêutico em termos absolutos é o número de pacientes que precisa receber tratamento para evitar um evento, conhecido como número necessário para tratar (NNT).
Diante de uma intervenção que gera uma mortalidade de 2% em comparação com o controle que tem mortalidade de 10%, o NNT dessa intervenção é
Alternativas
Q1385462 Saúde Pública
A Organização das Nações Unidas em ação conjunto com aproximadamente 200 países pactuou os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM) para o ano de 2015. Dentre esses objetivos, estava a redução da mortalidade materna.
De acordo com o que foi estabelecido nesse pacto, o Brasil
Alternativas
Q1385461 Saúde Pública
Dentro de um município de médio porte, uma unidade de saúde se destaca pelo grande número de casos de leishmaniose visceral. A equipe da unidade leva essa demanda até o gestor que, junto à Comissão de Intergestores Bipartite (CIB) pactua a criação de um fluxo para os casos de leishmaniose para aquela área, por meio de uma Programação Pactuada e Integrada da Atenção à Saúde (PPI).
Tendo em vista que as ações e serviços do Sistema Único de Saúde devem ser desenvolvidos de acordo com alguns princípios e diretrizes, o princípio destacado nesse caso foi
Alternativas
Q1378280 Libras
O tradutor/intérprete de Libras/Português pode atuar em vários contextos, sendo necessária sua prévia preparação para exercer suas atividades. Considerando o exposto, é correto afirmar:
Alternativas
Q1378279 Libras

Considere o texto que segue:


A pessoa com surdocegueira, neste sistema, 'apoia' suas mãos nas mãos de seu interlocutor, colocando-as no dedo indicador para perceber as mensagens por meio do tato, [...] tocando diretamente a configuração dos sinais, percebendo o lugar e a orientação a ponto de seguir as mãos de seu intérprete (DORADO, 2004 apud CAMBRUZZI; COSTA, 2016, p. 113).


O sistema de comunicação para pessoas com surdocegueira ao qual o texto se refere é:

Alternativas
Q1378278 Libras
A história do profissional tradutor/intérprete de Libras/Português iniciou -se
Alternativas
Q1378277 Libras
É fato que a surdocegueira caracteriza o comprometimento auditivo e visual. Todavia, guardadas as especificidades de cada uma dessas deficiências, entende -se que a surdocegueira
Alternativas
Q1378276 Libras
De acordo com a Lei n. 12.319, de 01 de setembro de 2010, que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais, são atribuições desse profissional:
Alternativas
Q1378275 Libras
A respeito das filosofias da educação de surdos é correto afirmar que,
Alternativas
Q1378274 Libras
Na Libras, existem dois tipos de interpretação: simultânea e consecutiva. Sobre esses tipos de interpretação, é correto afirmar:
Alternativas
Q1378273 Libras
O fenômeno do bilinguismo ocorre em todo o globo. Na realidade, estima-se que, no planeta, haja mais pessoas bilíngues do que monolíngues. Em comparação ao bilinguismo vivenciado por ouvintes, o vivenciado por surdos tem como peculiaridade o fato de
Alternativas
Q1378271 Libras
Na educação de surdos, a perspectiva bilíngue concebe que
Alternativas
Q1378270 Libras
O tradutor/intérprete de Libras/Português tem um código de ética a seguir. Esse código de ética foi criado a partir da necessidade de orientar
Alternativas
Q1378269 Libras
Didaticamente, têm-se dividido em três as filosofias que respaldam a educação de surdos: o Oralismo, a Comunicação Total e o Bilinguismo. A respeito da Comunicação Total,
Alternativas
Q1378268 Libras
Em ambientes educacionais, o tradutor/intérprete de Libras/Português faz a mediação linguística em grupos de pesquisas e cursos de extensão. Nesses locais, existe uma linha muito tênue entre a atuação e a participação desse profissional. Constitui postura correta do tradutor/intérprete de Libras/Português nesse ambiente
Alternativas
Q1378267 Libras

Considere o texto que segue:


Trata-se de um conjunto de representações dos ouvintes, a partir do qual o surdo está obrigado a olhar-se e a narrar-se como se fosse ouvinte. Além disso, é nesse olhar-se, e nesse narrar-se que acontecem as percepções do ser deficiente, do não ser ouvinte que legitimam as práticas terapêuticas habituais (SKLIAR, 2010, p. 15).


O constructo teórico dos Estudos Surdos presente nesse excerto é

Alternativas
Q1378266 Libras
A profissão de guia-intérprete é tão recente quanto a de tradutor/intérprete de Libras/Português, sendo profissões que ocupam os mesmos espaços. São funções do guia-intérprete:
Alternativas
Q1378265 Libras
Os Estudos Surdos surgiram na década de 1980 em oposição frontal aos modelos de estudos até então utilizados para se compreender a surdez e como lidar com ela. É considerado objetivo dos Estudos Surdos:
Alternativas
Q1378264 Libras
Ao fazer a mediação linguística entre a Libras e o Português, o tradutor/intérprete deve estar atento à adequação linguística do discurso que está mediando, mantendo o padrão e a fidelidade tanto ao texto fonte quanto ao público alvo. Essa adequação linguística ocorre quando,
Alternativas
Q1378263 Libras
A Lei n. 13.146/2015, popularmente conhecida como Lei Brasileira da Inclusão, contempla algumas antigas reivindicações do povo surdo brasileiro que não tinham sido contempladas pelas Leis n. 10.098/2000 e n. 10.436/2002, nem pelo Decreto n. 5.626/2005. Dentre essas reivindicações, é possível destacar:
Alternativas
Respostas
2061: C
2062: A
2063: D
2064: B
2065: A
2066: B
2067: D
2068: A
2069: D
2070: B
2071: C
2072: D
2073: C
2074: A
2075: C
2076: D
2077: C
2078: D
2079: C
2080: D