Foram encontradas 6.637 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3529909 Inglês
Read the anecdote. I’m a nurse, one time for Valentine’s Day I brought little satin hearts for my co-workers to pin in them. They were different sizes. There was a Dr there; when I was handing them out, someone decided he should have the largest one.
Later a family member comes to the desk asking for the Dr, my coworker says “oh he’s down that way, he’s the one with the big heart on”…
(https://www.reddit.com)
The misunderstanding by the family member may have happened because
Alternativas
Q3529908 Inglês
Among the following sentences, the one which presents syntactic ambiguity, allowing more than one possible interpretation, is
Alternativas
Q3529907 Inglês
In English, the same word may assume two different grammatical functions, as a noun and as a verb. From the following alternatives, choose the one in which the word in bold functions as a noun.
Alternativas
Q3529906 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
This text could be part of a reading unit aimed at developing students’ awareness of
Alternativas
Q3529905 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
The fragment “and when people smile it doesn’t always mean they are pleased” shows that  
Alternativas
Q3529904 Inglês
Brown (2006) mentions that language, culture, and context are very influential in effective communication. Read the account by a foreigner of his experience in another country to answer question.

        At first, things in the cities look pretty much alike. There are taxis, hotels with hot and cold running water, theaters, neon lights, even tall buildings with elevators and a few people who can speak English. But pretty soon the American discovers that underneath the familiar...exterior there are vast differences. When someone says “yes” it often doesn’t mean yes at all, and when people smile it doesn’t always mean they are pleased. When the American visitor makes a helpful gesture, he may be rebuffed, when he tries to be friendly nothing happens. People tell him that they will do things and don’t. The longer he stays, the more enigmatic the new country looks. 
From the reading of this account by a traveler it is possible to understand that
Alternativas
Q3529903 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

A teacher decides to use this text with a second language group of students. In one of the activities, students mention the main ideas contained in the text. To arrive at the information, students used the reading strategy named
Alternativas
Q3529902 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

The term “research”, in the first paragraph, is an example of uncountable noun in English. The countable noun among the following nouns is
Alternativas
Q3529901 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

In the fragment from the text’s final sentence “Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly”, the terms in bold can be replaced, without meaning change, by
Alternativas
Q3529900 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

The suffix -ed that forms the past and past participle of regular verbs has 3 possible pronunciations: /t/, /d/, /id/. In the examples taken from the text, the verb whose pronunciation in the past ends in /t/ is 
Alternativas
Q3529899 Pedagogia

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

O trecho de Brown vai ao encontro do conceito de língua encontrado na BNCC e no currículo paulista quando o confronto entre Brown e o currículo paulista revela que ambos
Alternativas
Q3529898 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

In the second paragraph, we read that
Alternativas
Q3529897 Inglês

Read the text by Brown to answer question.


        The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


        As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

O texto discute principalmente
Alternativas
Q3529896 Inglês
No Currículo Paulista encontramos o que segue:
Esse Currículo tem como referência a Base Nacional Comum Curricular (BNCC), além das Competências Específicas da Área de Linguagens, definidas para o Estado de São Paulo. Privilegia uma nova visão para o aprendizado da Língua Inglesa, pois adota o conceito de língua franca, priorizando a função social e política da língua inglesa.
(SÃO PAULO [Estado]. Secretaria da Educação. Currículo Paulista. São Paulo: SEDUC, 2019)
A adoção da perspectiva do ensino de inglês como “língua franca” nas escolas brasileiras significa, concretamente,
Alternativas
Q3529895 Inglês
A noun phrase is a group of words that functions like a noun in a sentence. It consists of a noun and its modifiers, which can be words or groups of words that describe the noun. Adjective clauses and adjective phrases may modify the noun and help readers by providing more information about nouns and pronouns in a sentence. In the following alternatives, the expression in bold that corresponds to an adjective clause is found in
Alternativas
Q3529894 Inglês

Read the text and answer question.


        Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


        Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


        Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado) 

In the excerpt from the third paragraph “Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day”, the word in bold can be replaced, without meaning change, by
Alternativas
Q3529893 Inglês

Read the text and answer question.


        Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


        Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


        Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado) 

In the excerpt “This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies”, the terms in bold refer to the need to
Alternativas
Q3529892 Inglês

Read the text and answer question.


        Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


        Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


        Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado) 

Suppose the reader of the text is not familiar with the expression “dovetail with”. The vocabulary learning strategy which the learner could use to arrive at the meaning of the word from the context is
Alternativas
Q3529891 Inglês

Read the text and answer question.


        Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


        Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


        Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado) 

In the excerpt from the third paragraph “This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies”, the words in bold can be substituted, with no change in meaning, by
Alternativas
Q3529890 Inglês

Read the text and answer question.


        Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


        Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


        Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado) 

According to Harmer (1998), “students, like the rest of us, need to be able to do a number of things with a reading text”. In an activity in which the learner is asked to read a text to select names of people and the dates of the facts, a teacher will be stimulating the learners to use the strategy named
Alternativas
Respostas
1141: B
1142: A
1143: C
1144: E
1145: B
1146: D
1147: A
1148: C
1149: B
1150: A
1151: A
1152: C
1153: E
1154: B
1155: D
1156: A
1157: C
1158: E
1159: B
1160: D