Questões de Concurso Comentadas para imparh

Foram encontradas 4.248 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q3928091 Espanhol
Señala la frase en la que se PIDE UN FAVOR:
Alternativas
Q3928090 Espanhol
Completa el texto correctamente: “Frida Kahlo ______ en 1907 en México. Sus padres ______ cuando eran jóvenes y ella ______ pintura desde pequeña.”
Alternativas
Q3928089 Espanhol
Usamos ESTAR + GERUNDIO para indicar:
Alternativas
Q3928088 Espanhol
Completa correctamente: “A las nueve ______ mis clases y a las doce ______ a casa.” 
Alternativas
Q3928087 Espanhol
Completa correctamente: “Ella ___ alta, ___ el pelo largo y ___ gafas.”
Alternativas
Q3928086 Espanhol
Señala la afirmación INCORRECTA sobre la frase:
“Pedro me cae mal.”
Alternativas
Q3928085 Espanhol
Completa con UNA de las formas: el que / la que / los que / las que “_____ viven aquí son mis vecinos.”
Alternativas
Q3928083 Espanhol
Señala la opción correcta: “A Juan no le ______ los deportes, pero le ______ mucho la música.”
Alternativas
Q3928082 Espanhol
Completa correctamente: “La novia de Carlos me ______ muy simpática, pero sus amigos no me ______ nada.”
Alternativas
Q3928081 Espanhol

Contesta adecuadamente:


— Hola, ¿cómo estás? 

Alternativas
Q3928080 Espanhol
Señala SOLO partes de una vivienda: 
Alternativas
Q3928079 Espanhol
Completa correctamente: “Todos los días ______ temprano y ______ a trabajar a las ocho.”
Alternativas
Q3928078 Espanhol
El pronombre posesivo tónico está CORRECTO en:
Alternativas
Q3928077 Espanhol
Completa correctamente: “Cuando ______ jóvenes, mis padres ______ en la universidad.”
Alternativas
Q3928076 Espanhol
Marca la opción que expresa una IMPRESIÓN PERSONAL:
Alternativas
Q3928075 Espanhol
La frase en la que el verbo encantar está BIEN empleado es:
Alternativas
Q3928074 Espanhol
Señala la opción correcta: “A mí no me ______ las películas de terror, pero me ______ las comedias.”
Alternativas
Q3928073 Espanhol
Una persona con el pelo negro es:
Alternativas
Q3928071 Espanhol

Para responder la pregunta, lea el texto.



Carlos Carrasquero, el venezolano que escribe desde la fantasía para entender lo humano


El autor venezolano Carlos Carrasquero fusiona literatura, diseño interactivo y emoción en una narrativa sin fronteras



    Para Carlos Carrasquero la literatura nunca fue una simple afición infantil. Desde muy temprano los libros se convirtieron en un espacio íntimo de exploración, un verdadero laboratorio emocional donde descubrió que las palabras podían despertar sensaciones profundas y duraderas. Y si hay un punto de origen claro en su vocación narrativa, lleva el nombre de J. R. R. Tolkien, ya que El Hobbit fue la puerta que abrió un universo que ya no quiso abandonar.

    “Cada página encendía una pequeña hoguera dentro de mí. Fue allí donde descubrí que los cuentos de hadas y las historias de fantasía no eran solo entretenimiento, sino refugios, brújulas y, a veces, espejos donde uno aprende a mirar su propio corazón. A través de la voz de Tolkien entendí que las palabras podían construir mundos enteros, y que esos mundos podían enseñarte a sentir, a soñar y a imaginarte distinto. La literatura es mi forma de estar en el mundo”, confiesa el autor a DIARIO LAS AMÉRICAS.

    Nacido en Caracas y formado académicamente en Florida, Carrasquero encontró su voz literaria en la intersección de dos culturas. De Venezuela heredó la musicalidad del lenguaje, la intensidad emocional, y la cercanía humana; de Estados Unidos, la estructura, la rigurosidad académica y una visión más amplia del oficio creativo. Por lo que lejos de fragmentarlo, ese contraste cultural amplió su horizonte.

    “La biculturalidad me enseñó a traducirme, a tender puentes entre lo que era y lo que estaba aprendiendo a ser. Crecer y madurar en Estados Unidos ha sido una experiencia magistral en mi vida, porque me permitió convertirme en la mejor versión de mí mismo: un joven feliz, agradecido y orgulloso de las dos tierras que forman mi historia”, afirma.



https://www.diariolasamericas.com/cultura/carlos-carrasquero-el-venezolano-que-escribe-la-fantasia-entender-lohumano-n5386959 (adaptado)

El concepto de “biculturalidad” en el texto se presenta como:
Alternativas
Q3928070 Espanhol

Para responder la pregunta, lea el texto.



Carlos Carrasquero, el venezolano que escribe desde la fantasía para entender lo humano


El autor venezolano Carlos Carrasquero fusiona literatura, diseño interactivo y emoción en una narrativa sin fronteras



    Para Carlos Carrasquero la literatura nunca fue una simple afición infantil. Desde muy temprano los libros se convirtieron en un espacio íntimo de exploración, un verdadero laboratorio emocional donde descubrió que las palabras podían despertar sensaciones profundas y duraderas. Y si hay un punto de origen claro en su vocación narrativa, lleva el nombre de J. R. R. Tolkien, ya que El Hobbit fue la puerta que abrió un universo que ya no quiso abandonar.

    “Cada página encendía una pequeña hoguera dentro de mí. Fue allí donde descubrí que los cuentos de hadas y las historias de fantasía no eran solo entretenimiento, sino refugios, brújulas y, a veces, espejos donde uno aprende a mirar su propio corazón. A través de la voz de Tolkien entendí que las palabras podían construir mundos enteros, y que esos mundos podían enseñarte a sentir, a soñar y a imaginarte distinto. La literatura es mi forma de estar en el mundo”, confiesa el autor a DIARIO LAS AMÉRICAS.

    Nacido en Caracas y formado académicamente en Florida, Carrasquero encontró su voz literaria en la intersección de dos culturas. De Venezuela heredó la musicalidad del lenguaje, la intensidad emocional, y la cercanía humana; de Estados Unidos, la estructura, la rigurosidad académica y una visión más amplia del oficio creativo. Por lo que lejos de fragmentarlo, ese contraste cultural amplió su horizonte.

    “La biculturalidad me enseñó a traducirme, a tender puentes entre lo que era y lo que estaba aprendiendo a ser. Crecer y madurar en Estados Unidos ha sido una experiencia magistral en mi vida, porque me permitió convertirme en la mejor versión de mí mismo: un joven feliz, agradecido y orgulloso de las dos tierras que forman mi historia”, afirma.



https://www.diariolasamericas.com/cultura/carlos-carrasquero-el-venezolano-que-escribe-la-fantasia-entender-lohumano-n5386959 (adaptado)

El contraste cultural entre Venezuela y Estados Unidos, según el texto, tuvo como principal consecuencia en Carrasquero:
Alternativas
Respostas
161: A
162: A
163: C
164: A
165: B
166: C
167: C
168: D
169: C
170: B
171: A
172: B
173: C
174: B
175: D
176: B
177: D
178: C
179: B
180: D