Questões da Prova COPESE - UFT - 2017 - UFT - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 40 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q806253 Libras

Analise as afirmativas a seguir em relação à responsabilidade profissional do tradutor e intérprete de Libras.

I. O intérprete deve encorajar pessoas surdas a buscarem decisões legais ou outras em seu favor.

II. O intérprete deve considerar os diversos níveis de uso da Língua Brasileira de Sinais, bem como da Língua Portuguesa.

III. O intérprete deve estar pronto para aprender e aceitar novos sinais, se isso for necessário para o entendimento.

IV. O intérprete deve ocultar à autoridade, em casos jurídicos, qual o nível de comunicação da pessoa envolvida.

Marque a alternativa CORRETA de acordo com o código de ética do tradutor e intérprete de Libras, parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes, divulgado pela Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS).

Alternativas
Q806252 Libras

Imagem associada para resolução da questão

Mesmo havendo semelhanças fonológicas, os sinais acima apresentam significados diferentes. Para que o receptor entenda o sentido de uma sentença que utilize um desses sinais, é necessário:

Alternativas
Q806250 Direito Administrativo
Considerando o estabelecido pela Lei nº 8.112/1990 (Estatuto do Servidor Público Federal), assinale a alternativa INCORRETA. A ação disciplinar prescreverá:
Alternativas
Q784690 Direito Administrativo
Assinale a alternativa CORRETA. Nos termos da Lei nº 8.112/1990(Estatuto do Servidor Público Federal), a advertência será aplicada pela prática da seguinte falta funcional:
Alternativas
Q784688 Direito Administrativo
Assinale a alternativa CORRETA. Nos termos da Lei nº 8.112/1990 (Estatuto do Servidor Público Federal), configura abandono de cargo:
Alternativas
Respostas
16: C
17: A
18: B
19: A
20: A