Questões da Prova COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 40 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Ano: 2014
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q514606
Libras
Adaptações culturais, voltadas para as necessidades das pessoas surdas, procuram facilitar a autonomia e melhoria da qualidade da vida em sociedade. Servem de exemplo de adaptações tecnológicas:
Ano: 2014
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q514605
Libras
A tarefa de interpretação, dada a sua complexidade, envolve compromissos e riscos. Para garantir uma boa tradução consecutiva, por exemplo, e evitar a hipointerpretação, recomenda-se que o intérprete faça um tempo médio para organizar as ideias. A alternativa que nomeia e caracteriza corretamente esse tempo é:
Ano: 2014
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q514604
Libras
A opção que NÃO representa um argumento apropriado para sustentar a ideia de que os surdos enfrentam problemas de interação social e no processo de mediação pedagógica por terem, em geral, acesso à linguagem tardiamente é:
Ano: 2014
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q514603
Libras
Uma peculiaridade que diferencia o intérprete de LIBRAS de outros intérpretes está nas condições inerentes ao ato da interpretação. Essa afirmação pode ser confirmada pelos argumentos abaixo, EXCETO pelo contido na alternativa:
Ano: 2014
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2014 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q514602
Libras
A concepção de uma educação bilíngue e o seu processo de implementação no Brasil vem se constituindo por diferentes variáveis que marcam e estão ligadas às trajetórias dos próprios surdos. A alternativa que NÃO expressa uma dessas varáveis é: