Questões de Concurso
Sobre português para cespe / cebraspe
Foram encontradas 18.425 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Época, 25/4/2005, p. 100 (com adaptações).
Segundo o texto, no Caribe, ocorreu um processo de desertificação na época em que corais foram infectados por um fungo trazido para essa região pelas nuvens de poeira.

Época, 25/4/2005, p. 100 (com adaptações).
Para alguns estudiosos, as nuvens de poeira têm função essencial para a sobrevivência da Amazônia.

Época, 25/4/2005, p. 100 (com adaptações).
A trajetória das nuvens de poeira é definida por diversos fatores, entre eles, o desmatamento, a mineração, a drenagem de rios e a proximidade entre as regiões de origem e as de chegada dessas nuvens.

Época, 25/4/2005, p. 100 (com adaptações).
O objetivo do texto é informar o leitor acerca dos caminhos que percorre cada uma das nuvens de poeira que saem da África.
O que os pesquisadores querem conhecer agora é a influência que essas nuvens podem ter sobre o aquecimento global. Supoem-se que o fenômeno poderia atrazar a precipitação em algumas regiões, pois interferem no processo de formação de nuvens.
A grande quantidade de aerossóis em suspensão torna o vapor d’água disponível na atmosfera insuficiente para que as nuvens atinjam o tamanho necessário para que haja chuva
As nuvens de poeira podem influenciar o clima, já que os aerossóis (partículas em suspensão na atmosfera) absorvem e refletem a radiação solar, o que causa o resfriamento da superfície terrestre.
A declaração, citada no texto (l.30-33), do estudioso da Universidade de São Paulo tem o objetivo de explicar a relação entre a poeira vinda da África e a fertilidade do solo da Amazônia a longo prazo.
Nas linhas 20 e 21, “uma espécie de fungo trazida por nuvens vindas da África” exerce a função de sujeito da oração cujo verbo é “destruiu”.

Assinale a opção em que a substituição proposta tornaria o texto incorreto.
Saí para a rua. Havia próximo Ⓐ umas bodas. A casa iluminada chamava a atenção pública, muita gente fora, moças principalmente, que não perdem festas daquelas, e correm à igreja, às portas, à rua, para ver um noivado. Qualquer pessoa de mediano espírito cuidará Ⓑ que era este assunto que me preocupava. Não, não era; cogitavaⒸ eleitoralmente, ao passo que Ⓓ rompia os grupos, perguntava a mim mesmo: Porque Ⓔ não faremos uma reforma constitucional?
Machado de Assis. A semana. In:Obra completa, v. III, Rio
de Janeiro: Aguilar, 1973, p. 648-9 (com adaptações).
No texto, a opção que apresenta erro do ponto de vista gramatical é
No dia 25 de novembro de 1985, o entãoⒶ presidente do Tribunal Superior Eleitoral, ministro José Néri da Silveira, entregou ao presidente da República, José Sarney, o anteprojeto de lei que regulamentava a implantação do sistema de processamento de dados no alistamento eleitoral e a revisão do eleitorado brasileiro com o uso Ⓑ de computadores. Foi o primeiro grande passo para a informatização das eleições e o combate à fraude Ⓒ eleitoral. O título de eleitor foi substituído por um cartão semelhante ao CIC e o eleitor fantasma (que possuía mais de um título e votava várias vezes numa mesma eleição) passou a ser um personagem em extinsão Ⓓ.
Dezenove anos depois o Brasil já realizou três eleições totalmente informatizadas e exterminou Ⓔ o eleitorado fantasma. O processo eliminou as possibilidades de fraude, facilitou o exercício do voto e tornou o processo de apuração mais rápido e confiável.
Internet:
(com adaptações).Assinale a opção que representa erro gramatical, de grafia ou de acentuação.
As eleições realizadas em outubro de 2000 foram o marco mais importante de um projeto de informatização do processo eleitoral brasileiro. A utilização de recursos computacionais em apoio ao processo eleitoral vem crescendo desde à década de 70, com grande ênfase, na década de 80, a determinadas etapas do processo. Para entendermos o significado desse processo é necessário dividí-lo em etapas. A etapa inicial consiste na recepção do voto de cada eleitor, a segunda etapa vai desde a abertura da urna contendo votos dos eleitores até a finalização dos mapas de apuração de urna, conhecidos como Boletim de Urna (BU), e a etapa final vai da obtenção dos BUs à totalização e à divulgação dos resultados pelos tribunais regionais eleitorais.
Texto adaptado de Evandro Luiz de Oliveira,
Internet:

A quantidade de erros gramaticais é igual a
1.º Os objetivos principais dessa informatização, segundo o Tribunal Superior Eleitoral (TSE), são: aumentar a rapidez proporcionada pelo processo totalmente informatizado e garantir maior segurança em relação aos procedimentos anteriores de votação manual.
2.º Observa-se que, conforme episódios recentes das eleições norte-americanas e o caso mais polêmico sobre o sistema de votação do Senado Federal, não se consegue ainda a comprovação de que sistemas eleitorais eletrônicos podem ser sempre absolutamente confiáveis.
3.º A partir da realização das eleições municipais de 2000, em que o processo eleitoral foi totalmente informatizado, o Brasil adquiriu a condição inédita de nação com todos os procedimentos de voto, em todos os níveis, integralmente informatizados.
4.º Essas questões implicam a análise de requisitos mínimos de segurança, de privacidade e de confiabilidade que não podem ser garantidos por mecanismos simples. A segunda, de caráter político, apresenta ponderações que invocam as questões econômicas.
5.º Há vulnerabilidades de dois tipos. A primeira diz respeito a questões técnicas e que devem ser consideradas sob a ótica de qualquer projeto informacional.
Trecho adaptado de Evandro Luiz de Oliveira,
Internet:

Assinale a opção correspondente à ordenação correta dos trechos.
Trecho adaptado de Machado de Assis. A semana. In: Obra
Completa, v. III, Rio de Janeiro: Aguilar, 1973, p. 649.
Considerando que cada opção abaixo corresponda, no texto, à expressão ou palavra destacada em negrito que imediatamente antecede o símbolo Ⓐ, Ⓑ, Ⓒ, Ⓓ ou Ⓔ, assinale a opção que corresponde a erro gramatical.



Em relação às informações e estruturas do texto, assinale a opção incorreta.