Questões de Concurso
Sobre português para cespe / cebraspe
Foram encontradas 18.424 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
Nas linhas 28 e 29, a palavra “questão" é empregada com diferentes sentidos em cada uma de suas ocorrências.

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
Em “por reportar-se duplamente à esfera" ( l.27), o emprego do acento indicativo de crase justifica-se pelo fato de o verbo “reportar-se" exigir complemento preposicionado e a palavra “esfera" admitir o artigo definido feminino.

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
Na linha 25, a expressão “esse texto" refere-se ao texto produzido por Lilia B. Schraiber.

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
Segundo a autora, a “neutralidade da ciência" ( l.17) justifica a recusa dos pesquisadores em articular política e conhecimento, uma vez que é dever do cientista assumir postura politicamente isenta na produção do conhecimento técnico-científico.

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
De acordo com o texto, “Saúde Coletiva" ( l.11) é um campo do conhecimento e da práxis social, que, pela motivação de sua produção, deve ser conectado às questões políticas, embora poucos pesquisadores procurem realizar essa articulação.

Lilia B. Schraiber. Saúde e Sociedade.São Paulo, 1992 (com adaptações).
As características do texto permitem classificá-lo como uma resenha crítica de um livro.

J. S. Paim e N. de A. Filho. Saúde coletiva: uma nova saúde pública ou campo aberto a novos paradigmas? In:Revista de Saúde Pública. São Paulo, v. 32, n. o 34, 1998 (com adaptações).
O emprego do acento agudo nas palavras “específico" ( l.12), “pública" ( l.15) e “práticas" ( l.16), juntamente com o contexto em que elas se inserem, determina o sentido delas.

J. S. Paim e N. de A. Filho. Saúde coletiva: uma nova saúde pública ou campo aberto a novos paradigmas? In:Revista de Saúde Pública. São Paulo, v. 32, n. o 34, 1998 (com adaptações).
O emprego do adjetivo “mínimo" ( l.6) relaciona o substantivo “Estado" à perspectiva da economia capitalista: limitação do poder público em favor das iniciativas privadas e da livre concorrência de mercado.

J. S. Paim e N. de A. Filho. Saúde coletiva: uma nova saúde pública ou campo aberto a novos paradigmas? In:Revista de Saúde Pública. São Paulo, v. 32, n. o 34, 1998 (com adaptações).
Segundo o texto, saúde coletiva é um campo de abordagem dos problemas da saúde pública que surgiu na América Latina, que procura viabilizar políticas públicas saudáveis e promover maior participação social nas questões relacionadas à saúde pública.

J. S. Paim e N. de A. Filho. Saúde coletiva: uma nova saúde pública ou campo aberto a novos paradigmas? In:Revista de Saúde Pública. São Paulo, v. 32, n. o 34, 1998 (com adaptações).
De acordo com o texto, a nova ordem mundial corresponde ao momento em que, nos países economicamente dependentes, as questões relativas à saúde pública foram tratadas em perspectiva coletiva e os gastos públicos com esse setor foram intensificados.
Como síntese das ideias contidas no texto, apresenta-se o fato de que as quatro medidas apontadas, se adotadas conjuntamente, podem eliminar de vez os impactos das enchentes no Brasil.
Os substantivos derivados dos verbos que iniciam os itens da enumeração sobre “o que é preciso fazer” (l.19) são formados pelo acréscimo do sufixo -ção.
O paralelismo sintático é um dos fatores de coesão textual. Um exemplo de paralelismo sintático no texto é dado pelo fato de todos os itens enumerados serem iniciados por verbos no infinitivo.
Na expressão “curso d’água”, o apóstrofo marca a elisão da vogal final da preposição
A vírgula imediatamente antes de “e estudos sobre as áreas de risco” (l.12-13) não precisa ser necessariamente empregada, já que se trata de um processo de coordenação, mas se justifica pelo fato de criar ênfase sobre o fato de os estudos poderem prever os acontecimentos futuros.
Por “estação telemétrica” (l.7) entende-se um local onde se encontram equipamentos capazes de medir ondas emitidas por aparelhos de telecomunicação.
No trecho “capacidade técnica e experiência suficientes" (l.5-6), caso a palavra sublinhada fosse substituída por bastante, a concordância se faria no singular, uma vez que esta palavra funcionaria como advérbio.

