Questões de Concurso
Sobre português para cespe / cebraspe
Foram encontradas 17.481 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Sem que se contrariem a informação expressa no primeiro período do texto e a prescrição gramatical, a forma verbal “dependem” (l.3) poderia estar flexionada na 3. a pessoa do singular, concordando com o núcleo nominal “faculdade” (l.1), como comprova, no processo de coesão textual, o emprego da expressão “essa faculdade” (l.5) no segundo parágrafo.
Sem prejuízo das relações semântico-sintáticas entre as orações, as duas primeiras orações do último período do texto, “Enquanto uma (...) cuide de si” (l.14-15), poderiam ser assim estruturadas: À medida que a primeira prioriza o momento efêmero, em detrimento do futuro.
No terceiro parágrafo, na referência à fábula da cigarra e da formiga, o autor do texto esclarece o sentido, no texto, da expressão “preferências temporais” (l.7).
Mantendo-se a informação original e a correção gramatical do texto, a última oração do segundo parágrafo (l.10-11) poderia ser substituída pela seguinte estrutura: e de contínuo desafio à engenhosidade humana por muito tempo ainda.
Sem que se contrariem o sentido original e a correção gramatical do texto, estaria correta a seguinte substituição do trecho ‘Sem descontar (...) 1,2 milhão’ (l.13-17): Considerando, sem obstáculos, que cada m2 da área livre fora ocupado por três pessoas, verifica-se que o total de pessoas foi, no máximo, de 1,2 milhão.
No segundo parágrafo do texto, o autor explicita seu descrédito em relação à informação de que havia 8 milhões de ratos no Rio de Janeiro.
Suprimindo-se a expressão de realce, utilizando-se a interrogação indireta e atendendo-se às exigências gramaticais, o último período do primeiro parágrafo poderia ser assim reescrito: Perguntou-lhes como os haviam contado.
Uma forma correta de reescrita do trecho iniciado pela conjunção temporal “quando” (l.2) é a seguinte: ao ser informado pelos técnicos em urbanismo que existia oito milhões de ratos na cidade do Rio de Janeiro.
As informações fornecidas no texto são suficientes para se inferir que, no Brasil, a maioria da mídia impressa apoiou o golpe militar de 1964.
“O trabalhador (...) triunfo a alcançar” (l.17-18): O trabalhador, ao contrário, é aquele, que enxerga primeiro a dificuldade a vencer mas não, o triunfo a ser alcançado.
“Nada lhes parece (...) do trabalhador” (l.36-38): A eles nada parece mais estúpido e mesquinho que o ideal do trabalhador.
“No mundo, (...) em trampolim" (l.11-14): No mundo tudo se apresenta a ele em generosa amplitude e, onde quer que se erija obstáculo a seus propósitos ambiciosos, ele sabe transformá-lo em trampolim.
“Assim, o indivíduo (...) do aventureiro” (l.25-28): Assim, o indivíduo do tipo trabalhador só atribuirá valor moral positivo nas ações em que sente ânimo de praticar e inversamente, considerará imoral e detestável as qualidades próprias do aventureiro.
Nos trechos “Já nas sociedades rudimentares manifestam-se eles” (l.4-5) e “No mundo tudo se apresenta a ele” (l.11-12), os pronomes “eles” e “ele” exercem a função sintática de complemento verbal.
O vocábulo “enaltecidos” (l.33) poderia ser substituído, sem prejuízo para o sentido do texto, por arrefecidos.
As expressões “Para uns” (l.7) e “Esse tipo humano” (l.11) remetem, respectivamente, aos indivíduos aventureiros e aos indivíduos lavradores.
O termo “Já”, em “Já nas sociedades rudimentares manifestam-se eles, segundo sua predominância, na distinção fundamental entre os povos caçadores ou coletores e os povos lavradores” (l.4-7), é empregado com sentido temporal, razão por que o segmento “Já nas” poderia ser corretamente substituído por Desde as.
O autor do texto apresenta dois tipos básicos de comportamentos humanos equivalentes: o aventureiro e o trabalhador.
Mantêm-se o sentido e a correção gramatical do texto caso se suprima o acento grave no trecho “fez sentar à mesma mesa” (l.6-7)
A palavra “que”, em todas as ocorrências no trecho “Direi somente que se há aqui páginas que parecem meros contos e outras que o não são” (l.9-10), pertence a uma mesma classe gramatical.