A informação sobre a diretora do filme permite a inferência de que ela participou das cenas e foi filmada como personagem no cenário do tribunal de justiça.
A expressão “À medida que” (L.7) tem valor equivalente e por isso pode ser substituída, sem que se altere a correção gramatical do período, por qualquer uma das seguintes expressões: À proporção que, Na proporção em que, Na medida em que, À medida em que.
O emprego de aspas na linha 5 indica que a palavra por elas destacada está em sentido figurado, já que tradução, em sentido estrito, é a passagem de um texto de uma língua para outra.
As informações numéricas relativas às pesquisas que evidenciam a influência da mídia e dos videojogos no comportamento agressivo constituem um argumento que reforça a tese do texto.