In "They decided to stay a bit longer to build up a nest e...
Pelo contexto da afirmação "My parents came to New York City to make their fortune when I was a baby", é possível imaginar o significado de nest egg.
O candidato deve tomar cuidado com a expressão: "make their fortune". Ela, na verdade, significa "tentar a sorte" e não "fazer fortuna".
"Nestegg" significa "ninho". Essa expressão pode, erroneamente nesse caso, levar o candidato a pensar de que se trata de alguma moradia. Na verdade trata-se de fazer uma poupança (acumular dinheiro).
Gabarito: Letra D
Segundo o dicionário Michaelis, nest egg = economia, pé de meia.
36 In “They decided to stay a bit longer to build up a nest egg” NEST EGG is a/an
36 Em “Eles decidiram ficar mais tempo para fazer um pé de meia” PÉ DE MEIA é um/uma
A) home. = casa e B) career. = carreira e C) choice. = escolha
D) savings. = economias savings = economias, guardar dinheiro = nest egg = ninho de ovos >> Sentido figurado = pé de meia
E) identity. = identidade
Questão dificil,é para professor de inglês?
nest egg- savings, cache, stash, stockpile, sock, kitty, hoard, poupança