Questões de Concurso Público UFU-MG 2019 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 3 questões
A presença do profissional intérprete de LIBRAS é obrigatória nas escolas com matrícula de alunos surdos. Exige-se do intérprete educacional, além de competência para realizar a tradução e/ou interpretação das duas línguas em questão, respeitar preceitos éticos.
Para o desempenho de um bom trabalho, este profissional deverá possuir, ao menos,
No ano de 2005, como ação de políticas públicas do Governo Federal para a Educação de Surdos, por meio do Decreto 5.626, foi criado o Exame Nacional de Proficiência em Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa, o Polibras.
Qual foi a finalidade desse exame?