Questões de Concurso Público Prefeitura de Mazagão - AP 2026 para Professor de Língua Portuguesa
Foram encontradas 25 questões
1. "O microondas da minha avó quebrou depois de vinte anos de uso." 2. "O anti-inflamatório prescrito pelo médico deve ser tomado a cada oito horas." 3. "A autoescola onde fiz minhas aulas práticas fica no centro da cidade." 4. "O contrarregra da peça teatral esqueceu de ligar os microfones."
Sobre a grafia das palavras destacadas, conforme as regras do atual Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, analise as assertivas abaixo:
I. Em "microondas", o emprego sem hífen está correto, pois se aplica a seguinte regra: quando o prefixo termina com a mesma vogal que inicia o segundo elemento, o hífen deve ser retirado.
II. Em "anti-inflamatório", o hífen foi corretamente empregado, uma vez que o prefixo "anti-" termina em vogal "i" e o segundo elemento "inflamatório" inicia com a mesma vogal "i", exigindo hífen.
III. Em "autoescola", a ausência de hífen está correta, pois o prefixo "auto-" termina em vogal e o segundo elemento "escola" inicia com vogal diferente, caso em que não se emprega hífen.
IV. Em "contrarregra", a grafia apresentada está correta, pois quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento inicia com "r", dobra-se o "r" e suprime-se o hífen.
Estão CORRETAS apenas as assertivas:
Papo de Índio (1971)
Veiu uns ômi di saia preta cheiu di caixinha e pó branco qui eles disserum qui chamava açucri aí eles falarum e nós fechamu a cara depois eles arrepitirum e nós fechamu o corpo aí eles insistirum e nós comemu eles.
Disponível em: https://www.escritas.org/pt/t/2729/papo-deindio. Acesso em 15 fev 2026.
Sobre os aspectos de variação linguística presentes no texto, analise as assertivas abaixo:
I. O texto apresenta marcas de variação linguística de natureza fonética, como em "veiu" (veio), "ômi" (homem), "di" (de) e "qui" (que), que reproduzem graficamente características da fala popular, evidenciando fenômenos como redução de ditongo, e alteamento vocálico.
II. As formas verbais "disserum", "falarum", "arrepitirum", "insistirum" evidenciam variação morfológica na desinência de terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, substituindo a forma padrão "-ram" por "-rum". Já as formas "fechamu" e "comemu" evidenciam variação na desinência de primeira pessoa do plural, substituindo a forma padrão "-mos" por "-mu". Todos esses fenômenos são comuns em variedades populares do português brasileiro.
III. A grafia "açucri" para "açúcar" representa variação fonética caracterizada por metátese (transposição do /r/ do final da palavra para posição inicial da última sílaba, formando o encontro consonantal "cr"), acompanhada de alteração vocálica (substituição de /a/ por /i/), fenômenos comuns em processos de variação e mudança linguística.
IV. O texto, por empregar variedades linguísticas associadas a grupos sociais marginalizados, configura erro gramatical e desvio da norma culta, devendo ser evitado em contextos de ensino de Língua Portuguesa.
V. A variação linguística presente no texto é exclusivamente de natureza histórica, representando a forma como todos os brasileiros falavam no período colonial, sem relação com variedades sociais contemporâneas.
Estão CORRETAS apenas as assertivas:
"Dê-me um cigarro Diz a gramática Do professor e do aluno E do mulato sabido Mas o bom negro e o bom branco Da Nação Brasileira Dizem todos os dias Deixa disso camarada Me dá um cigarro"
A escolha desse poema é adequada para discutir com os alunos:
Considere os fragmentos:
Texto I
"Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabiá;
As aves, que aqui gorjeiam,
Não gorjeiam como lá.
[...]
Não permita Deus que eu morra,
Sem que eu volte para lá."
(Gonçalves Dias - "Canção do Exílio", 1843)
Texto II
"Minha terra tem macieiras da Califórnia
onde cantam gaturamos de Veneza.
Os poetas da minha terra
são pretos que vivem em torres de ametista,
[...]
Nossas flores são mais bonitas
nossas frutas mais gostosas
mas custam cem mil réis a dúzia.
Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade
e ouvir um sabiá com certidão de idade!"
(Murilo Mendes - "Canção do Exílio", 1925-1931)
Sobre a relação intertextual entre os dois poemas, analise as assertivas abaixo:
I. O Texto II estabelece uma relação de intertextualidade com o Texto I, retomando o tema do exílio e a estrutura inicial "Minha terra tem...", mas subverte o ufanismo romântico ao introduzir elementos estrangeiros ("macieiras da Califórnia", "gaturamos de Veneza") e uma crítica à valorização do que é importado em detrimento do nacional.
II. Ambos os poemas expressam nostalgia da terra natal, mas enquanto Gonçalves Dias idealiza a natureza brasileira com elementos nativos (palmeiras, sabiá), Murilo Mendes denuncia a perda da identidade nacional, evidenciando que até mesmo a fauna e a flora brasileiras foram substituídas por espécies e produtos estrangeiros.
III. A referência ao "sabiá com certidão de idade" no Texto II constitui uma ironia que questiona a autenticidade do símbolo nacional romântico, sugerindo que o sabiá original de Gonçalves Dias se tornou um clichê desgastado pelo tempo.
IV. O Texto II reproduz integralmente o nacionalismo ufanista do Texto I, mantendo a mesma idealização da pátria e o mesmo tom de saudade ingênua, sem qualquer crítica social ou ironia.
V. A intertextualidade presente no Texto II caracterizase como paródia, pois retoma um texto célebre para ressignificá-lo criticamente, expondo contradições da sociedade brasileira, como a exportação das riquezas nacionais e a importação de bens culturais estrangeiros.
Estão CORRETAS apenas as assertivas:
Disponível em: https://br.pinterest.com/pin/811281320356756620/. Acesso em 15 fev. 2026.
Sobre os recursos linguísticos, semânticos e discursivos mobilizados na tirinha acima, analise as assertivas abaixo:
I. A palavra "vocezão" é formada pelo acréscimo do sufixo aumentativo "-ão" ao pronome "você", operação incomum na língua portuguesa, uma vez que pronomes pessoais não costumam receber esse tipo de flexão, o que gera o efeito de estranhamento e humor.
II. O termo "tuzão", criado pelo personagem como segunda tentativa de rima, utiliza um processo morfológico diferente do utilizado em "vocezão", o que corrobora com o efeito cômico.
III. A expressão "morre de paixão" constitui exemplo de linguagem conotativa, empregada no sentido figurado para expressar intensidade sentimental, afastando-se do sentido literal do verbo "morrer".
IV. A fala final do segundo personagem — "É o novo Drummond" — estabelece uma relação intertextual com o poeta Carlos Drummond de Andrade, reconhecido pela qualidade de sua produção poética, funcionando como ironia que contrapõe à construção deselegante do personagem à excelência do poeta.
V. O humor da tirinha fundamenta-se exclusivamente em aspectos fonéticos, mais especificamente na busca por palavras que rimem com "paixão", desconsiderando quaisquer questões semânticas ou pragmáticas.
Estão CORRETAS apenas as assertivas: