Questões de Concurso Público Prefeitura de Aracruz - ES 2023 para Professor de Ensino Fundamental - Anos Finais - Língua Inglesa

Foram encontradas 13 questões

Q3733276 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

De acordo com o texto, marque a alternativa que corresponde ao segundo território indígena mais populoso.
Alternativas
Q3733277 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

De acordo com os componentes estruturais da Língua Inglesa, preencha os parênteses com V (verdadeiro) se o verbo for regular e F (falso) se o verbo for irregular e marque a sequência correta.

(__) "to save" em "activists battle to save".

(__) "to stop" em "trying to stop environmental destruction".

(__) "to suffer" em "we suffer a lot".
Alternativas
Q3733278 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Marque o binômio que não enuncia oposição semântica.
Alternativas
Q3733279 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Marque a alternativa que corresponde a quem se refere o "their" em "to tell their version of that ancestral fight for survival".
Alternativas
Q3733280 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Marque a alternativa que destaca um substantivo.
Alternativas
Q3733281 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Marque a alternativa que destaca uma conjunção coordenativa.
Alternativas
Q3733282 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

A partir da interpretação das ideias do texto, marque a alternativa que corresponde ao ato de ilegalidade que está destruindo a Amazônia.
Alternativas
Q3733283 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Marque a alternativa que corresponde a classe gramatical de "Now" em "Now, a growing cohort of Indigenous".
Alternativas
Q3733284 Inglês

O texto seguinte servirá de base para responder à questão.


New generation of Indigenous activists battle to save the Amazon


Campaigners in Brazil use drones to document work of self-defence teams trying to stop environmental destruction caused by illegal mining


Batista, who belongs to South America's Macuxi people, is part of a new generation of Indigenous journalists helping chronicle an age-old battle against outside aggression. For centuries, non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region to tell their version of that ancestral fight for survival. Now, a growing cohort of Indigenous communicators are telling their own stories, providing first-hand dispatches from some of the Amazon's most inaccessible and under-reported corners.


"It's dangerous work and we suffer a lot when we're out in the field," said Batista, one of about 26,000 inhabitants of Raposa Serra do Sol, Brazil's second most populous Indigenous territory. "But it really gives me strength because I'm showing the reality of our lives to the world."


"It's my job to monitor the territory: to see who's coming in and who is leaving, to find areas being invaded, and to defend the territory because we cannot live without it," said Batista, who was trained by a local Indigenous association, the Conselho Indígena de Roraima, as part of an initiative called Rede Wakywai, which means "our news" in the local Wapichana language.


The Guardian

Qual palavra expressa uma ideia de oposição?
Alternativas
Q3733288 Inglês
Marque a alternativa que corresponde à preposição que preenche "___ July".
Alternativas
Q3733290 Inglês
Marque a alternativa que corresponde ao tempo verbal de "non-Indigenous writers and reporters have flocked to the rainforest region".
Alternativas
Q3733291 Inglês
"On a bright Monday morning in June, I woke up at 7 o'clock. The sun was shining, and the birds were singing. It was the perfect start to the week. I decided to go for a walk and enjoy the beautiful summer weather. As I strolled through the park, I couldn't help but admire the vibrant green leaves on the trees. Summer is my favorite season, and June is the perfect month for outdoor activities. I spent the day exploring the city, and when I looked at my watch, it was already 6 o'clock in the evening. Time flies when you're having fun!"

What is the season mentioned in the text, and which month is associated with         
Alternativas
Q3733295 Inglês
Marque a alternativa que corresponde à preposição que preenche "___ 6 o'clock".
Alternativas
Respostas
1: D
2: B
3: C
4: C
5: C
6: C
7: C
8: E
9: E
10: D
11: B
12: E
13: E