Questões de Concurso Público Prefeitura de Itapema - SC 2025 para Professor Intérprete de Libras

Foram encontradas 7 questões

Q3811374 Libras
O trabalho do intérprete exige domínio linguístico e capacidade de transmitir mensagens de forma clara e fiel. Entre as modalidades de interpretação, cada uma possui características próprias quanto ao tempo e à forma de transmissão da mensagem. A modalidade de interpretação que corresponde à prática em que o intérprete aguarda o emissor concluir uma frase ou ideia para então transmitir a mensagem, exigindo memória e fidelidade ao conteúdo,         
Alternativas
Q3811375 Libras

Sobre o ato de interpretar, analise as afirmativas a seguir:



I.Envolve um ato cognitivo-linguístico, em que o intérprete lida com intenções comunicativas específicas de pessoas que utilizam línguas diferentes.


II.O intérprete realiza apenas a transposição literal das palavras da língua fonte para a língua alvo, sem considerar aspectos sociais, culturais ou pragmáticos da interação comunicativa.


III.O intérprete processa a informação na língua fonte e realiza escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo, buscando aproximar-se o máximo possível da informação original. 


IV.O ato de interpretar exige conhecimento técnico para que as escolhas realizadas sejam adequadas ao contexto e ao conteúdo, configurando-se como um processo altamente complexo.



É correto o que se afirma em:

Alternativas
Q3811376 Libras
Sobre a importância da aquisição de linguagem para o desenvolvimento cognitivo da criança surda, segundo os estudos linguísticos contemporâneos, assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q3811377 Libras
Com base nos estudos sobre mediação interlíngue e intercultural na atuação do Tradutor e Intérprete de Libras−Português (TILSP), assinale a alternativa correta:
Alternativas
Q3811378 Libras

Considerando a atuação do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais na mediação interlíngue e intercultural, associe a segunda coluna de acordo com a primeira, relacionando os tipos de tradução às suas respectivas características:



Primeira coluna: tipos de tradução



1.Tradução intralingual


2.Tradução intersemiótica


3.Tradução interlingual (interlíngue)



Segunda coluna: descrições



(__)Converte signos não verbais em linguagem verbal.


(__)Reformulação de um enunciado dentro da mesma língua, como em uma paráfrase.


(__)Reformulação de um texto ao ser transferido de uma língua para outra.



Assinale a alternativa que apresenta a relação correta entre as colunas:

Alternativas
Q3811380 Libras
Em uma pesquisa sobre sinais-nome em uma comunidade surda, observou-se o caso de um participante cujo sinal é realizado com a configuração de mão correspondente à letra inicial do seu nome em português, combinada com um ponto de articulação localizado na bochecha, onde o participante apresenta uma marca física permanente decorrente de uma queimadura na infância. Considerando as taxonomias onomásticas e a classificação de Aspectos Físicos − AF; Aspectos Comportamentais − AC; Aspectos Sociais − AS; Empréstimos da Língua Oral − ELO, assinale a alternativa que melhor caracteriza a motivação do sinal-nome descrito:
Alternativas
Q3811381 Libras

No que diz respeito à edição da janela, a Norma Brasileira (NBR) 15.290 orienta, no item 7.1.3, que o recorte ou o wipe deve respeitar determinados parâmetros. Analise as afirmativas a seguir e registre V, para verdadeiras, e F, para falsas:



(__)A altura da janela deve ser no mínimo metade da altura da tela do televisor. 


(__)A largura da janela deve ocupar no máximo a metade da largura da tela do televisor.


(__)Sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta.


(__)Quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela.



Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:

Alternativas
Respostas
1: A
2: C
3: C
4: A
5: A
6: D
7: C