Questões de Concurso Público UFPI 2018 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 4 questões
1. Ponce de Leon
2. Juan Pablo Bonet
3. Charles Michel de L’Epée
4. Laurent Clerc
5. Alexander Grahan Bell
( ) Considerava que o objetivo principal da educação dos surdos era a integração destes à comunidade ouvinte. Defendia que a língua de sinais deveria ser evitada para que o surdo pudesse se integrar na comunidade majoritária. Foi um dos principais responsáveis pelo desfecho do Congresso de Milão (MOURA, 2000). ( ) Foi o primeiro a reconhecer que a língua de sinais existia, desenvolvia-se e servia como base comunicativa essencial entre os surdos. Responsável pela criação da primeira escola pública para surdos no mundo, o que marcou a passagem da educação individual para a educação coletiva aos surdos (MOURA, 2000). ( ) Autor do livro ―Reduccíon de las Letras y Arte para Enseñar a Hablar los Mudos‖, no qual foi publicado pela primeira vez o alfabeto digital utilizado por todos os educadores de surdos que acreditavam na necessidade de uma pista visual para o ensino do surdo (MOURA, 2000). ( ) Considerado o primeiro professor de surdos na História e cujo trabalho serviu de base para diversos outros educadores de surdos. Demonstrou que, diferente do que se acreditava, os surdos tinham capacidade de aprender (MOURA, 2000). ( ) Responsável por levar aos Estados Unidos uma forma de educar os surdos usando os sinais e depois a sua própria língua, a Língua de Sinais Americana. Um dos fundadores da primeira escola pública para surdos nos Estados Unidos, a Hartford School (MOURA, 2000).
A sequência CORRETA dessa associação, de cima para baixo, é:
( ) O currículo do INES à época de sua fundação apresentava disciplinas como Português, Aritmética, História, Geografia, ―linguagem articulada‖ e ―leitura sobre os lábios‖ para os que tivessem aptidão para tanto.
( ) Em 1855, o professor surdo americano Hernest Huet chega ao Brasil sob o beneplácito do imperador Dom Pedro II.
( ) Após as decisões do congresso de Milão de 1880, apenas o Instituto Gallaudet nos Estados Unidos e o INES no Brasil não adotaram o oralismo como método para a educação dos surdos.
( ) O INES, à época de sua fundação, foi batizado de Imperial Instituto dos Surdos-Mudos.