Questões de Concurso Público FUB 2016 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 119 questões
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
Conforme a referida lei, o poder público deve implementar a
formação de profissionais intérpretes de escrita em braille, de
língua de sinais e de guias-intérpretes para facilitar qualquer
tipo de comunicação direta à pessoa com deficiência sensorial
e com dificuldade de comunicação.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como segunda língua oficial do
Brasil.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
A LIBRAS é reconhecida como meio legal de comunicação e
expressão, assim como outros recursos a ela associados.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
Conforme tal lei, a LIBRAS é a forma de comunicação
consistente em um sistema linguístico que tem natureza
visual-motora, estrutura gramatical própria e é empregado por
comunidades de pessoas surdas do Brasil.
Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue o item subsequente.
As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços
públicos de assistência à saúde devem garantir tratamento
adequado aos indivíduos com deficiência auditiva.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O referido decreto dispõe que o nível de conhecimento dos
candidatos aprovados em exame de proficiência em LIBRAS
seja classificado em básico, intermediário ou avançado,
conforme o desempenho deles no exame.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
A função de tradutor e intérprete de LIBRAS-língua
portuguesa exercida pelo professor da educação básica,
bilíngue, aprovado em exame de proficiência em tradução e
interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, é idêntica à do
professor docente.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
A LIBRAS deve ser inserida como disciplina curricular
obrigatória nos cursos de fonoaudiologia das instituições de
ensino públicas e privadas do sistema federal de ensino e dos
sistemas de ensino dos estados, municípios e do Distrito
Federal.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O decreto em questão não prevê para o quadro de instituições
de ensino a inclusão de profissional com competência para
realizar interpretação de línguas de sinais de outros países para
a LIBRAS, uma vez que suas disposições limitam-se aos
tradutores-intérpretes de LIBRAS-língua portuguesa.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
Considera-se pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva,
compreende e interage com o mundo por meio de experiências
visuais, principalmente por meio da LIBRAS.
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
Considera-se deficiência auditiva a perda unilateral, parcial ou
total, da capacidade auditiva para sons de trinta decibéis ou
mais, aferida por audiograma nas frequências de 500 Hz,
1.000 Hz, 2.000 Hz e 3.000 Hz.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
As instituições de ensino da educação básica e da educação
superior devem incluir em seus quadros, em todos os níveis e
em todas as etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de
LIBRAS-língua portuguesa, para viabilizar o acesso à
comunicação, à informação e à educação de alunos surdos.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
Conforme o referido decreto, a atuação do profissional tradutor
e intérprete de LIBRAS nas instituições de ensino restringe-se
ao âmbito das salas de aula, sendo meio para viabilizar o
acesso dos alunos aos conhecimentos e conteúdos curriculares,
em todas as atividades didático-pedagógicas.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
Uma das formas de inclusão de alunos surdos ou com
deficiência auditiva é a organização de escolas bilíngues ou de
escolas comuns da rede regular de ensino abertas a alunos
surdos e ouvintes com a presença de tradutores e intérpretes de
LIBRAS-língua portuguesa.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
Faz parte das atividades do tradutor e intérprete de LIBRAS o
apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim da
instituição de ensino.
Ainda com base no Decreto n.º 5.626/2005, julgue o item subsecutivo, acerca da formação e da atuação do profissional intérprete de LIBRAS.
A formação do tradutor e intérprete de LIBRAS só poderá ser
realizada por instituição de nível superior de ensino.
À luz do Decreto n.º 7.611/2011, que dispõe sobre a educação especial e o atendimento educacional especializado (AEE), julgue o seguinte item.
Um dos objetivos do AEE é garantir serviços de apoio
especializados de acordo com as necessidades individuais dos
estudantes.
À luz do Decreto n.º 7.611/2011, que dispõe sobre a educação especial e o atendimento educacional especializado (AEE), julgue o seguinte item.
O AEE deve ser prestado à formação dos estudantes com
deficiência e com transtornos globais do desenvolvimento, mas
não à dos estudantes com altas habilidades.