Questões de Concurso Público FUB 2016 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 65 questões
A afirmação das identidades surdas não decorre imediata e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes, funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e possíveis, representações, significações e categorias sociais.
Hugo Eiji. Identidades surdas. Internaet: (com adaptações).
Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os diversos aspectos a ele relacionados, julgue o item que se segue.
No Brasil, a organização política dos surdos é recente, razão
pela qual a comunidade surda tem pouca representatividade no
contexto dos movimentos sociais e de lutas por direitos.
A afirmação das identidades surdas não decorre imediata e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes, funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e possíveis, representações, significações e categorias sociais.
Hugo Eiji. Identidades surdas. Internet: (com adaptações).
Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os diversos aspectos a ele relacionados, julgue o item que se segue.
A utilização da palavra Surdo, grafada com “S” maiúsculo,
tem conotação política para as comunidades surdas.
A afirmação das identidades surdas não decorre imediata e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes, funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e possíveis, representações, significações e categorias sociais.
Hugo Eiji. Identidades surdas. Internet: (com adaptações).
Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os diversos aspectos a ele relacionados, julgue o item que se segue.
A identidade surda é definida pelo déficit auditivo, sendo,
portanto, inerente ao sujeito surdo ou com deficiência auditiva.
A afirmação das identidades surdas não decorre imediata e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes, funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e possíveis, representações, significações e categorias sociais.
Hugo Eiji. Identidades surdas. Internet: (com adaptações).
Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os diversos aspectos a ele relacionados, julgue o item que se segue.
É vedado ao ouvinte integrar-se às comunidades surdas e delas
participar de maneira efetiva, uma vez que a surdez é o
principal artefato cultural dessas comunidades.
A afirmação das identidades surdas não decorre imediata e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes, funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e possíveis, representações, significações e categorias sociais.
Hugo Eiji. Identidades surdas. Internet: (com adaptações).
Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os diversos aspectos a ele relacionados, julgue o item que se segue.
Não se observam diferenças substanciais entre a cultura surda
e a cultura ouvinte, uma vez que tanto surdos quanto ouvintes
estabelecem uma relação visual com o mundo.
Acerca da cultura surda, julgue o item a seguir. A impossibilidade de os surdos comunicarem-se em língua oral inviabiliza sua organização política.
Acerca da cultura surda, julgue o item a seguir. A língua de sinais compõe de maneira fundamental o artefato cultural das comunidades surdas.
Acerca da cultura surda, julgue o item a seguir. As línguas de sinais são ágrafas, o que prejudica o artefato cultural e linguístico dos surdos.
Acerca da cultura surda, julgue o item a seguir. A maioria da população surda é constituída por crianças surdas filhas de pais surdos, o que fortalece o artefato cultural familiar dessa população.
A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.
O bilinguismo para estudantes surdos ultrapassa a fronteira
linguística e inclui o desenvolvimento da pessoa dentro e fora
da escola, em uma perspectiva socioantropológica da surdez.
A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.
O bilinguismo, sob a perspectiva de proposta educacional para
os surdos, consiste na defesa da adoção da língua oral como
língua materna e da língua de sinais como segunda língua, com
vistas à eliminação das barreiras comunicacionais entre surdos
e ouvintes.
A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.
Conforme tal proposta, para que o estudante surdo tenha êxito
no processo de aprendizagem, é necessário que o professor
seja, preferencialmente, surdo e usuário nativo da língua de
sinais ou bilíngue.
A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue o seguinte item.
Em uma perspectiva socioantropológica, a filosofia que
fundamenta a educação bilíngue propõe que o sujeito surdo
seja visto como um sujeito bilíngue e bicultural.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
Crianças surdas filhas de pais surdos usuários da LIBRAS
iniciam o processo de sinalização por volta dos seis meses
de idade.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
A língua de sinais é efetivamente a primeira língua dos surdos,
devendo as práticas educacionais fundamentadas no
bilinguismo considerarem as especificidades dessa língua nas
estratégias de alfabetização da criança surda.
Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do século passado concluíram que o processo de aquisição da língua de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.
Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos
surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).
Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue o item subsecutivo.
A partir dos dois anos de idade, a criança surda usuária da
LIBRAS emprega classificadores em seu vocabulário.
No que se refere à surdocegueira, julgue o item subsequente.
A fase de surgimento da deficiência é o que determina a
aplicabilidade das estratégias de comunicação alternativa aos
surdocegos.
No que se refere à surdocegueira, julgue o item subsequente.
A criança surdocega apresentará mais dificuldade na aquisição
de língua se tiver sido acometida pela deficiência na fase
pré-linguística.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
A competência linguística do tradutor e intérprete deve ser
avaliada anualmente por intermédio de exame de proficiência
em tradução e interpretação em LIBRAS.
Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o próximo item.
Desde dezembro de 2015, os exames de proficiência em
LIBRAS para tradutores e intérpretes com formação de nível
superior passaram a ser facultativos, permanecendo, contudo,
obrigatórios para professores e instrutores de LIBRAS.