Questões de Concurso
Comentadas sobre ortografia em português
Foram encontradas 13.368 questões
( ) Picina.
( ) Açougue.
( ) Abacachi.
( ) As palavras “terapêutica” e “vítimas” são acentuadas como todas as proparoxítonas.
( ) Os vocábulos “imóvel” e “diálogo” são acentuados porque são paroxítonas.
( ) As palavras “pés”, “três” e “também” são acentuadas porque são oxítonas terminadas em “es” e “em” respectivamente.
( ) Os vocábulos “órgãos” e “sensação” são acentuados por serem oxítonos terminados em ditongos crescentes.
A sequência CORRETA é:
( ) A mesma regra de acentuação que vale para “próprio” vale também para a palavra “única”.
( ) As palavras “renúncia” e “céu” recebem acento porque são paroxítonas terminadas em ditongo.
( ) A palavra “ninguém” é uma palavra oxítona terminada em ditongo nasal.
A sequência está correta em
A intertextualidade e a literatura
O termo intertextualidade foi cunhado na década de 1960, no ‚âmbito da teoria literária, por Julia Kristeva e referia-se ao universo dos textos literários e do diálogo entre esses textos ao longo da história da literatura. Quando a intertextualidade se dá entre dois textos literários efetivamente escritos e se manifesta de forma direta, clara, explícita, podemos dizer que se trata de intertextualidade em sentido restrito.
Quando um determinado autor recorre a outros textos para compor os próprios, certamente tem um motivo muito claro — fazer uma crítica, uma reflexão ou uma releitura desses textos. Percorrer o caminho inverso, ou seja, buscar esse motivo e reconstruir o processo de produção desses textos leva a desvendar seus significados específicos. Assim, o conhecimento das relações entre os textos é um poderoso recurso de produção e apreensão de significados.
Esse conhecimento, porém, não se dá por acaso nem por obra da intuição, ____ por meio de um trabalho bastante específico: o exercício da leitura. Quanto ____ experiente for o leitor (entenda-se como leitor experiente aquele que leu muito e bem), ____ possibilidades terá de compreender os caminhos percorridos (e os textos visitados) por um outro autor em sua produção e de percorrer o próprio caminho em suas criações.
Portanto, nossos processos de leitura podem ser mais proveitosos devido aos numerosos caminhos de leitura que percorremos. Nossas produções podem aprimorar-se medida que incorporamos essas leituras a nossos textos. E não È exagero dizer que esses procedimentos se ampliam de tal forma que atingem uma outra área, bem mais ampla – a que diz respeito à própria leitura do mundo.
Painel da literatura em língua portuguesa – José de Nicola.
Adaptado.
Coluna I. A- Som do “s”. B- Palavras escritas com “j”. C- Devem ser escritas com “x”. D- As letras “w”, “k”, “y”.
Coluna II. 1- Palavras de origem indígena, africana ou árabe. 2- Apesar de oficialmente incorporadas ao nosso alfabeto, são utilizadas somente em palavras e nomes estrangeiros e seus derivados. 3- Palavras estrangeiras que contenham o dígrafo “sh”, ao serem incorporadas ao Português. 4- Em palavras de origem indígena é feito pelo “ç”.