Questões de Concurso
Comentadas sobre ortografia em português
Foram encontradas 13.370 questões
A palavra "Ano-Novo", com hífen e maiúsculas, indica a festa de passagem de ano, ou seja, o Réveillon, por isso está grafada corretamente no texto.
Identifique a alternativa em que o hífen também foi empregado de forma CORRETA.
Texto para a questão.
O naufrágio
Cada dia na vida humana é único, pois o corpo está em constante transformação. Em sete anos, todas as células se renovam, e em uma vida longa, o corpo é trocado diversas vezes. Somos feitos de matéria mutável, conectados ao universo em sua essência atômica.
Viver plenamente o presente, como ensina o xamã do Yucatán, é libertar-se do peso do passado e da ansiedade do futuro — é o que a criança faz, vivendo apenas de sensações imediatas.
A morte, inevitável, causa temor, mas pode ser vista como parte de um ciclo maior. Religiões orientais falam em reencarnação e karma; outras, em vida eterna espiritual.
O pavor da morte se deve ao desconhecimento e, também, às reações do ambiente, da família, dos amigos, da sociedade em geral, daqueles com os quais se convive.
A variedade de condições em que nascemos levanta questões sobre mérito, destino e justiça. Platão e o pensamento oriental sugerem que as almas escolhem onde nascer, conforme seu grau de evolução.
A espiritualidade oriental vê a morte como troca de roupa: transitória. O budismo diz que o divino está em nós — e o despertar é reencontrar essa essência.
Ao fim da vida, resta a paz de quem, mesmo após naufragar, contempla o infinito e encontra doçura nas águas do desconhecido.
Gastei minha vida para vencer uma congênita ignorância e pequenez. Consegui um vislumbre do infinito à minha frente. Contudo, sinto-me feliz, como o poeta que revelou: “o naufragar é doce neste mar”.
Vittorio Medioli – Texto Adaptado
Disponível em: https://www.otempo.com.br/opiniao/vittorio-medioli/2025/4/27/o-naufragio
Uma das letras da língua portuguesa cujo emprego mais suscita dúvidas é o “x”. No poema de Conceição Evaristo encontramos a letra empregada nas palavras “baixinho, debaixo, trouxas e perplexos”, todas empregadas corretamente. Sabendo disso, assinale abaixo a única das assertivas em que o emprego da letra “x” também se encontra adequado ao que preceituam as normas ortográficas do português.
Conheça cidade na Espanha onde é tradição moradores se encharcarem de vinho
Uma taça de vinho da Borgonha durante o jantar. Um Chardonnay gelado ao pôr do sol. Um espumante na celebração de um casamento. Normalmente, uma taça de vinho é algo para ser apreciado, saboreado devagar. Exceto em uma pequena e tranquila cidade no norte da Espanha, onde o vinho vira munição.
Todo dia 29 de junho, centenas de moradores se reúnem no município de Haro para celebrar o vinho pelo qual a região de La Rioja é famosa — festa que culmina na Batalla del Vino, que significa "Batalha do Vinho" na tradução literal.
O que começou como uma procissão religiosa até a Ermida de San Felices, um santuário histórico no alto de uma colina, evoluiu para uma vibrante festa cultural: milhares de pessoas se ensopam de vinho tinto, usando pistolas d’água, baldes e garrafas.
O evento, caótico e animado, atrai turistas de toda parte, ansiosos para mergulhar no clima festivo. Mas, apesar dos litros e litros de vinho lançados pelos ares, autoridades locais estão preocupadas com visitantes que confundem a tradição com uma desculpa para exagerar na bebida. “Não podemos transformar isso em apenas mais uma festa de bebedeira”, disse José Luis Pérez Pastor, ministro de cultura, turismo, esportes e juventude de La Rioja, à CNN internacional.
A programação começa às 7h30 da manhã, quando o prefeito de Haro e membros da Irmandade de San Felices lideram os peregrinos até os penhascos de Bilibio, onde fica a Ermida. Depois de uma missa celebrada no local, um foguete anuncia o início da batalha. Vestidos de branco da cabeça aos pés, com lenços vermelhos no pescoço, os participantes começam a se molhar mutuamente até ficarem tingidos de roxo.
Embora hoje seja visto como um festival alegre e inusitado, o evento é profundamente ligado à tradição, à religiosidade e ao folclore local. Reza a lenda que tudo começou no século VI, quando peregrinos homenageavam São Felices, padroeiro de Haro, visitando as cavernas onde ele foi enterrado.
Com o tempo, essas peregrinações deram lugar a celebrações mais animadas, com os chamados “batismos de vinho”, que evoluíram até se tornarem as batalhas que se vê hoje. Outra versão conta que, no século XII, uma disputa de terras entre Haro e a cidade vizinha de Miranda de Ebro levou os moradores a fazer caminhadas periódicas para marcar os limites das propriedades. Diz-se que isso durou mais de 400 anos — até que o costume virou bagunça, e os dois lados começaram a jogar vinho uns nos outros.
As regras estão descritas no site oficial da Batalla del Vino: o objetivo é manchar o vizinho de vinho, deixando-o mais escuro do que o "Pendón de Haro", uma bandeira tradicional da cidade. Caminhões-tanque gigantes, cada um com até 15 mil litros de vinho, são disponibilizados pela prefeitura para abastecer os “armamentos” dos foliões.
No total, até 50 mil litros podem ser arremessados a cada edição. Embora pareça um desperdício de bom vinho, o líquido usado na batalha não serve para engarrafamento — é de baixo valor comercial, muitas vezes excedente ou de qualidade inferior. Depois, o vinho que escorre morro abaixo é absorvido pela terra ou levado pela chuva, segundo as autoridades locais.
Ao meio-dia, após horas de batalha, todos voltam para a Plaza de la Paz, no centro de Haro, onde desfilam ao som de bandas de metais — antes de, como manda a tradição espanhola, seguir para uma arena de touradas e outras atividades. Ao longo do dia, é comum que os participantes também se reúnam para comer caracoles, um prato típico de caracóis cozidos em molho de tomate e pimentões.
Fonte: Conheça cidade na Espanha onde é tradição moradores se encharcarem de vinho | CNN Brasil V&G
O emprego do hífen em palavras compostas obedece a diferentes critérios, como no caso do vocábulo 'sexta-feira', que segue uma regra específica. Nas alternativas a seguir, tanto o vocábulo quanto a justificativa para o uso (ou a ausência) do hífen estão corretos, EXCETO em:
(__)Todas as palavras proparoxítonas são acentuadas, o que justifica o acento na palavra 'plâncton'.
(__)O vocábulo 'episódio' pode ter duas classificações de acordo com a posição da sílaba tônica.
(__)Os vocábulos 'já' e 'têm' são acentuados pela mesma regra dos monossílabos tônicos.
(__)O vocábulo 'até' é acentuado por ser um oxítono terminado em 'e'. Quanto ao acento de tonicidade, os vocábulos 'levar' e 'superficial' apresentam a mesma classificação de 'até'.
A sequência que preenche corretamente os espaços é:
Alguns vocábulos compostos como 'biogeoquímicos' não são hifenizados. A seguir, os vocábulos dos enunciados também estão grafados corretamente sem hífen, exceto o da alternativa:
Considerando a acentuação dos vocábulos presentes no trecho e no texto-base, marque com (V) para as afirmativas verdadeiras e com (F) para as falsas.
(__) Os vocábulos 'trás' e 'há' são acentuados por regras diferentes.
(__) O vocábulo 'país' é acentuado pela mesma regra dos vocábulos: Andaraí, açaí e seriíssimo.
(__) Cada vocábulo a seguir apresenta uma regra distinta de acentuação gráfica: 'fenômenos' 'além' e 'época'.
(__) O acento de 'vêm' é diferencial, assim como dos verbos 'manter' e 'reter' na terceira pessoa do presente do indicativo.
A sequência que preenche corretamente os espaços é:
A ampliação da educação também fez aumentar o número dos que desejavam seguir estudando na idade adulta, mas não queriam ser monges isolados em conventos. O mundo das ideias não pôde esperar, e as universidades surgiram em nome do saber livre, criativo, sem apego a dogmas ou a métodos.
As universidades são a resposta pós-conventos, ante as novas exigências. Ao longo de mil anos, essa nova instituição sobreviveu ajustando-se às mudanças e exigências do mundo. Mudanças nos métodos de ensino e pesquisa, nos conteúdos da vida intelectual e exigências de novos saberes para entender e mudar o mundo. A universidade evoluiu científica e tecnicamente, departamentalizada, ajustada ao mercado, sempre em movimento, conforme o momento. Mas ela pouco mudou naquelas características básicas surgidas em Bolonha, Paris, Oxford no começo do segundo milênio.
Para o terceiro milênio, ela deverá mudar, não apenas se ajustando, mas se transformando radicalmente, para atender à nova realidade técnica e às novas exigências que o mundo impõe às ideias.
O desafio da universidade para as próximas décadas é maior do que mudar, é evoluir. Maior do que reformar, é inventar. Mais do que se ajustar aos tempos atuais, ela precisa inventar uma instituição nova, tão diferente da atual quanto ela foi dos conventos nos tempos da sua origem.
“O português faz parte da família de línguas¹ que se originou do latim (a qual chamamos de família latina ou românica²). Vinda de Portugal no século³ 16, a língua portuguesa sofreu alterações quando chegou em território brasileiro.”
Texto II para responder à questão.
O Sabor da Infância em Cada Doce
A cozinha da Vovó Isa era um lugar mágico, onde as panelas contavam histórias e os aromas traziam lembranças. De todos os tesouros que ela preparava, o Doce de Abóbora com Coco era, sem dúvida, o mais especial. Não apenas por ser delicioso, mas porque cada etapa de seu preparo era um ritual de carinho.
Primeiro, era preciso escolher a abóbora perfeita, madura e doce. Depois, cortá-la em cubinhos e cozinhála com pouca água até ficar macia.
Aí vinha o segredo: amassar a abóbora com um garfo e adicionar o coco ralado fresco, açúcar e cravos-da-índia. Em fogo baixo, mexíamos sem parar, sentindo o cheiro que invadia a casa. O ponto ideal era quando o doce desgrudava do fundo da panela, brilhante e cremoso. Vovó sempre dizia que a pressa era inimiga da doçura. E, para finalizar, uma pitadinha de canela para realçar o sabor.
Esse doce não era apenas uma sobremesa; era a memória viva de domingos ensolarados e abraços apertados, passada de geração em geração. Ele nos ensinava que as melhores coisas da vida são feitas com tempo, amor e um toque de tradição.
(Autor desconhecido)
Texto I para trabalhar a questão.

Leia o último verso do poema de Mário Quintana:

A palavra destacada, dá, é acentuada graficamente porque, de acordo com as regras de acentuação da Língua Portuguesa, é um(a):
