Questões de Concurso Comentadas sobre morfologia em português

Foram encontradas 21.516 questões

Q2554652 Português
Complete as lacunas das frases abaixo com a preposição correta, de acordo com as regras de regência verbal e nominal e assinale a alternativa com a sequência exata. 

I. Ele sempre ____ seus pais com muito respeito. II. O aluno ____ o professor sobre o tema da pesquisa. III. A população ____ necessidade de mais hospitais. IV. O diretor ____ aos funcionários novos benefícios. 
Alternativas
Q2554651 Português
Leia o trecho abaixo:

– Papai, alma tem mão? – perguntou um dia um garoto a seu pai. – Deve ter sim. Por quê? – respondeu o pai, com um olhar distraído. – Porque quando eu morrer quero levar um queijo para Deus. 

Nesse texto, o termo “um” aparece quatro vezes. Ele só não pode ser interpretado apenas como artigo em:  
Alternativas
Q2554543 Português
Questão anterior: Não deve ser segredo que nossa língua não é 100% pura. Isso porque, ao longo dos séculos, acabamos incorporando palavras de outros idiomas para criar nosso próprio vocabulário.


Um exemplo que bem ilustra como chamamos o tipo de palavra que a questão anterior mencionou está na opção:
Alternativas
Q2554542 Português
Não deve ser segredo que nossa língua não é 100% pura. Isso porque, ao longo dos séculos, acabamos incorporando palavras de outros idiomas para criar nosso próprio vocabulário. Essas palavras são chamadas de:
Alternativas
Q2554237 Português
Por que e como utilizar narrativas indígenas na alfabetização? 

Abordagem diversifica os tipos de textos trabalhados, permite resgatar as contribuições dos povos originários e amplia o repertório e a visão de mundo das crianças


    Qual língua se fala no Brasil? Se “português” é a única resposta que vem a sua mente é porque o processo de colonização e o decorrente apagamento histórico dos povos originários silenciaram, durante séculos, as centenas de línguas indígenas faladas no país. Elas são 274, segundo dados de 2010 do Censo Demográfico do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).

    Foi somente com a Constituic¸ao Federal de 1988 que os povos indígenas tiveram assegurado o direito as suas línguas, inclusive no ambito escolar. E esperariam ainda mais dez anos para, em 1998, o Ministerio da Educação (MEC) aprovar o Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas (RCNEI). Esse documento estabeleceu as diretrizes para o ensino e a aprendizagem da Educação indígena de forma a preservar e valorizar sua diversidade cultural e linguística.

    O referencial assegurou a chamada alfabetizac¸ao intercultural, isto e, o direito das pessoas indígenas de se alfabetizarem tanto em sua língua materna como em língua portuguesa em seu processo de escolarização. O objetivo é o de fortalecer as práticas socioculturais de cada comunidade, recuperar suas memórias históricas e reafirmar suas identidades. 

     “A língua indígena escrita não deixa de ser fruto de um processo colonial porque a gente sabe que a transmissão de conhecimento dos povos indígenas sempre foi oral”, aponta Cristine Takua, da etnia Maxacali, professora da Aldeia Guarani Rio Silveira, em Boraceia (SP). “A escrita das línguas indígenas veio com a catequizção, com os jesuítas e salesianos, que foram os primeiros a levar a escola para dentro das comunidades indígenas.”


Panorama da alfabetização indígena


    Josélia Gomes Neves, uma das responsáveis pela criação do curso de Licenciatura em Educação Básica Intercultural da Universidade Federal de Rondonia (Unir), explica que, no estado, a maioria das comunidades faz uso das suas línguas maternas no convívio familiar e social e tem o primeiro contato com a língua portuguesa praticamente na escola. “Entao, geralmente, no 1º ano, a maior parte das atividades acontece na língua materna e, a partir do 2º ano, entra o bilinguismo pedagógico”, diz ela, que também lidera o Grupo de Pesquisa em Educação na Amazônia (GPEA) da Unir.

    A professora detalha como acontece o processo de formação de professores na regiao onde atua, na Terra Indígena Rio Negro Ocaia (RO). “O curso trabalha na perspectiva da pedagogia da alternancia cultural. Os estudantes indígenas vão para a Unir e tem dois meses de aulas intensivas e, em outro período, é feito seu acompanhamento nas aldeias. Há uma aldeia polo que recebe esses alunos para estudos e desenvolvimento de atividades práticas.”


Desafios para preservar a língua materna


    Formado por esse curso, o professor Ihvkuhj Gavião, do povo Ikolen e residente do município de Ji-Paraná (RO), atua desde 2014 na alfabetização de crianças. Ele acredita que preservar a língua materna indígena esta diretamente vinculado a preservar o universo cultural que ela nomeia. “Para manter nossa cultura, precisamos ensinar nossa língua a nossos alunos. E quando vamos ensiná-la, tentamos envolver a realidade deles, nossas tradições e costumes, dentro da concepção de Paulo Freire de ler ˜ o mundo que nos rodeia”, conta.

    Mas os desafios não são poucos, a começar pela própria escassez de profissionais. “Não há professores com a formação˜ necessária em quantidade suficiente para atender as turmas dos Anos Finais do Ensino Fundamental, por exemplo. Entao, nessa etapa, são basicamente professores não indígenas, falantes exclusivamente do português”, comenta Josélia. ´

    Outra questão ão os livros didáticos escritos sob a lógica do modelo eurocêntrico. Apesar da Lei nº 11.645 de 2008, que tornou obrigatorio o estudo da história e cultura indígena e afro-brasileira nas escolas do país, os conteudos ainda trazem estereotipos de uma concepção única do que e ser indígena ou adaptações incoerentes. “Um dos materiais que os professores recebem do MEC e uma coleção que foi pensada para a Educação no campo. Ela é totalmente em língua portuguesa e, embora tenha alguma preocupação com o campo, não e na perspectiva da floresta ou dos indígenas”, relata Josélia.


 © Adaptado. Thais Paiva, Revista Nova Escola, 29/04/2024. ¡https://novaescola.org.br/conteudo/21860/narrativas-povos-indigenas-alfabetizacao¿
A palavra “estereótipo” é formada por dois radicais gregos que significam, respectivamente:
Alternativas
Q2554235 Português
Por que e como utilizar narrativas indígenas na alfabetização? 

Abordagem diversifica os tipos de textos trabalhados, permite resgatar as contribuições dos povos originários e amplia o repertório e a visão de mundo das crianças


    Qual língua se fala no Brasil? Se “português” é a única resposta que vem a sua mente é porque o processo de colonização e o decorrente apagamento histórico dos povos originários silenciaram, durante séculos, as centenas de línguas indígenas faladas no país. Elas são 274, segundo dados de 2010 do Censo Demográfico do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).

    Foi somente com a Constituic¸ao Federal de 1988 que os povos indígenas tiveram assegurado o direito as suas línguas, inclusive no ambito escolar. E esperariam ainda mais dez anos para, em 1998, o Ministerio da Educação (MEC) aprovar o Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas (RCNEI). Esse documento estabeleceu as diretrizes para o ensino e a aprendizagem da Educação indígena de forma a preservar e valorizar sua diversidade cultural e linguística.

    O referencial assegurou a chamada alfabetizac¸ao intercultural, isto e, o direito das pessoas indígenas de se alfabetizarem tanto em sua língua materna como em língua portuguesa em seu processo de escolarização. O objetivo é o de fortalecer as práticas socioculturais de cada comunidade, recuperar suas memórias históricas e reafirmar suas identidades. 

     “A língua indígena escrita não deixa de ser fruto de um processo colonial porque a gente sabe que a transmissão de conhecimento dos povos indígenas sempre foi oral”, aponta Cristine Takua, da etnia Maxacali, professora da Aldeia Guarani Rio Silveira, em Boraceia (SP). “A escrita das línguas indígenas veio com a catequizção, com os jesuítas e salesianos, que foram os primeiros a levar a escola para dentro das comunidades indígenas.”


Panorama da alfabetização indígena


    Josélia Gomes Neves, uma das responsáveis pela criação do curso de Licenciatura em Educação Básica Intercultural da Universidade Federal de Rondonia (Unir), explica que, no estado, a maioria das comunidades faz uso das suas línguas maternas no convívio familiar e social e tem o primeiro contato com a língua portuguesa praticamente na escola. “Entao, geralmente, no 1º ano, a maior parte das atividades acontece na língua materna e, a partir do 2º ano, entra o bilinguismo pedagógico”, diz ela, que também lidera o Grupo de Pesquisa em Educação na Amazônia (GPEA) da Unir.

    A professora detalha como acontece o processo de formação de professores na regiao onde atua, na Terra Indígena Rio Negro Ocaia (RO). “O curso trabalha na perspectiva da pedagogia da alternancia cultural. Os estudantes indígenas vão para a Unir e tem dois meses de aulas intensivas e, em outro período, é feito seu acompanhamento nas aldeias. Há uma aldeia polo que recebe esses alunos para estudos e desenvolvimento de atividades práticas.”


Desafios para preservar a língua materna


    Formado por esse curso, o professor Ihvkuhj Gavião, do povo Ikolen e residente do município de Ji-Paraná (RO), atua desde 2014 na alfabetização de crianças. Ele acredita que preservar a língua materna indígena esta diretamente vinculado a preservar o universo cultural que ela nomeia. “Para manter nossa cultura, precisamos ensinar nossa língua a nossos alunos. E quando vamos ensiná-la, tentamos envolver a realidade deles, nossas tradições e costumes, dentro da concepção de Paulo Freire de ler ˜ o mundo que nos rodeia”, conta.

    Mas os desafios não são poucos, a começar pela própria escassez de profissionais. “Não há professores com a formação˜ necessária em quantidade suficiente para atender as turmas dos Anos Finais do Ensino Fundamental, por exemplo. Entao, nessa etapa, são basicamente professores não indígenas, falantes exclusivamente do português”, comenta Josélia. ´

    Outra questão ão os livros didáticos escritos sob a lógica do modelo eurocêntrico. Apesar da Lei nº 11.645 de 2008, que tornou obrigatorio o estudo da história e cultura indígena e afro-brasileira nas escolas do país, os conteudos ainda trazem estereotipos de uma concepção única do que e ser indígena ou adaptações incoerentes. “Um dos materiais que os professores recebem do MEC e uma coleção que foi pensada para a Educação no campo. Ela é totalmente em língua portuguesa e, embora tenha alguma preocupação com o campo, não e na perspectiva da floresta ou dos indígenas”, relata Josélia.


 © Adaptado. Thais Paiva, Revista Nova Escola, 29/04/2024. ¡https://novaescola.org.br/conteudo/21860/narrativas-povos-indigenas-alfabetizacao¿
No contexto do texto, a palavra “intercultural” desempenha qual papel e qual é sua classe de palavras?
Alternativas
Q2554053 Português
Assinale a alternativa cuja letra s final da palavra não represente o seu plural:
Alternativas
Q2554050 Português
Assinale a alternativa cuja palavra NÃO seja um numeral: 
Alternativas
Q2553938 Português
Terremoto de magnitude 7,4 atinge Taiwan e
deixa 9 mortos.


    Um terremoto de magnitude 7,4 foi registrado nesta terça-feira (2) a 21 quilômetros da cidade de Hualien, em Taiwan, segundo o serviço geológico dos EUA. O abalo foi medido a uma profundidade de 34,8 quilômetros de distância da superfície. Segundo especialistas, quanto mais próximo à superfície, mais danos um tremor pode causar.

    O tremor foi sentido em Taipé, capital de Taiwan, que fica a pouco menos de 200 quilômetros do epicentro. Partes da cidade ficaram sem energia elétrica em consequência do abalo. Mais de 87 mil imóveis tiveram o serviço interrompido, segundo a empresa que fornece energia na ilha. Prédios tombaram e pessoas foram vistas saindo das estruturas.

    Vários tremores secundários foram sentidos em Taiwan, incluindo um de magnitude 6,5, segundo o Serviço Geológico dos EUA. Taiwan está localizada no Anel de Fogo do Pacífico, que provoca atividade sísmica e vulcânica maciça da Indonésia ao Chile.

    Pouco depois do terremoto, autoridades do Japão dispararam um alerta de tsunami prevendo ondas de três metros no sudeste do país. Um alerta de retirada foi disparado para a costa de Okinawa, segundo a rede japonesa NHK.

    De acordo com a emissora, grandes ondas já chegaram ao litoral da ilha de Yonaguni, que pertence ao Japão e fica relativamente próxima a Taiwan. As Filipinas também emitiram um alerta para tsunami nas regiões costeiras do país.

  Segundo a imprensa estatal chinesa, o tremor também foi sentido na China, nas cidades Fuzhou, Xiamen, Quanzhou e Ningde na Província de Fujian na China. Horas após os tremores, Taiwan, Japão e Filipinas cancelaram os seus alertas de tsunami, enquanto o Centro de Alerta de Tsunami do Pacífico afirmou que a ameaça aos Estados Unidos “passou em grande parte”.


Fonte: Terremoto de magnitude 7,4 atinge Taiwan e deixa 9 mortos | CNN Brasil
Assinale a alternativa que apresente a classe morfológica da palavra em destaque no período: “O tremor foi sentido em Taipé, capital de Taiwan, que fica a pouco menos de 200 quilômetros do epicentro”.
Alternativas
Q2553935 Português
Terremoto de magnitude 7,4 atinge Taiwan e
deixa 9 mortos.


    Um terremoto de magnitude 7,4 foi registrado nesta terça-feira (2) a 21 quilômetros da cidade de Hualien, em Taiwan, segundo o serviço geológico dos EUA. O abalo foi medido a uma profundidade de 34,8 quilômetros de distância da superfície. Segundo especialistas, quanto mais próximo à superfície, mais danos um tremor pode causar.

    O tremor foi sentido em Taipé, capital de Taiwan, que fica a pouco menos de 200 quilômetros do epicentro. Partes da cidade ficaram sem energia elétrica em consequência do abalo. Mais de 87 mil imóveis tiveram o serviço interrompido, segundo a empresa que fornece energia na ilha. Prédios tombaram e pessoas foram vistas saindo das estruturas.

    Vários tremores secundários foram sentidos em Taiwan, incluindo um de magnitude 6,5, segundo o Serviço Geológico dos EUA. Taiwan está localizada no Anel de Fogo do Pacífico, que provoca atividade sísmica e vulcânica maciça da Indonésia ao Chile.

    Pouco depois do terremoto, autoridades do Japão dispararam um alerta de tsunami prevendo ondas de três metros no sudeste do país. Um alerta de retirada foi disparado para a costa de Okinawa, segundo a rede japonesa NHK.

    De acordo com a emissora, grandes ondas já chegaram ao litoral da ilha de Yonaguni, que pertence ao Japão e fica relativamente próxima a Taiwan. As Filipinas também emitiram um alerta para tsunami nas regiões costeiras do país.

  Segundo a imprensa estatal chinesa, o tremor também foi sentido na China, nas cidades Fuzhou, Xiamen, Quanzhou e Ningde na Província de Fujian na China. Horas após os tremores, Taiwan, Japão e Filipinas cancelaram os seus alertas de tsunami, enquanto o Centro de Alerta de Tsunami do Pacífico afirmou que a ameaça aos Estados Unidos “passou em grande parte”.


Fonte: Terremoto de magnitude 7,4 atinge Taiwan e deixa 9 mortos | CNN Brasil
Assinale a alternativa que apresente a circunstância estabelecida pelos termos em destaque no período: “Pouco depois do terremoto, autoridades do Japão dispararam um alerta de tsunami prevendo ondas de três metros no sudeste do país”.
Alternativas
Q2553806 Português
De acordo com o contexto e os aspectos morfossintáticos dos períodos abaixo, NÃO está correto o que se afirma em:
Alternativas
Q2552920 Português
Classifique as funções da partícula “que” nas frases a seguir, numerando os parênteses:
I. Advérbio de intensidade;
II. Conjunção causal;
III. Conjunção explicativa;
IV. Conjunção concessiva;
V. Conjunção consecutiva;
VI. Pronome relativo.

( ) Agora vou desligar o celular, que estou cansada.
( ) Mesmo que a empresa esteja em crise, foi mantida a carga horária dos funcionários.
( ) Sente-se, que vai se sentir melhor.
( ) Que linda você é!
( ) Comprei os ingredientes que faltavam para a receita.
( ) O som estava tão alto que as paredes chocalhavam.

A sequência correta é:
Alternativas
Q2552441 Português
A mente de Deus é como a internet: ela pode ser acessada por qualquer um, no mundo todo.

(Américo Barbosa – Folha de São Paulo). 
Na frase: “É a  hora do protesto geral...” A que classe pertencem as palavras grifadas?  
Alternativas
Q2552318 Português
Julgue o item a seguir.


A morfologia do português é complexa e inclui a análise de afixos derivacionais e flexionais. Por exemplo, a derivação por sufixação pode alterar o sentido de uma palavra base, como em "amigo" e "amizade". Além disso, a flexão nominal inclui irregularidades como o plural de "cão" (cães). A concordância nominal deve levar em conta o gênero e número, como em "os alunos inteligentes" e "as alunas inteligentes".
Alternativas
Q2552301 Português
Julgue o item a seguir.


A morfologia da língua portuguesa abrange a análise de flexões verbais, que envolvem mudanças na forma das palavras para indicar tempo, modo, número e pessoa. Por exemplo, o verbo "cantar" se flexiona em "canto" (presente, primeira pessoa do singular), "cantarei" (futuro, primeira pessoa do singular), e "cantávamos" (pretérito imperfeito, primeira pessoa do plural). Essas flexões são essenciais para expressar variações de ação e tempo no discurso.
Alternativas
Q2552099 Português
Julgue o item a seguir.


Morfologia e sintaxe são áreas da gramática que estudam, respectivamente, a estrutura interna das palavras e as regras que regem a formação de frases e sentenças. Enquanto a morfologia se concentra nos morfemas e na flexão das palavras, a sintaxe se ocupa da organização das palavras em orações e períodos. 
Alternativas
Q2552089 Português
Julgue o item a seguir.


Na morfologia, a análise das palavras não considera a sua função sintática dentro das frases. Por exemplo, a palavra "menino" em "O menino correu" é analisada como um substantivo, independente de seu papel como sujeito da frase. Na sintaxe, a ordem das palavras em uma frase é fixa e não pode ser alterada sem mudar o significado da frase. Por exemplo, em "O menino correu", se a ordem for alterada para "Correu o menino" altera-se o foco e a estrutura da frase.
Alternativas
Ano: 2024 Banca: FUNDATEC Órgão: CRF-RS Prova: FUNDATEC - 2024 - CRF-RS - Copeira |
Q2551678 Português
Em “Rita e sua banda farão um show no sábado à tarde”, o trecho sublinhado é o: 
Alternativas
Ano: 2024 Banca: FUNDATEC Órgão: CRF-RS Prova: FUNDATEC - 2024 - CRF-RS - Copeira |
Q2551677 Português
Qual preposição preenche corretamente a lacuna da frase abaixo?

“Helena gosta ___ música clássica”.
Alternativas
Q2551493 Português
Assinale a frase em que a preposição A tem seu valor semântico corretamente indicado.
Alternativas
Respostas
6741: D
6742: B
6743: A
6744: E
6745: B
6746: B
6747: B
6748: D
6749: A
6750: E
6751: D
6752: C
6753: C
6754: C
6755: C
6756: C
6757: E
6758: A
6759: E
6760: B