Questões de Concurso Comentadas sobre libras

Foram encontradas 7.207 questões

Q1176095 Libras
Os estudos sobre a aquisição de linguagem oralista que também norteiam a aquisição da linguagem dos surdos, como L1 e L2, possuem diferentes abordagens. São elas:
Alternativas
Q1176094 Libras
Um aluno surdo, de inclusão, fez um questionamento ao intérprete enquanto o professor estava tirando uma dúvida de um aluno ouvinte. O professor percebe que o surdo está com dúvida, no entanto não demostrou interesse em saná-la. Com base no fato ocorrido, assinale alternativa que NÃO retrata o acontecido.
Alternativas
Q1176093 Libras
Verificando a linguística das línguas de sinais e colocando em foco a LIBRAS, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1176092 Libras
Na antiguidade, os surdos eram tidos como “surdos-mudos” por serem incapazes de falar como os ouvintes e ainda eram rotulados com características preconceituosas e desumanas. Com base nesse contexto, os surdos eram submetidos a qual descrição?
Alternativas
Q1176091 Libras
Em relação à educação dos surdos, estamos em uma terceira fase que se trata de um processo de transição. Assinale a alternativa que corresponde, em ordem crescente, às três fases vivenciadas pelos surdos.
Alternativas
Q1176090 Libras
Observando os conceitos da Cultura Surda, assinale a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1176089 Libras
Os parâmetros fonológicos da língua de sinais brasileira são:
Alternativas
Q1176088 Libras
Willian Stokoe (1920-2000) foi um dos primeiros linguistas a estudar a Língua de Sinais e por isso foi considerado o pai da linguística da língua de sinais em 1960. Assinale a alternativa que corresponde ao nível da linguística analisado pelo autor citado.
Alternativas
Q1176087 Libras
Na morfologia da Língua de Sinais, encontrase o sistema pronominal, o qual é organizado. Isso significa que, quando se trata da função de pronome pessoal, usa-se o dedo indicador diretamente apontado para um ponto no espaço. Se o referente estiver presente na situação comunicativa, a apontação será feita diretamente para tal referente, entretanto no caso dos referentes ausentes
Alternativas
Q1176086 Libras
Integrar as pessoas no mundo é uma tarefa que deveria ser um senso comum, no entanto ainda é visível a falta de acessibilidade e de incentivo a um grupo minoritário da sociedade. Assim, aqueles que fazem parte dessa “minoria social” desenvolvem habilidades e criam modalidades que a “maioria”, ditos “normais”, não possuem. Entendendo o surdo como minoria social, assinale a alternativa que relata recursos ou habilidades criados e desenvolvidos por ele.
Alternativas
Q1176085 Libras
Atualmente a interpretação mais requisitada é a do Intérprete Educacional, tanto no Brasil como em outros países. Esse tipo de tradução e interpretação exige responsabilidades e habilidades para lidar com o aluno surdo e com o professor de sala de aula. Mediante essa afirmação, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1176084 Libras
Algumas instituições foram, e ainda são, referência no crescimento e evolução da comunidade e cultura surda. No que tange às conquistas e história dessas instituições, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1176083 Libras
Sobre a escrita visual de sinais, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q1176082 Libras
De acordo com o código de ética estabelecido pela Feneis (Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos), é correto afirmar que
Alternativas
Q1176081 Libras
A respeito dos papéis e responsabilidades do intérprete de língua de sinais, informe se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma a seguir e assinale a alternativa com a sequência correta.

( ) O intérprete processa a informação da língua-fonte, faz escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas, traduzindo-a para a língua-alvo. ( ) O intérprete deve ter domínio das línguas envolvidas no processo de interpretação, para distinguir ideias principais de secundárias e dar coesão ao discurso. ( ) Existem diversas áreas do conhecimento nas quais o intérprete de Libras pode atuar, sendo elas, social, educacional, religiosa e cultural, exceto política. ( ) A interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa deve ser confiável e realizada com discrição e profissionalismo, podendo ser alterada a informação conforme necessário. ( ) Professores de surdos e intérpretes de língua de sinais desempenham a mesma função e papel no ensino dos surdos, sendo a única diferença existente entre eles a fluência no uso da língua.
Alternativas
Q1176080 Libras
A formação do tradutor-intérprete de Língua de Sinais, conforme o Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005, deve ser por meio de
Alternativas
Q1176079 Libras
Para que a tradução, tanto simultânea quanto consecutiva, seja realizada com melhor competência pelo intérprete de Libras, além deste investir em seu aperfeiçoamento profissional, é ideal que
Alternativas
Q1097450 Libras
A portaria normativa do Ministério da Educação 20/2010 dispõe sobre o Programa Nacional para a Certificação de Proficiência no Uso e Ensino da Língua Brasileira de Sinais – Libras e para a Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa – Prolibras. Segundo essa portaria, a Instituição que tem a atribuição de realizar o Plano Anual de Execução do Exame é a(o)
Alternativas
Q1097449 Libras
Nas últimas décadas, pesquisadores surdos vêm desenvolvendo temas ligados à questão da identidade surda. Um desses estudos é sobre surdos indígenas, que é tema central da pesquisa de
Alternativas
Q1097448 Libras
Em uma situação de interpretação em que a atividade é em língua de sinais e há na plateia surdos que se comunicam através da língua portuguesa oral e não dominam a língua de sinais, a interpretação ou acessibilidade linguística deve ser em
Alternativas
Respostas
6421: A
6422: C
6423: A
6424: E
6425: C
6426: C
6427: C
6428: B
6429: D
6430: E
6431: A
6432: B
6433: E
6434: D
6435: D
6436: A
6437: B
6438: C
6439: E
6440: C