Questões de Concurso Comentadas sobre libras
Foram encontradas 7.207 questões
Há algumas décadas, o termo “CODA” vem sendo utilizado pela comunidade surda, sendo uma sigla em inglês, que significa Child of Delf Adults. No Brasil, é escrito “coda” porque é considerado um adjetivo para designar
Ao realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa, o intérprete deve seguir sempre os preceitos éticos da profissão que são:
O ato de interpretar envolve uma ação cognitiva-linguística. Sobre essa ação, cognitiva-linguística, informe se é verdadeiro (V) ou falso (F) o que se afirma a seguir e assinale a alternativa com a sequência correta.
( ) É um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas específicas e que utilizam línguas diferentes.
( ) É o processo da informação dada na língua fonte e no qual se faz escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo e que devem se aproximar, o máximo possível, da informação dada na língua fonte.
( ) É um processo altamente complexo, em que o intérprete, além das escolhas linguísticas adequadas, deve também fazer escolhas afetivas e privar o surdo ou ouvinte das informações que podem magoar ou ofender um ao outro.
( ) É um processo complexo, em que o intérprete tem que dominar as duas línguas, língua alvo e língua fonte, fazer as escolhas gramaticas que achar necessárias e estar preparado para criar novos sinais para ampliar o nível lexical dos sujeitos envolvidos.
O capítulo V do Decreto n° 5.626 de 22/12/2005 trata da formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, que deve efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras - Língua Portuguesa e caso não haja pessoas com a titulação exigida para o exercício da tradução e interpretação de Libras - Língua Portuguesa, as instituições federais de ensino devem incluir, em seus quadros, profissionais com o seguinte perfil:
No Brasil, a presença dos intérpretes de língua de sinais se iniciou por volta dos anos 80, em trabalhos religiosos, mas o marco fundamental do processo de reconhecimento e formação do profissional intérprete de língua de Sinais foi
No Brasil, no final da década de oitenta, os estudos sobre línguas de sinais foram se tornando cada vez mais estruturados e com eles foram surgindo também alternativas educacionais orientadas para uma educação bilíngue. Assim, o Bilinguismo é hoje uma das principais filosofias presentes na educação dos surdos em todo o país. Analise as assertivas sobre a Filosofia Bilíngue e assinale a alternativa que aponta as corretas.
I. O Bilinguismo afirma que a criança surda deve adquirir, como língua materna, a língua de sinais. Essa aquisição deve ocorrer, preferencialmente, por meio do convívio da criança surda com outros surdos mais velhos, que dominem a língua de sinais.
II. O Bilinguismo, como o próprio nome diz, deve privilegiar as duas línguas, a língua de sinais e a língua oficial do país na modalidade oral e o processo de alfabetização deve acontecer simultaneamente.
III. Um dos conceitos mais importantes que a filosofia bilíngue traz é de que os surdos formam uma comunidade, com cultura e língua próprias.
IV. Na educação bilíngue, a criança surda passa a ter acesso à língua de sinais e ao português nos processos de ensino-aprendizagem. A língua brasileira de sinais, como primeira língua, e a língua portuguesa, em sua modalidade escrita, como segunda língua.
Com o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que regulamenta a lei da língua de sinais, a inclusão da libras como disciplina curricular, passa a ser
Sobre a história da educação de surdos no Brasil, assinale a alternativa INCORRETA.
Ao longo da história, a ideia que a sociedade tinha das pessoas com deficiência foi por muito tempo negativa e com os surdos não foi diferente. Na antiguidade, os sujeitos surdos eram vistos como
Dentre os sinais compostos, é correto afirmar:
Na impossibilidade de manter a diagramação original, os versos podem ser transcritos continuamente, separados por uma barra, representada por quais pontos?
Quanto à transcrição em Máquina Perkins:
I) A linha Braille deve conter, no máximo, quarenta celas, deixando sempre uma margem esquerda suficiente para a encadernação.
II) A página deve constar de, no mínimo, quarenta e seis linhas, sendo a última linha reservada para paginação.
III) A cela Braille deve conter, no mínimo, cinquenta linhas, deixando sempre uma margem direita suficiente para a encadernação.
IV) A página deve constar de, no máximo, vinte e seis linhas, sendo a primeira linha reservada para paginação.
Assinale as alternativas corretas:
Nas transcrições em matriz e em máquinas Perkins, especialmente, convém deixar uma linha em branco de três em três folhas, no final de página, para poder inserir trechos que, eventualmente, não tenham sido transcritos.
Se o trecho for muito grande, qual procedimento pode ser adicionado junto ao texto?
As unidades mínimas da Libras são descritas, por Felipe (2006), por cinco parâmetros que configuram um sinal: configuração de mãos (o formato feito pela mão), ponto de articulação, (localização em relação ao corpo do sinalizador/falante), movimento (feito pela mão), direcionalidade (ou orientação da palma da mão) e expressões não manuais (ou expressões faciais e corporais). Esses cinco parâmetros são colocados como os fonemas nas línguas de sinais, são as cinco partes menores, que, juntas, formam um(a):
Na construção da Libras, nos classificadores, mãos e corpo são usados como articuladores para indicar o nome do referente ou o agente da ação. Supalla (1986) afirma que os classificadores são utilizados em verbos de:
Assinale a palavra ou expressão da língua portuguesa correspondente ao sinal da língua brasileira de sinais cuja execução é descrita da seguinte forma: “mão direita em 'V', palma para a esquerda, à frente, dobrando o pulso, para cima, para baixo e para frente”.
A Libras tem sua estrutura gramatical organizada a partir de alguns parâmetros que a formam nos diferentes níveis linguísticos. O movimento é um dos parâmetros que consiste na deslocação da mão no espaço durante a execução do sinal apresentando alguns sinais que têm movimento e outros não. Os sinais que têm movimento são:
Observe e assinale a alternativa correta para os sinais a seguir em suas devidas categorias:
Segundo Bernardino (1999;2000), o espaço de sinalização, ou o espaço neutro nas línguas de sinais é utilizado para marcação e identificação dos referentes, sendo esses identificados em pontos específicos no espaço de referenciação. Além desse uso, o espaço neutro ou a localização física à frente do sinalizador é utilizado para a realização das construções gramaticais com verbos espaciais e de concordância, e também para a realização de construções usando:
Diferentemente das crianças ouvintes, grande parte das crianças surdas chega com pouco ou nenhum conhecimento da língua portuguesa, cabendo à escola a tarefa de ensiná-la. Na educação de surdos, a adoção da concepção de segunda língua como código somente escrito, realizado através do ensino de estruturas frasais da língua portuguesa, resultou em um ensino: