Questões de Concurso Comentadas sobre libras
Foram encontradas 7.207 questões
Em relação à postura ética do Intérprete, marcar C para as afirmativas Certas, E para as Erradas e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
(_) Interpretar fielmente e com o melhor da sua habilidade, sempre transmitindo o pensamento, a intenção e o espírito do palestrante.
(_) Reconhecer seu próprio nível de competência e ser prudente em aceitar tarefas, procurando assistência de outros intérpretes/profissionais, quando necessário, especialmente em palestras técnicas.
(_) Adotar uma conduta adequada de se vestir, com adereços e chamando atenção indevida sobre si mesmo, durante o exercício da função.
Em conformidade com a Lei nº 12.319/2010, o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, entre outros, pela:
I. Honestidade e indiscrição, protegendo o direito de publicidade da informação recebida.
II. Atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.
III. Parcialidade aos conteúdos que lhe couber traduzir. IV. Solidariedade e consciência de que o direito de expressão é um direito social, independentemente da condição social e econômica daqueles que dele necessitem.
Estão CORRETOS:
Assinale a alternativa que, quando sinalizada em Libras, apresenta o movimento sinuoso na sua composição.
Em termos de processo morfológico na Libras, podemos destacar aquele que deriva nomes de verbos (ou vice-versa). Assinale a opção que apresenta o par de palavras que expressa essa ideia derivacional, quando sinalizado em Libras.
Quanto ao ensino de Libras, em termos metodológicos, assinale a alternativa correta.
Nas frases em português abaixo, temos uma opção onde a palavra sublinhada, ao ser sinalizada em Libras, apresenta o parâmetro de mão em “Y”. Assinale-a.
A formação de professores surdos para ensinar a Libras para ouvintes é relativamente recente, de modo que um elemento que tem sido questionado e criticado é o ensino da língua com foco exclusivo:
Nos sinais em Libras “laranja” e “sábado”, o sentido é construído a partir:
Assinale a alternativa que apresenta sinais cujo movimento é chamado de helicoidal.
Assinale a alternativa que, quando sinalizada em Libras, contém a locação na testa.
Quando os linguistas das línguas de sinais descrevem que a estrutura da Libras está em SVO, estão se referindo a:
Na Libras, a expressão facial:
Em termos de Educação Bilíngue para surdos, é correto afirmar que:
Nas pesquisas sobre a Libras, o sistema de escrita de sinais (signwriting) tem recebido atenção de vários pesquisadores brasileiros.
Sobre o sistema, é correto afirmar que se trata de:
São exemplos de parâmetros linguísticos na Libras:
O diferencial da língua de sinais das demais línguas é:
Não corresponde a um dos Cinco Parâmetros da Libras:
MÉTODO ALFABÉTICO de alfabetização também é chamado de:
Libras:
( ) Assim como as diversas línguas naturais e humanas existentes, ela é composta por níveis linguísticos como: fonologia, morfologia, mas não sintaxe ou semântica. Da mesma forma que nas línguas orais-auditivas existem palavras, nas línguas de sinais também existem itens lexicais, que recebem o nome de sinais.
( ) A diferença é sua modalidade de articulação, a saber visual-espacial, ou cinésico-visual, para outros. Assim sendo, a comunicação em Libras não envolve apenas o conhecimentos dos sinais, mas o domínio de sua gramática para combinar as frases, estabelecendo a comunicação de forma correta, fazendo uso do "português sinalizado".
( ) Os sinais surgem da combinação de configurações de mão, movimentos e de pontos de articulação, locais no espaço ou no corpo onde os sinais são feitos, e também de expressões faciais e corporais que transmitem os sentimentos, que são transmitidos pela entonação da voz nas línguas orais, os quais juntos compõem as unidades básicas dessa língua.
( ) Se apresenta como um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. Como em qualquer língua, também na libras, existem diferenças regionais.
Levando-se em consideração que (V) significa Verdadeiro e (F) significa Falso, a sequência das proposições acima é, respectivamente:
A Língua Brasileira de Sinais (Libras):
I – É a língua de sinais ou gestual usada por surdos dos centros urbanos brasileiros e legalmente reconhecida como meio de comunicação e expressão.
II – É derivada tanto de uma língua de sinais autóctone, que é natural da região ou do território em que habita, quanto da antiga língua de sinais francesa; por isso, é semelhante a outras línguas de sinais da Europa e da América.
III – A despeito de toda mistificação existente a seu respeito, podemos definir Libras como a simples gestualização da língua pátria.
Dos itens acima: