Questões de Concurso
Comentadas sobre interpretação e tradução de línguas de sinais em libras
Foram encontradas 1.924 questões
Interpretar compreende um ato cognitivo-linguístico que se realiza em uma situação de interação comunicativa envolvendo línguas diferentes, na qual o intérprete processa a informação dada na língua fonte para a língua alvo. Visto dessa forma, o ato de interpretar abrange processos altamente complexos, para o qual o profissional intérprete-tradutor deve seguir determinados preceitos éticos e apresentar certas competências. Roberts (1992, apud Quadros, 2007) define para o intérprete-tradutor as competências
Quanto à formação e ao perfil do tradutor e intérprete de Libras-língua portuguesa, o Decreto n. 5.626 de 22/12/2005 prescreve:
Segundo o Decreto n. 5.626 de 22/12/2005, o intérprete tem entre suas atribuições:
Segundo Quadros e Karnopp (2004), NÃO é mito sobre as línguas de sinais: