Questões de Concurso
Comentadas sobre educação dos surdos em libras
Foram encontradas 3.454 questões
I.Pedro Ponce de Leon desenvolveu uma metodologia que incluía datilologia, escrita e oralização.
II.Alexander Graham Bell foi um defensor da língua de sinais no Congresso Internacional de Educadores de Surdos em 1880.
III.Thomas Hopkins Gallaudet fundou a primeira escola permanente para alunos com surdez nos EUA.
Assinale a alternativa correta:
No contexto educacional brasileiro, os alunos surdos ou com deficiência auditiva moderada são ensinados sob o princípio do Bilinguismo. Isso significa que esses alunos têm exposição simultânea a dois sistemas linguísticos. O objetivo do Bilinguismo é promover um desenvolvimento social mais completo para a criança surda, facilitando sua comunicação com a comunidade ouvinte por meio do ensino de ambas as línguas.
Quando se fala de bilinguismo, refere-se:
( ) O que se pretende é desenvolver a competência gramatical ou linguística, bem como textual, em alunos com surdez, para que sejam capazes de gerar sequências linguísticas bem formadas.
( ) Deve haver riqueza de materiais e recursos visuais (imagéticos) para possibilitar a abstração dos significados de elementos mórficos da Língua Portuguesa.
( ) Deve haver dinamismo e criatividade na elaboração de exercícios, os quais devem ser trabalhados em contextos de usos diferentes.
( ) Deve haver amplo acervo textual em Língua Portuguesa, capaz de oferecer ao aluno a pluralidade dos discursos, para que os mesmos possam ter oportunidade de interação com os mais variados tipos de situação de enunciação.
( ) O ensino é desenvolvido por um professor, preferencialmente, formado em Braile e que conheça os pressupostos linguísticos teóricos que norteiam o trabalho.
A sequência correta é:
( ) A formação de instrutor de Libras, em nível médio, deve ser realizada por meio de cursos de educação profissional.
( ) As pessoas surdas não terão prioridade nos cursos de formação.
( ) A formação de docentes para o ensino de Libras nas séries finais do ensino fundamental no ensino médio e na educação superior deve ser realizada em nível técnico, em curso de graduação de licenciatura curta em Letras: Libras ou em Letras: Libras/Língua Portuguesa como primeira língua.
( ) Admite-se como formação mínima de docentes para o ensino de Libras na educação infantil e anos iniciais do ensino fundamental, a formação ofertada em nível médio na modalidade normal, que viabiliza a formação bilíngue.
( ) A formação de docentes para o ensino de Libras na educação infantil e nos anos iniciais do ensino fundamental deve ser realizada em curso de Pedagogia ou curso normal superior, em que Libras e Língua Portuguesa escrita tenham constituído línguas de instrução, viabilizando a formação bilíngue.
A sequência correta é:
I. prevê a formação e qualificação de tradutores e intérpretes de LIBRAS, mas exclusivamente para atuar em ambientes médicos.
II. assegura que apenas as instituições públicas devem garantir a educação dos surdos por meio de LIBRAS sem exigir a formação de professores para essa modalidade de ensino.
III. estabelece que o poder público e as empresas concessionárias de serviços públicos têm a responsabilidade de apoiar e promover o uso e a difusão da Língua Brasileira de Sinais.
IV. determina que é necessário promover a difusão e o uso da LIBRAS, contribuindo para sua valorização e ampliação de seu uso em diferentes contextos sociais.
Está CORRETO o que se afirma em:
I – A visão socioantropológica aponta para uma mudança de visão sobre a surdez, uma vez que ela se expressa para que os sujeitos sociais valorizem, exponham suas diferenças e suas culturas específicas em busca de afirmação cultural;
II – Logo, a visão socioantropológica caminha em sentido contrário à concepção da deficiência proposta pelo paradigma clínico.
I – Guia-intérprete: o profissional que traduz e interpreta de uma língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentem;
II – Tradutor e intérprete: o profissional que domina, no mínimo, uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas;
III- A atividade profissional de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras – Língua Portuguesa é realizada em qualquer área ou situação em que pessoas surdas ou surdocegas precisem estabelecer comunicação com não falantes de sua língua em quaisquer contextos possíveis.