Questões de Concurso Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês

Foram encontradas 13.065 questões

Q1117455 Inglês
Curriculum planners view debates over teaching methods as part of broader set of educational planning decisions that involve
Alternativas
Q1117454 Inglês

Learning strategies are the particular approaches or techniques that learners employ to try to learn an L 2. There have been various attempts to discover which strategies are important for L 2 acquisition.

One example of a mental learning strategy employed in L 2 learning is

Alternativas
Q1117453 Inglês

Refugee judokas searching for peace while fighting for their Olympic dream in Rio 



        More than two and a half years after they came to Rio de Janeiro to compete in the World Judo Championships, two refugees from the Democratic Republic of the Congo are still here, in pursuit of an extraordinary Olympic dream. When teams from more than 200 countries march into the Maracanã Stadium for the opening ceremony of the Rio 2016 Games on 5 August, Popole Misenga and Yolanda Mabika intend to be among them, walking behind the Olympic flag. The International Olympic Committee (IOC) will mount a unique team of refugee athletes which will compete in Rio. It has been a long journey from central Africa and from a war that has claimed an estimated 5.4 million lives. Mabika, now 28, cannot hold back the tears when she remembers the brothers and sisters she has not seen since 1998, when she was evacuated from her home town to the country’s capital, Kinshasa. It was there, as a child, that she first took up judo. Misenga’s mother was murdered when he was just six years old. The young child wandered for days in the Congolese rainforest before he too was rescued and taken to Kinshasa. Like his compatriot, he soon took to judo, a sport which the Congolese government saw as an ideal way of giving some structure to the lives of the country’s countless orphans. In 2010, Misenga won a bronze medal at the under-20 African Judo Championship. But Misenga and Mabika said training conditions were excessively rigorous, with losing judokas beaten and locked in cells. At the 2013 World Judo Championship, Misenga took the opportunity to begin a better life. After escaping from the team hotel, a couple of days later Misenga found himself in the favela community of Cinco Bocas in northern Rio, home to most of the city’s Congolese community of some 900 people. He sent Mabika a message and she also decided to stay. Life in northern Rio has not always been easy for the judokas. It has been a story of odd jobs and informal employment.The two athletes are now training three times a week at the Instituto Reação. The learning curve has been steep. Geraldo Bernardes, the veteran coach of the Brazilian team in four Olympic Games, says that Misenga and Mabika were initially far too aggressive in training. “They were used to being punished and mistreated when they lost,” Geraldo explains. “I had to tell them that training and fighting are different things.”

        Misenga told rio2016.com that he had adjusted to his new surrounds: “I have learnt a lot on the technical side. I can feel in my body that I have learnt what was missing before in my judo.” Their coach says the two judokas are rough diamonds and are still making up for the lost time in their training. Brazil has a strong tradition in the sport and both athletes are hoping that by refining their skills in the country they will make the cut when the IOC decides which athletes (from a shortlist of 43) will form part of Team Refugee in June. In the meantime, both Misenga and Mabika are enjoying their new lives in Rio. The Instituto Reação and the local Estácio de Sá university have given them the opportunity to learn Portuguese, maths and other subjects. Neither of the two judokas has any plan to leave the new home town that has given them so much.

(Available in: http://www.rio2016.com. Adapted.)

As to the athletes, coach Geraldo Bernardes stated
Alternativas
Q1117451 Inglês

Refugee judokas searching for peace while fighting for their Olympic dream in Rio 



        More than two and a half years after they came to Rio de Janeiro to compete in the World Judo Championships, two refugees from the Democratic Republic of the Congo are still here, in pursuit of an extraordinary Olympic dream. When teams from more than 200 countries march into the Maracanã Stadium for the opening ceremony of the Rio 2016 Games on 5 August, Popole Misenga and Yolanda Mabika intend to be among them, walking behind the Olympic flag. The International Olympic Committee (IOC) will mount a unique team of refugee athletes which will compete in Rio. It has been a long journey from central Africa and from a war that has claimed an estimated 5.4 million lives. Mabika, now 28, cannot hold back the tears when she remembers the brothers and sisters she has not seen since 1998, when she was evacuated from her home town to the country’s capital, Kinshasa. It was there, as a child, that she first took up judo. Misenga’s mother was murdered when he was just six years old. The young child wandered for days in the Congolese rainforest before he too was rescued and taken to Kinshasa. Like his compatriot, he soon took to judo, a sport which the Congolese government saw as an ideal way of giving some structure to the lives of the country’s countless orphans. In 2010, Misenga won a bronze medal at the under-20 African Judo Championship. But Misenga and Mabika said training conditions were excessively rigorous, with losing judokas beaten and locked in cells. At the 2013 World Judo Championship, Misenga took the opportunity to begin a better life. After escaping from the team hotel, a couple of days later Misenga found himself in the favela community of Cinco Bocas in northern Rio, home to most of the city’s Congolese community of some 900 people. He sent Mabika a message and she also decided to stay. Life in northern Rio has not always been easy for the judokas. It has been a story of odd jobs and informal employment.The two athletes are now training three times a week at the Instituto Reação. The learning curve has been steep. Geraldo Bernardes, the veteran coach of the Brazilian team in four Olympic Games, says that Misenga and Mabika were initially far too aggressive in training. “They were used to being punished and mistreated when they lost,” Geraldo explains. “I had to tell them that training and fighting are different things.”

        Misenga told rio2016.com that he had adjusted to his new surrounds: “I have learnt a lot on the technical side. I can feel in my body that I have learnt what was missing before in my judo.” Their coach says the two judokas are rough diamonds and are still making up for the lost time in their training. Brazil has a strong tradition in the sport and both athletes are hoping that by refining their skills in the country they will make the cut when the IOC decides which athletes (from a shortlist of 43) will form part of Team Refugee in June. In the meantime, both Misenga and Mabika are enjoying their new lives in Rio. The Instituto Reação and the local Estácio de Sá university have given them the opportunity to learn Portuguese, maths and other subjects. Neither of the two judokas has any plan to leave the new home town that has given them so much.

(Available in: http://www.rio2016.com. Adapted.)

In “Neither of the two judokas...” NEITHER (L 28) means
Alternativas
Q1117450 Inglês

Refugee judokas searching for peace while fighting for their Olympic dream in Rio 



        More than two and a half years after they came to Rio de Janeiro to compete in the World Judo Championships, two refugees from the Democratic Republic of the Congo are still here, in pursuit of an extraordinary Olympic dream. When teams from more than 200 countries march into the Maracanã Stadium for the opening ceremony of the Rio 2016 Games on 5 August, Popole Misenga and Yolanda Mabika intend to be among them, walking behind the Olympic flag. The International Olympic Committee (IOC) will mount a unique team of refugee athletes which will compete in Rio. It has been a long journey from central Africa and from a war that has claimed an estimated 5.4 million lives. Mabika, now 28, cannot hold back the tears when she remembers the brothers and sisters she has not seen since 1998, when she was evacuated from her home town to the country’s capital, Kinshasa. It was there, as a child, that she first took up judo. Misenga’s mother was murdered when he was just six years old. The young child wandered for days in the Congolese rainforest before he too was rescued and taken to Kinshasa. Like his compatriot, he soon took to judo, a sport which the Congolese government saw as an ideal way of giving some structure to the lives of the country’s countless orphans. In 2010, Misenga won a bronze medal at the under-20 African Judo Championship. But Misenga and Mabika said training conditions were excessively rigorous, with losing judokas beaten and locked in cells. At the 2013 World Judo Championship, Misenga took the opportunity to begin a better life. After escaping from the team hotel, a couple of days later Misenga found himself in the favela community of Cinco Bocas in northern Rio, home to most of the city’s Congolese community of some 900 people. He sent Mabika a message and she also decided to stay. Life in northern Rio has not always been easy for the judokas. It has been a story of odd jobs and informal employment.The two athletes are now training three times a week at the Instituto Reação. The learning curve has been steep. Geraldo Bernardes, the veteran coach of the Brazilian team in four Olympic Games, says that Misenga and Mabika were initially far too aggressive in training. “They were used to being punished and mistreated when they lost,” Geraldo explains. “I had to tell them that training and fighting are different things.”

        Misenga told rio2016.com that he had adjusted to his new surrounds: “I have learnt a lot on the technical side. I can feel in my body that I have learnt what was missing before in my judo.” Their coach says the two judokas are rough diamonds and are still making up for the lost time in their training. Brazil has a strong tradition in the sport and both athletes are hoping that by refining their skills in the country they will make the cut when the IOC decides which athletes (from a shortlist of 43) will form part of Team Refugee in June. In the meantime, both Misenga and Mabika are enjoying their new lives in Rio. The Instituto Reação and the local Estácio de Sá university have given them the opportunity to learn Portuguese, maths and other subjects. Neither of the two judokas has any plan to leave the new home town that has given them so much.

(Available in: http://www.rio2016.com. Adapted.)

According to the text, Misenga and Mabika are
Alternativas
Q1117447 Inglês

Analyse the sentence.

Imagem associada para resolução da questão

The item that contains an inconsistency and its corresponding correction is:

Alternativas
Q1117021 Inglês

Read and analyse the sentence to answer.

Imagem associada para resolução da questão


Mark the item which contains an inconsistency and its corresponding correction:

Alternativas
Q1117020 Inglês
Read and analyse the list of words to answer.  Alderperson.  Assemblyperson.  Aurally challenged. Hearing-impaired.  Homemaker.  Ironperson.  Letter carrier.  Little person.  Waitron. Thought shower. It is true that the words on list:
Alternativas
Q1117019 Inglês

Read the text to answer.

The reading passage as dependent exemplification

   The presentation of language through reading passages, with appended comprehension questions, is a well-established and very familiar pedagogic practice. But what is the purpose of such passages? When they appear in structurally based courses they seem to be used as a vehicle for usage, to consolidate a knowledge of structure and vocabulary that has already been introduced and to extend this knowledge by incorporating into the passages examples of whatever elements of usage come next in the course. In this case, the passage is intended as a manifestation of selected parts of the language system and in consequence they frequently exhibit an abnormally high occurence of particular structures. It has something of the character of a display case and its value as discourse is decreased accordingly.

(Widdowson, H. G. Teaching Language as Communication. Oxford University Press.)

All sentences are true about the reading passage described, EXCEPT: 

Alternativas
Q1117018 Inglês

Read the text to answer.

Over a ten-month period studying English, Alberto still used reduced and simplified forms of expression. For example, he did not progress beyond the first stage in development of negatives, he continued to use declarative word order rather than inversion in questions, he acquired virtually no auxiliary verbs, and failed to mark regular verbs for past tense or nouns for possession. The gramatical features that he did seem to have acquired could be accounted for his positive transfer from his native language – Spanish – and he was at a very early stage of development. 

According to Schumann’s acculturation model, the scenario describes: 

Alternativas
Q1117017 Inglês
Read the text to answer.
Eva is an adult immigrant learner of English in Canada and she is talking to a co-worker. M: Do you see him? And pointed at the man on TV. E: Yes, why? M: Don’t you know him? E: No, I don’t know him. M: How come you don’t know him? Don’t you watch TV? That’s Bart Simpson.
The notion that is central to the scenario presented is: 

Alternativas
Q1117016 Inglês

Imagem associada para resolução da questão

Mark the item which contains an inconsistency and its corresponding correction:

Alternativas
Q1117015 Inglês
Mark the item whose sentence is in the causative form.
Alternativas
Q1117014 Inglês
About a winter count, it is true that:
Alternativas
Q1117012 Inglês

From interactivity to passivity

    Observers have noted that the Internet is moving away from its original model of cooperative communication based on exchange, and tending towards the logic of a mass broadcasting media, resulting in a concentration of producers and the progressive disappearance of interactivity. This tendency towards passivity in the use of the new media can, we believe, be counterbalanced effectively in an approach to FLT which encourages cooperative, collaborative procedures, where teachers abandon traditional roles and act more as guides and mentors, exploring the new media themselves as learners and thus acting as role models for their learners. Case studies show that there is closer interaction between teacher and students when the new media are employed. Language learners who have experienced this kind of approach are most likely to transfer the skills acquired to their daily practice in the use of the new media in the mother tongue. And, above all, this experience should lead to the development of a “user culture”, implying appropriate behaviour, which respects other people as well as the diversity of their opinions.

(Available: http://iite.unesco.org/pics/publications/en/file.)

Mark the item which does NOT match the text.
Alternativas
Q1112254 Inglês
INSTRUCTIONS: Read the following text carefully and then answer the question.

What are the origins of the English Language?

The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old English (or Anglo-Saxon), Middle English, and Modern English. The earliest period begins with the migration of certain Germanic tribes from the continent to Britain in the fifth century A.D., though no records of their language survive from before the seventh century, and it continues until the end of the eleventh century or a bit later. By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the lexicon, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
The period of Middle English extends roughly from the twelfth century through the fifteenth. The influence of French (and Latin, often by way of French) upon the lexicon continued throughout this period, the loss of some inflections and the reduction of others (often to a final unstressed vowel spelled -e) accelerated, and many changes took place within the phonological and grammatical systems of the language.
The period of Modern English extends from the sixteenth century to our own day. The early part of this period saw the completion of a revolution in the phonology of English that had begun in late Middle English and that effectively redistributed the occurrence of the vowel phonemes to something approximating their present pattern.
Other important early developments include the stabilizing effect on spelling of the printing press and the beginning of the direct influence of Latin and, to a lesser extent, Greek on the lexicon. Later, as English came into contact with other cultures around the world and distinctive dialects of English developed in the many areas which Britain had colonized, numerous other languages made small but interesting contributions to our word-stock.
The historical aspect of English really encompasses more than the three stages of development just under consideration. English has what might be called a prehistory as well. As we have seen, our language did not simply spring into existence; it was brought from the Continent by Germanic tribes who had no form of writing and hence left no records. Philologists know that they must have spoken a dialect of a language that can be called West Germanic and that other dialects of this unknown language must have included the ancestors of such languages as German, Dutch, Low German, and Frisian. They know this because of certain systematic similarities which these languages share with each other but do not share with, say, Danish. However, they have had somehow to reconstruct what that language was like in its lexicon, phonology, grammar, and semantics as best they can through sophisticated techniques of comparison developed chiefly during the last century.
Similarly, because ancient and modern languages like Old Norse and Gothic or Icelandic and Norwegian have points in common with Old English and Old High German or Dutch and English that they do not share with French or Russian, it is clear that there was an earlier unrecorded language that can be called simply Germanic and that must be reconstructed in the same way. Still earlier, Germanic was just a dialect (the ancestors of Greek, Latin, and Sanskrit were three other such dialects) of a language conventionally designated Indo-European, and thus English is just one relatively young member of an ancient family of languages whose descendants cover a fair portion of the globe.

Available on: <http://www.merriam-webster.com/help/faq/ history.htm> (Edited).
According to the text, there was an earlier unrecorded language called simply Germanic.
Which fact from the text supports this claim?
Alternativas
Q1112253 Inglês
INSTRUCTIONS: Read the following text carefully and then answer the question.

What are the origins of the English Language?

The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old English (or Anglo-Saxon), Middle English, and Modern English. The earliest period begins with the migration of certain Germanic tribes from the continent to Britain in the fifth century A.D., though no records of their language survive from before the seventh century, and it continues until the end of the eleventh century or a bit later. By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the lexicon, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
The period of Middle English extends roughly from the twelfth century through the fifteenth. The influence of French (and Latin, often by way of French) upon the lexicon continued throughout this period, the loss of some inflections and the reduction of others (often to a final unstressed vowel spelled -e) accelerated, and many changes took place within the phonological and grammatical systems of the language.
The period of Modern English extends from the sixteenth century to our own day. The early part of this period saw the completion of a revolution in the phonology of English that had begun in late Middle English and that effectively redistributed the occurrence of the vowel phonemes to something approximating their present pattern.
Other important early developments include the stabilizing effect on spelling of the printing press and the beginning of the direct influence of Latin and, to a lesser extent, Greek on the lexicon. Later, as English came into contact with other cultures around the world and distinctive dialects of English developed in the many areas which Britain had colonized, numerous other languages made small but interesting contributions to our word-stock.
The historical aspect of English really encompasses more than the three stages of development just under consideration. English has what might be called a prehistory as well. As we have seen, our language did not simply spring into existence; it was brought from the Continent by Germanic tribes who had no form of writing and hence left no records. Philologists know that they must have spoken a dialect of a language that can be called West Germanic and that other dialects of this unknown language must have included the ancestors of such languages as German, Dutch, Low German, and Frisian. They know this because of certain systematic similarities which these languages share with each other but do not share with, say, Danish. However, they have had somehow to reconstruct what that language was like in its lexicon, phonology, grammar, and semantics as best they can through sophisticated techniques of comparison developed chiefly during the last century.
Similarly, because ancient and modern languages like Old Norse and Gothic or Icelandic and Norwegian have points in common with Old English and Old High German or Dutch and English that they do not share with French or Russian, it is clear that there was an earlier unrecorded language that can be called simply Germanic and that must be reconstructed in the same way. Still earlier, Germanic was just a dialect (the ancestors of Greek, Latin, and Sanskrit were three other such dialects) of a language conventionally designated Indo-European, and thus English is just one relatively young member of an ancient family of languages whose descendants cover a fair portion of the globe.

Available on: <http://www.merriam-webster.com/help/faq/ history.htm> (Edited).
The history of English language also includes some sort of prehistoric period. All the following alternatives about this period are correct, EXCEPT:
Alternativas
Q1112252 Inglês
INSTRUCTIONS: Read the following text carefully and then answer the question.

What are the origins of the English Language?

The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old English (or Anglo-Saxon), Middle English, and Modern English. The earliest period begins with the migration of certain Germanic tribes from the continent to Britain in the fifth century A.D., though no records of their language survive from before the seventh century, and it continues until the end of the eleventh century or a bit later. By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the lexicon, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
The period of Middle English extends roughly from the twelfth century through the fifteenth. The influence of French (and Latin, often by way of French) upon the lexicon continued throughout this period, the loss of some inflections and the reduction of others (often to a final unstressed vowel spelled -e) accelerated, and many changes took place within the phonological and grammatical systems of the language.
The period of Modern English extends from the sixteenth century to our own day. The early part of this period saw the completion of a revolution in the phonology of English that had begun in late Middle English and that effectively redistributed the occurrence of the vowel phonemes to something approximating their present pattern.
Other important early developments include the stabilizing effect on spelling of the printing press and the beginning of the direct influence of Latin and, to a lesser extent, Greek on the lexicon. Later, as English came into contact with other cultures around the world and distinctive dialects of English developed in the many areas which Britain had colonized, numerous other languages made small but interesting contributions to our word-stock.
The historical aspect of English really encompasses more than the three stages of development just under consideration. English has what might be called a prehistory as well. As we have seen, our language did not simply spring into existence; it was brought from the Continent by Germanic tribes who had no form of writing and hence left no records. Philologists know that they must have spoken a dialect of a language that can be called West Germanic and that other dialects of this unknown language must have included the ancestors of such languages as German, Dutch, Low German, and Frisian. They know this because of certain systematic similarities which these languages share with each other but do not share with, say, Danish. However, they have had somehow to reconstruct what that language was like in its lexicon, phonology, grammar, and semantics as best they can through sophisticated techniques of comparison developed chiefly during the last century.
Similarly, because ancient and modern languages like Old Norse and Gothic or Icelandic and Norwegian have points in common with Old English and Old High German or Dutch and English that they do not share with French or Russian, it is clear that there was an earlier unrecorded language that can be called simply Germanic and that must be reconstructed in the same way. Still earlier, Germanic was just a dialect (the ancestors of Greek, Latin, and Sanskrit were three other such dialects) of a language conventionally designated Indo-European, and thus English is just one relatively young member of an ancient family of languages whose descendants cover a fair portion of the globe.

Available on: <http://www.merriam-webster.com/help/faq/ history.htm> (Edited).
The printing press had an important role in the history of English. How did the printing press affect the English language?
Alternativas
Q1112251 Inglês
INSTRUCTIONS: Read the following text carefully and then answer the question.

What are the origins of the English Language?

The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old English (or Anglo-Saxon), Middle English, and Modern English. The earliest period begins with the migration of certain Germanic tribes from the continent to Britain in the fifth century A.D., though no records of their language survive from before the seventh century, and it continues until the end of the eleventh century or a bit later. By that time Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the lexicon, and the well-developed inflectional system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
The period of Middle English extends roughly from the twelfth century through the fifteenth. The influence of French (and Latin, often by way of French) upon the lexicon continued throughout this period, the loss of some inflections and the reduction of others (often to a final unstressed vowel spelled -e) accelerated, and many changes took place within the phonological and grammatical systems of the language.
The period of Modern English extends from the sixteenth century to our own day. The early part of this period saw the completion of a revolution in the phonology of English that had begun in late Middle English and that effectively redistributed the occurrence of the vowel phonemes to something approximating their present pattern.
Other important early developments include the stabilizing effect on spelling of the printing press and the beginning of the direct influence of Latin and, to a lesser extent, Greek on the lexicon. Later, as English came into contact with other cultures around the world and distinctive dialects of English developed in the many areas which Britain had colonized, numerous other languages made small but interesting contributions to our word-stock.
The historical aspect of English really encompasses more than the three stages of development just under consideration. English has what might be called a prehistory as well. As we have seen, our language did not simply spring into existence; it was brought from the Continent by Germanic tribes who had no form of writing and hence left no records. Philologists know that they must have spoken a dialect of a language that can be called West Germanic and that other dialects of this unknown language must have included the ancestors of such languages as German, Dutch, Low German, and Frisian. They know this because of certain systematic similarities which these languages share with each other but do not share with, say, Danish. However, they have had somehow to reconstruct what that language was like in its lexicon, phonology, grammar, and semantics as best they can through sophisticated techniques of comparison developed chiefly during the last century.
Similarly, because ancient and modern languages like Old Norse and Gothic or Icelandic and Norwegian have points in common with Old English and Old High German or Dutch and English that they do not share with French or Russian, it is clear that there was an earlier unrecorded language that can be called simply Germanic and that must be reconstructed in the same way. Still earlier, Germanic was just a dialect (the ancestors of Greek, Latin, and Sanskrit were three other such dialects) of a language conventionally designated Indo-European, and thus English is just one relatively young member of an ancient family of languages whose descendants cover a fair portion of the globe.

Available on: <http://www.merriam-webster.com/help/faq/ history.htm> (Edited).
Analyze what has been stated in the text about the different periods in the history of English.
I. The history of English is usually divided into Old English, Middle English, and Modern English. II. The Anglo-Saxon period has left no records at all. III. There were great changes in phonology between the end of Middle English and the beginning of Modern English.
Then consider the following statements and choose the CORRECT alternative.
Alternativas
Q1112250 Inglês
INSTRUCTIONS: Read the following text carefully and then answer the question.

Why learn a foreign language?
Benefits of bilingualism

Learning a foreign language is more than just a boost to your CV or handy for travelling.
By Anne Merritt
(EFL lecturer currently based in South Korea)

Physiological studies have found that speaking two or more languages is a great asset to the cognitive process. The brains of bilingual people operate differently than single language speakers, and these differences offer several mental benefits.

You become smarter

Speaking a foreign language improves the functionality of your brain by challenging it to recognize, negotiate meaning, and communicate in different language systems. This skill boosts your ability to negotiate meaning in other problem-solving tasks as well. Students who study foreign languages tend to score better on standardized tests than their monolingual peers, particularly in the categories of math, reading, and vocabulary.

You build multitasking skills

Multilingual people, especially children, are skilled at switching between two systems of speech, writing, and structure. According to a study from the Pennsylvania State University, this “juggling” skill makes them good multitaskers, because they can easily switch between different structures. In one study, participants used a driving simulator while doing separate, distracting tasks at the same time. The research found that people who spoke more than one language made fewer errors in their driving.

You stave off Alzheimer’s and dementia

For monolingual adults, the mean age for the first signs of dementia is 71.4. For adults who speak two or more languages, the mean age for those first signs is 75.5. Studies considered factors such as education level, income level, gender, and physical health, but the results were consistent.

Your memory improves

Educators often liken the brain to a muscle, because it functions better with exercise. Learning a language involves memorizing rules and vocabulary, which helps strengthen that mental “muscle.” This exercise improves overall memory, which means that multiple language speakers are better at remembering lists or sequences. Studies show that bilinguals are better at retaining shopping lists, names, and directions.

Your decision-making skills improve

According to a study from the University of Chicago, bilinguals tend to make more rational decisions. Any language contains nuance and subtle implications in its vocabulary, and these biases can subconsciously influence your judgment. Bilinguals are more confident with their choices after thinking it over in the second language and seeing whether their initial conclusions still stand up.
Available on: <http://www.telegraph.co.uk/education/educationopinion/10126883/Why-learn-a-foreign-languageBenefits-of-bilingualism.html> (Edited).
The present perfect is used to refer to events taking place in a past time-frame that connects with the present. Therefore it can, for instance, be used to refer to events that happened in an unspecified time:
“Physiological studies have found that speaking two or more languages is a great asset to the cognitive process.”
Take into consideration the rules for employing the present perfect tense, then choose the following alternative in which this tense is CORRECTLY used.
Alternativas
Respostas
8821: D
8822: B
8823: D
8824: B
8825: A
8826: C
8827: B
8828: A
8829: C
8830: B
8831: A
8832: B
8833: A
8834: A
8835: B
8836: A
8837: C
8838: D
8839: B
8840: B