Questões de Concurso
Sobre indexação nos processos técnicos em biblioteconomia em biblioteconomia
Foram encontradas 1.087 questões
No que diz respeito a imagem a seguir é correto afirma
Considerando tal tipo de linguagem, analise as afirmativas, marque V para as verdadeiras e F para as falsas.
( )Apresentam os assuntos de forma estruturada, apontando o(s) relacionamento(s) existente(s) entre eles.
( )Arrolam um grande número de assuntos tratados com grande detalhe, o que garante a especificidade no processo de indexação.
( )Representam um exemplo de linguagem de indexação pós-coordenado.
A sequência está correta em
O tratamento intelectual da informação compreende operações como a representação descritiva e a representação temática da informação. Sobre as operações de representação temática, empregue a letra F para as afirmativas FALSAS e a letra V para as afirmativas VERDADEIRAS.
( ) A classificação atribui número ou símbolo para descrever um documento.
( ) A operação de elaboração de resumo consiste na condensação do documento, em que se utilizam a linguagem natural e as aplicações de controle, a partir de linguagem documentária.
( ) A extensão do registro define se a indexação é mais restrita ou mais completa.
( ) A indexação é uma operação em que se utiliza apenas a linguagem artificial para realizar a representação do conteúdo temático dos documentos.
( ) Em indexação utilizam-se instrumentos normativos e linguísticos para representar o conteúdo dos documentos.
A sequência CORRETA de afirmativas falsas (F) e verdadeiras (V), de cima para baixo, é:
Dadas as afirmativas,
I. A indexação de livros e filmes de ficção não é aconselhável, pois as obras são subjetivas e interpretativas e o vocabulário é muito aberto.
II. Um bom indexador não precisa obrigatoriamente ser um especialista no assunto; inversamente, um especialista num assunto não faz necessariamente um bom indexador.
III. A indexação exaustiva equivale aproximadamente ao resumo expandido em termos de amplitude da indexação.
verifica-se que está(ão) correta(s)
Nos processos de representação da informação, a tradução tem como finalidade:
I. controlar a semântica e a sintaxe na representação por extração;
II. estabelecer a ordem de citação nos sistemas pós-coordenados;
III. realizar o controle de significados na representação por atribuição;
IV. definir a estrutura frásica nos sistemas pré-coordenados.
Dos itens, verifica-se que estão corretos apenas
Analise as afirmativas, identificando-as como verdadeiras (V) ou falsas (F):
I. Os termos utilizados na indexação servem como pontos de acesso para localização e recuperação de um item bibliográfico durante uma busca por assunto. ( )
II. Uma das propriedades mais importantes de uma representação de conteúdo temático é sua extensão. ( )
III. A indexação menos exaustiva proporciona pontos de acesso mais eficientes ao assunto. ( )
IV. O vocabulário controlado consiste em uma lista de termos autorizados com o objetivo de controlar sinônimos, reunindo ou ligando termos cujos significados apresentam uma relação mais estreita entre si. ( )
V. Indexação de assuntos é conceitualmente diferente de catalogação de assuntos. ( )
A sequência CORRETA, de cima para baixo, é: