Questões de Concurso Sobre variação linguística em português

Foram encontradas 1.282 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Ano: 2024 Banca: CS-UFG Órgão: IF-SE Prova: CS-UFG - 2024 - IF-SE - Administrador |
Q2452098 Português
Leia o Texto 2 para responder à questão.

Texto 2

O autoclismo da retrete

Em 1973, fui trabalhar numa revista brasileira editada em Lisboa. Logo no primeiro dia, tive uma amostra das deliciosas diferenças que nos separavam, a nós e aos portugueses, em matéria de língua. Houve um problema no banheiro da redação e eu disse à secretária: “Isabel, por favor, chame o bombeiro para consertar a descarga da privada.” Isabel franziu a testa e só entendeu as quatro primeiras palavras. Pelo visto, eu estava lhe pedindo que chamasse a Banda do Corpo de Bombeiros para dar um concerto particular de marchas e dobrados na redação. Por sorte, um colega brasileiro, em Lisboa havia algum tempo e já escolado nos meandros da língua, traduziu o recado: “Isabel, chame o canalizador para reparar o autoclismo da retrete.” E só então o belo rosto de Isabel se iluminou.

CASTRO, Ruy. O autoclismo da retrete. Folha de São Paulo. Disponível em: . Acesso em: 21 fev. 2024.
No excerto da crônica de Ruy Castro, o narrador descreve uma situação em que a falha na comunicação decorre de diferenças de uso da língua que exemplificam a variação linguística
Alternativas
Ano: 2024 Banca: CS-UFG Órgão: IF-SE Prova: CS-UFG - 2024 - IF-SE - Administrador |
Q2452096 Português

Leia o Texto 1 para responder à questão. 




Disponível em: <https://acessaber.com.br/atividades/interpretacao-

                               de-texto-tira-garfield>. Acesso em: 27 jan. 2024.





Nessa tira, além da expressão “tô nem aí”, o emprego da linguagem coloquial se faz presente na
Alternativas
Q2450448 Português
INSTRUÇÃO: Leia o texto a seguir para responder à questão.

Sanduíche-íche-íche

É certo que a língua é viva, mas há certos modismos que me irritam demais

Eu sei que a língua é viva, que a rua é quem pauta as gramáticas e não o contrário. Tô lendo o maravilhoso “Latim em Pó, um Passeio pela Formação do Nosso Português”, do Caetano W. Galindo e não perco uma coluna do Sérgio Rodrigues.

Os dois são democratas radicais da linguagem. Sabem que o erro de hoje é a norma culta de amanhã. Que a escrita cheia de rococós é como uma coroa cheia de brilhos, geralmente usada para esconder uma cachola vazia, pra constranger o leitor ou pra ostentar erudição [...].

Eu tento me portar como o Galindo e o Sérgio, mas talvez não seja tão generoso. Há certos modismos que me irritam demais. Eu respiro fundo. Repito mentalmente três vezes [...] “o povo é o inventalínguas”, “o povo é o inventalínguas”, “o povo é o inventalínguas”, mas cáspita! LANCHE é qualquer coisa que se come entre as refeições, não SANDUÍCHE!

[...] Você vai no McDonald’s e a mulher fala “quer batata frita pra acompanhar o lanche?”. “Não é lanche, são nove e meia da noite, é jantar.” “Oi?” “Nada. Manda as batatinhas com o SANDUÍCHE.”

Fico imaginando como se deu essa transição semântica. A mãe preparava a lancheira do filho, punha ali um misto, dizia “tó aqui seu lanche, Arthurzinho” e o Arthurzinho concluía que sanduíche era lanche. Se a mãe do Arthurzinho, em vez de um misto, pusesse na lancheira uma mexerica, estaríamos todos, hoje em dia, chamando mexerica de lanche? Seria um caos, porque tá pra brotar no dicionário uma fruta com mais nomes: mexerica, tangerina, bergamota, mimosa, pokan, murcote, tanja... Lanche?


PRATA, Antonio. Sanduíche-íche-íche. Folha de S.Paulo. Colunas, 17 jun. 2023. Disponível em: https://www1.folha.uol.com. br/colunas/antonioprata/2023/06/sanduiche-iche-iche.shtml. Acesso em: 10 jan. 2024. [Fragmento]
Releia este trecho:
“Seria um caos, porque tá pra brotar no dicionário uma fruta com mais nomes: mexerica, tangerina, bergamota, mimosa, pokan, murcote, tanja... Lanche?”
A multiplicidade de nomes da fruta, citada pelo autor, está relacionada a um fator de variação linguística do tipo
Alternativas
Q2449114 Português
INSTRUÇÃO: Leia o fragmento de uma música a seguir para responder à questão.

Se for pra crer no terreno

Só no que nóis tá vendo memo

Resumo do plano é baixo, pequeno

Mundano, sujo, inferno e veneno

Frio, inverno e sereno

Repressão e regressão

É um luxo ter calma, a vida escalda

Tento ler almas pra além de pressão

[...]

Cale o cansaço, refaça o laço

Ofereça um abraço quente

A música é só uma semente

Um sorriso ainda é a única língua que todos entende

EMICIDA. Principia. Disponível em: https://www.letras.mus.br/
emicida/principia-part-fabiana-cozza-pastoras-do-rosario-e-pastor-
henrique-vieira/. Acesso em: 10 jan. 2024. [Fragmento]
Assinale a alternativa em que ocorre desvio de concordância verbal, segundo a norma-padrão da língua.
Alternativas
Q2449113 Português
INSTRUÇÃO: Leia o fragmento de uma música a seguir para responder à questão.

Se for pra crer no terreno

Só no que nóis tá vendo memo

Resumo do plano é baixo, pequeno

Mundano, sujo, inferno e veneno

Frio, inverno e sereno

Repressão e regressão

É um luxo ter calma, a vida escalda

Tento ler almas pra além de pressão

[...]

Cale o cansaço, refaça o laço

Ofereça um abraço quente

A música é só uma semente

Um sorriso ainda é a única língua que todos entende

EMICIDA. Principia. Disponível em: https://www.letras.mus.br/
emicida/principia-part-fabiana-cozza-pastoras-do-rosario-e-pastor-
henrique-vieira/. Acesso em: 10 jan. 2024. [Fragmento]

Acerca do fragmento da música apresentado, analise as afirmativas a seguir.


I.   O verso “Só no que nóis tá vendo memo” revela o uso da variação linguística social.


II.  Os versos se pautam na variação situacional da língua, com predomínio da formalidade.


III. A variação regional predomina pela menção de aspectos relacionados à origem do eu lírico.


Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s)

Alternativas
Respostas
1: D
2: D
3: B
4: B
5: A