Questões de Inglês - Determinantes e quantificadores | Determiners and quantifiers para Concurso
Foram encontradas 38 questões
Ano: 2024
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Prefeitura de Camaçari - BA
Prova:
CESPE / CEBRASPE - 2024 - Prefeitura de Camaçari - BA - Professor - Disciplina: Língua Inglesa |
Q2364880
Inglês
Texto associado
Text 41A1-II
Internet: <gocomics.com> (adapted)
The determiner “its”, in the phrase “to reach its destination”
(second box of text 41A1-II), refers back to
Ano: 2023
Banca:
IDHTEC
Órgão:
Prefeitura de Ilha de Itamaracá - PE
Prova:
IDHTEC - 2023 - Prefeitura de Ilha de Itamaracá - PE - Professor de Inglês |
Q2346532
Inglês
"To make sure we have enough snacks for everyone, we should
buy _____ bags of chips and _____ bottles of soda."
Ano: 2023
Banca:
IESES
Órgão:
SCGás
Prova:
IESES - 2023 - SCGás - Analista de Sistemas da Informação |
Q2312060
Inglês
Complete the sentences. Use VERY LITTLE or VERY
FEW.
I drink _________ coffee. I prefer tea. It is difficult to go to Maceió. There are ________ flights. Mark is very thin because he eats ________.
Choose the correct alternative:
I drink _________ coffee. I prefer tea. It is difficult to go to Maceió. There are ________ flights. Mark is very thin because he eats ________.
Choose the correct alternative:
Ano: 2003
Banca:
FCC
Órgão:
CVM
Prova:
FCC - 2003 - CVM - Analista - Planejamento e Execução Financeira |
Q2242133
Inglês
Texto associado
From the IPO to the First Trade: Is Underpricing Related to the
Trading Mechanism?
Sonia Falconieri, Albert Murphy and Daniel Weaver
As documented by a vast empirical literature, IPOs are
characterized by underpricing. Most of the theoretical literature
has linked the size of underpricing to the IPO procedure used on
the primary market. In this paper, by using a matched sample of
NYSE and Nasdaq IPOs, we show that the size of underpricing
also depends on the trading method used in the IPO
aftermarket.
There are two major methods of opening trading of initial
public offerings (IPOs) in the U.S. The NYSE is an order-driven
market ....56... a call auction allows supply and demand to be
aggregated (at one location) prior to the start of trading. .....57.... ,
Nasdaq is a quote-driven market. Dealers can only specify their
best quotes, and participants have KK
58 idea of supply and
demand away from the inside quotes.
We propose a new proxy for ex ante uncertainty of firm
value and test it. Our results show that there is a larger level of
uncertainty at the beginning of trading on Nasdaq than on the
NYSE. This in turn is associated with larger levels of
underpricing for Nasdaq IPOs. We suggest that this may be due
to the different informational efficiency of the two trading
systems.
(http://www.nyse.com/marketinfo/p1020656068262.html?displayPage=%
2Fmarketinfo%2Fmarketinfo.html)
Instruções: Para responder à questão, assinale, na folha de respostas, a letra correspondente à alternativa que preenche corretamente a lacuna do texto apresentado.
Ano: 2023
Banca:
FGV
Órgão:
Prefeitura de Jaboatão dos Guararapes - PE
Prova:
FGV - 2023 - Prefeitura de Jaboatão dos Guararapes - PE - Professor 2 - Língua inglesa |
Q2204963
Inglês
Texto associado
Text I
What is English as a Lingua Franca?
‘English’, as a language, has for some time been seen as a
global phenomenon and, therefore, as no longer defined by fixed
territorial, cultural and social functions. At the same time, people
using English around the world have been shaping it and adapting
it to their contexts of use and have made it relevant to their
socio-cultural settings. English as a Lingua Franca, or ELF for
short, is a field of research interest that was born out of this
tension between the global and the local, and it originally began
as a ramification of the World Englishes framework in order to
address the international, or, rather, transnational perspective on
English in the world. The field of ELF very quickly took on a nature
of its own in its attempt to address the communication, attitudes,
ideologies in transnational contexts, which go beyond the
national categorisations of World Englishes (such as descriptions
of Nigerian English, Malaysian English and other national
varieties). ELF research, therefore, has built on World Englishes
research by focusing on the diversity of English, albeit from more
transnational, intercultural and multilingual perspectives.
ELF is an intercultural medium of communication used among people from different socio-cultural and linguistic backgrounds,
and usually among people from different first languages.
Although it is possible that many people who use ELF have learnt
it formally as a foreign language, at school or in an educational
institution, the emphasis is on using rather than on learning. And
this is a fundamental difference between ELF and English as a
Foreign Language, or EFL, whereby people learn English to
assimilate to or emulate native speakers. In ELF, instead, speakers
are considered language users in their own right, and not failed
native speakers or deficient learners of English. Some examples
of typical ELF contexts may include communication among a
group of neuroscientists, from, say, Belgium, Brazil and Russia, at
an international conference on neuroscience, discussing their
work in English, or an international call concerning a business
project between Chinese and German business experts, or a
group of migrants from Syria, Ethiopia and Iraq discussing their
migration documents and requirements in English. The use of
English will of course depend on the linguistic profile of the
participants in these contexts, and they may have another
common language at their disposal (other than English), but
today ELF is the most common medium of intercultural
communication, especially in transnational contexts.
So, research in ELF pertains to roughly the same area of
research as English as a contact language and English
sociolinguistics. However, the initial impetus to conducting
research in ELF originated from a pedagogical rationale – it
seemed irrelevant and unrealistic to expect learners of English
around the world to conform to native norms, British or
American, or even to new English national varieties, which would
be only suitable to certain socio-cultural and geographical
locations. So, people from Brazil, France, Russia, Mozambique, or
others around the world, would not need to acquire the norms
originated and relevant to British or American English speakers,
but could orientate themselves towards more appropriate and
relevant ways of using English, or ELF. Researchers called for
“closing a conceptual gap” between descriptions of native English
varieties and new empirical and analytical approaches to English
in the world. With the compilation of a number of corpora, ELF
empirical research started to explore how English is developing,
emerging and changing in its international uses around the world.
Since the empirical corpus work started, research has expanded
beyond the pedagogical aim, to include explorations of
communication in different domains of expertise (professional,
academic, etc.) and in relation to other concepts and research,
such as culture, ideology and identity.
Adapted from https://www.gold.ac.uk/glits-e/
back-issues/english-as-a-lingua-franca/
The possessive determiner in “changing in its international uses”
(3rd paragraph) refers to