Atualizando histórico

Estamos atualizando seu histórico de questões resolvidas, por favor aguarde alguns instantes.

Menu
Cadastre-se

Questões de Concursos - Questões

ver filtro
filtros salvos
  • Você ainda não salvou nenhum filtro
    • Apenas que tenham
    • Excluir questões
    salvar
    salvar x
    limpar
    60 questões encontradas
    Ano: 2015
    Banca: FCC
    Órgão: TRE-SE


    Quanto ao emprego de termos estrangeiros em nosso país, a posição do autor do texto consiste, resumidamente, em

    Você configurou para não ver comentários antes de resolver uma questão.

    Ano: 2015
    Banca: FCC
    Órgão: TRE-SE


    Atente para as seguintes afirmações:

    I. No 1o parágrafo, o autor sugere que sempre é possível encontrar numa determinada língua uma expressão cujo sentido seja equivalente ao de uma expressão de outra língua.

    II. No 2o parágrafo, o emprego da palavra cafezinho, no lugar da expressão “coffee break", é apresentado como exemplo de uma forma de nacionalismo exacerbado e, até certo ponto, injustificável.

    III. No 3o parágrafo, a importância histórica do café em nossa economia e em nossa cultura é ressaltada pelo autor do texto para mostrar o ridículo do emprego da expressão “coffee break".

    Em relação ao texto, está correto o que se afirma em


    Você configurou para não ver comentários antes de resolver uma questão.

    Ano: 2015
    Banca: FCC
    Órgão: TRE-SE


    Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de uma expressão em:

    Você configurou para não ver comentários antes de resolver uma questão.

    Ano: 2015
    Banca: FCC
    Órgão: TRE-SE


    Está inteiramente clara e correta a redação deste livre comentário sobre o texto:

    Você configurou para não ver comentários antes de resolver uma questão.

    Ano: 2015
    Banca: FCC
    Órgão: TRE-SE


    As normas de concordância verbal estão plenamente observadas na frase:

    Você configurou para não ver comentários antes de resolver uma questão.