A substituição da preposição “de" pelo vocábulo por, no fragmento “Pode haver uma janela alta de onde eu veja o céu e o mar" (l.14), resulta em outro significado para o contexto frasal.
Em“Navegamos nas diferentes esferas que compõem a vida de forma fragmentária e superficial, e não como totalidade articulada." (l.19-20), o termo em negrito tem valor adversativo.