Questões da Prova CESPE - 2004 - Instituto Rio Branco - Diplomata
Foram encontradas 4 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Ano: 2004
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Instituto Rio Branco
Prova:
CESPE - 2004 - Instituto Rio Branco - Diplomata |
Q27860
Português
Atendendo-se às prescrições gramaticais, o segmento " Somos nós que as fabricamos" (L.8) poderia ser substituído por Somos nós quem as fabrica.
Ano: 2004
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Instituto Rio Branco
Prova:
CESPE - 2004 - Instituto Rio Branco - Diplomata |
Q27853
Português
Texto associado
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
Na linha 16, o pronome " que" exerce a mesma função sintática do termo que o antecede: predicativo do sujeito..
Ano: 2004
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Instituto Rio Branco
Prova:
CESPE - 2004 - Instituto Rio Branco - Diplomata |
Q27851
Português
Texto associado
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
Na linha 9, a ligação estabelecida entre os adjetivos " notáveis" e " hipotéticos" manter-se-ia coerente com o texto, assim como seria mantida a correção gramatical da frase, caso se substituísse " mesmo que" por embora ou posto que.
Ano: 2004
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Instituto Rio Branco
Prova:
CESPE - 2004 - Instituto Rio Branco - Diplomata |
Q27850
Português
Texto associado
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
Julgue os itens a seguir, que se referem à compreensão, à interpretação e aos aspectos gramaticais do texto I.
As rees crituras de " a que chamou" (L.7-8) e de " de que dispomos" (L.13) como, respectivamente, que chamou de e que dispomos estão ambas de acordo com a modalidade escrita padrão da língua portuguesa e preservam o senti d o original do texto.